Catherine Bernard

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Catherine Bernard (* 1662 in Rouen; † 1712 in Paris) war eine französische Schriftstellerin und Dramatikerin.

Leben[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Catherine Bernard wurde 1662 in Rouen geboren. Sie zog nach Paris und verdiente ihren Lebensunterhalt als Schriftstellerin. Ihren ersten Roman veröffentlichte sie 1680. 1685 konvertiert sie zum Katholizismus. Sie schrieb Novellen, Kurzgeschichten, Kunstmärchen und Lyrik und wurde mehrfach ausgezeichnet. Ihr Märchen Riquet à la houppe (Riquet mit dem Schopf) aus dem Roman Inès de Cordoue (1696) wurde bekannt in der Version von Charles Perrault, die ein Jahr später erschien.[1] Die Dramen Laodamie (1689) und Brutus (1690) wurden mit Erfolg an der Comédie-Française aufgeführt.[2] Sie war damit die erste Dramatikerin überhaupt, deren Werke an der Comédie-Française gespielt wurden.[3]

Nach ihrem Tod entbrannte eine Debatte über die Urheberschaft des Brutus, ausgelöst durch Plagiatsvorwürfe um Voltaires gleichnamige Tragödie, die 1730 uraufgeführt wurde.[4]

Werke[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Frédéric de Sicile
  • Histoire de la rupture d’Abenamar et de Fatime
  • Inès de Cordoue, nouvelle espagnole
  • Laodamie, reine d’Épire
  • Le Comte d’Amboise, nouvelle galante
  • Les Malheurs de l’Amour, première nouvelle, Eléonor d’Yvrée
  • Éléonor d’Yvrée
  • Edgar, roi d’Angleterre, histoire galante
  • Relation de l’isle de Bornéo
  • Laodamie, tragédie (1689)
  • Brutus, tragédie (1690)
  • Bradamante, tragédie (1695)
  • Le Roi seul, en toute l’Europe, défend et protège les droits des rois
  • Plus le roi mérite les louanges, plus il les évite
  • Le Roi, par la paix de Savoie, a rendu la tranquillité à l’Italie, et a donné à toute l’Europe l’espérance de la paix générale
  • L’Imagination et le Bonheur

Übersetzungen ins Deutsche[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Literatur[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Heidi Wolff: Das narrative Werk Catherine Bernards (1662–1712). Frankfurt am Main 1990
  • Amanda Leduc: Entstellt: Über Märchen, Behinderung und Teilhabe. Hamburg 2021 [Vergleich von Riquet à la houppe in der Fassung Bernards und Perraults]

Weblinks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Commons: Catherine Bernard – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien

Einzelnachweise[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. Mari Ness: Two Visions of Transformation: Riquet with the Tuft. 20. Juli 2017, abgerufen am 29. Dezember 2022 (amerikanisches Englisch).
  2. Nina Ekstein: Appropriation and Gender: The Case of Catherine Bernard and Bernard de FontenelleBernard de Fontenel. In: Eighteenth-Century Studies. Band 30, Nr. 1, S. 59–80.
  3. Geniale Frauen - Catherine Bernard - Die ganze Doku. Abgerufen am 29. Dezember 2022.
  4. French women poets of nine centuries: the distaff & the pen. Johns Hopkins University Press, Baltimore 2008, ISBN 978-0-8018-8804-5; archive.org.