Diskussion:Franz Kafka

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Franz Kafka“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.
Archiv
Wie wird ein Archiv angelegt?

Promotion bei Alfred Weber[Quelltext bearbeiten]

Zur Rolle Webers bei Kafkas Promotion am 18. Juni 1906 heißt es bei Astrid Lange-Kirchheim, Alfred Weber und Franz Kafka, in: Eberhard Demm (Hg.), Alfred Weber als Politiker und Gelehrter, Stuttgart 1986, S. 115 f.: "..., da Alfred Weber während seiner Lehrtätigkeit in Prag im Promotionsverfahren Franz Kafkas die Rolle des Promotors von der juristischen Fakultät zugewiesen worden war: d. h. er war derjenige, der in der feierlichen Schlußzeremonie die Absolventen dem Rektor vorzustellen hatte. (...) Diese Rolle hatte Weber freilich nur turnusmäßig inne, und leider ist wohl auch ein direkter Kontakt Kafkas mit Weber durch den Besuch von Vorlesungen und Seminaren auszuschließen,..." Ich habe aus diesem Grund den entsprechenden Satz gekürzt, weil er den falschen Eindruck erweckt, Weber sei gewissermaßen der Doktorvater Kafkas gewesen.--Riedmiller (Diskussion) 14:28, 30. Aug. 2017 (CEST)[Beantworten]

Grammatikfehler[Quelltext bearbeiten]

Da man im Lemma nichts bearbeiten kann, auf diesem Wege: Im Absatz Sadonasochistische Fantasien heißt es:

Aber der Reisende ist natürlich von dieser Art Rechtsprechung durch Folter in keiner Weise zu überzeugen und bewirkt so einen Urteilsspruch über die Maschine, der der Offizier sich freiwillig unterwirft, in dem er sich selbst unter die arbeitende Maschine legt. 

muß heißen:

Aber der Reisende ist natürlich von dieser Art Rechtsprechung durch Folter in keiner Weise zu überzeugen und bewirkt so einen Urteilsspruch über die Maschine, der der Offizier sich freiwillig unterwirft, indem er sich selbst unter die arbeitende Maschine legt. 

Bitte korrigiere das jemand mit den Rechten. Eberhard Schmidt 46.88.31.132 17:14, 17. Nov. 2020 (CET)[Beantworten]

Literarischer Erfolg für den Verlag?[Quelltext bearbeiten]

Was ist mit dieser Aussage gemeint: "Obwohl Kafkas kleine Werke (Betrachtung, Ein Landarzt, Der Heizer) kein literarischer Erfolg für den Verlag waren, ..." Ein finanzieller Erfolg wohl eher?! --Veliensis (Diskussion) 13:50, 13. Jan. 2021 (CET)[Beantworten]

Vorzugsschüler[Quelltext bearbeiten]

Wenn er im Arikel so bezeichne wird, sollte es auch erklärbar sein. Ich finde nur Vorzugsschüler?--Wikiseidank (Diskussion) 07:46, 16. Dez. 2021 (CET)[Beantworten]

Hinweis auf Digitalisate der NLI[Quelltext bearbeiten]

Im Abschnitt zum Streit über den Nachlass könnte ein Hinweis angebracht werden auf die Themenseite der Israelischen Nationalbibliothek https://www.nli.org.il/en/discover/literature-and-poetry/authors/franz-kafka; das Versprechen der NLI nach dem Urteil 2016 und der Überführung der restlichen Materialien aus der Schweiz bis 2019 scheint zumindest tw. eingelöst. --7zhnmki8u (Diskussion) 00:23, 21. Apr. 2022 (CEST)[Beantworten]

"Sadomasochismus"[Quelltext bearbeiten]

Der Abschnitt "Sadomasochistische Phantasien" enthält einige als solche angeführte Beispiele, die mir nicht ganz in diese Kategorie zu passen scheinen. "Gefoltert werden" etwa, hat für mich keine eindeutige sexuelle Konnotation, jedenfalls nicht zwingend. Es folgt ein Gedankenbild, in dem Kafka von einem Messer aufgeschnitten wird. Was hat dies notwendigerweise mit Sexualität zu tun? Selbiges trifft auf fast alle anderen Beispiele zu. Im "Geier" wird der Protagonist von einem Geier getötet, ein sexueller Aspekt liegt hier nur insofern vor, als man einen solchen überall hineininterpretieren kann.

Ich wäre für eine Umbenennung des Abschnittes in "Gewaltdarstellungen" oder Ähnliches. --Dornwald (Diskussion) 23:27, 31. Dez. 2023 (CET)[Beantworten]

"Ungeziefer" vs. "Käfer"[Quelltext bearbeiten]

>Bereits in der Verwandlung erscheint ein sadomasochistisches Moment. Der riesige Käfer kämpft um das Bild einer Frau mit Pelz, die an die Novelle Venus im Pelz von Sacher-Masoch denken lässt.<

Ihr schreibt hier "käfer", Kafka schreibt aber "UNgeziefer", wo kommt der Käfer her, der ja was anderes ist, was Schönes, Maienkäfer z.B. --2003:E5:EF0F:2DE3:A12C:7585:F561:9412 14:43, 25. Jan. 2024 (CET)[Beantworten]

Gregor Samsas Erwachen als Käfer, so García Márquez selbst, habe seinem „Leben einen neuen Weg gewiesen, schon mit der ersten Zeile, die heute eine der berühmtesten der Weltliteratur ist“.

Er erwacht als Ungeziefer --2003:E5:EF0F:2DE3:A12C:7585:F561:9412 15:36, 25. Jan. 2024 (CET)[Beantworten]

Zustimmung, insbesondere zum oberen Beitrag von Dornwald. Man müsste die beiden Textstellen bei Sudau und Márquez ansehen, womöglich schreiben sie ja wirklich von einem Käfer, dann müsste man es stehen lassen oder als Teil eines Zitates kennzeichnen. --Veliensis (Diskussion) 15:44, 25. Jan. 2024 (CET)[Beantworten]
Im Lemma Die Verwandlung ist die erste Seite des Textes als gut leserlicher Bildtext eingepflegt. Der erste Satz lautet, Zitat: »Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte, fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheuren Ungeziefer verwandelt.« --Kapuziner 2 (Diskussion) 17:45, 25. Jan. 2024 (CET)[Beantworten]
In der Verwandlung wird zweimal von einem „Käfer“ gesprochen. Über die Bedienerin lesen wir: Anfangs rief sie ihn auch zu sich herbei, mit Worten, die sie wahrscheinlich für freundlich hielt, wie »Komm mal herüber, alter Mistkäfer!« oder »Seht mal den alten Mistkäfer!« Die gleiche Bedienerin meldet auch Gregors Tod: »Sehen Sie nur mal an, es ist krepiert; da liegt es, ganz und gar krepiert!« (zitiert nach gutenberg.org). Steht »es« für das Ungeziefer? --B.A.Enz (Diskussion) 20:52, 25. Jan. 2024 (CET)[Beantworten]
Pha, vielleicht es, das Tier, das sonderbare Wesen? Von Käfer spricht eine Protagonistin. Der Autor schreibt Ungeziefer. Wie wird das nun am besten gelöst? --Kapuziner 2 (Diskussion) 20:57, 25. Jan. 2024 (CET)[Beantworten]
Das spielt auch keine Rolle, wofür „es“ steht – bedeutender ist der pejorative und vor allem entpersonalisierende Unterton. – Nur zur Präzisierung, damit wir terminologisch möglichst sauber bleiben: Die Bedienerin, eine Nebenfigur, ist mitnichten eine Protagonistin. Und es ist auch nicht der Autor, sondern der Erzähler, der im Text von „Ungeziefer“ spricht. Kafka hat – außerhalb des literarischen Textes – in einem Brief an den Verlag Kurt Wolff vom 25. Oktober 1915 dringend abgeraten, auf dem Titelblatt der Textausgabe Gregor als Insekt abzubilden. Und: „Das Insekt selbst kann nicht gezeichnet werden. Es kann aber nicht einmal von der Ferne aus gezeigt werden.“ – Ich würde mich vor allem an der Wortwahl gängiger Interpretationen orientieren. --B.A.Enz (Diskussion) 21:58, 25. Jan. 2024 (CET)[Beantworten]

ja, es ist aber ein "Mistkäfer", der ist natürlich auch negativ, aber Käfer an sich ist nicht negativ. Man sagt ja auch positiv "mein süßer Käfer". --2003:E5:EF0F:2DE3:1C3C:FDF9:8F01:278C 22:01, 25. Jan. 2024 (CET)[Beantworten]

(Nach Bearbeitungskonflikt, sorry für die Wiederholung, B.A.Enz!) Das wurde ja beim entsprechenden Artikel schon diskutiert. Es überwiegt die Ansicht, dass der Ausruf der Bedienerin eher metaphorisch zu verstehen ist und keine Rückschlüsse auf Samsas Gestalt zulässt. Zu Kafkas Intention, die Gestalt im Unklaren zu lassen, passt auch sein Wunsch, im Buch keine Abbildung des Verwandelten zu zeigen. Was ich oben sagen wollte: Die von der IP angemahnten Stellen stehen ja im Kontext der jeweiligen Sekundärliteratur-Passage. Wenn Sudau oder Márquez an den entsprechenden Stellen tatsächlich von einem Käfer sprechen, kann man das natürlich zitieren. Jemand, der Zugang zu den beiden Büchern hat, sollte es sich ansehen und dann die beiden Passagen ggf. umformulieren. Wenn sie von "Käfer" sprechen, könnte man das Zitat vielleicht so auswählen, dass der Begriff noch ins direkte Zitat fällt, wenn sie nicht von "Käfer" sprechen, kann man den Begriff ganz entfernen. Nochmal Gruß, --Veliensis (Diskussion) 22:09, 25. Jan. 2024 (CET)[Beantworten]
das zeigt ja, daß Kafka nicht die Vorstellung eines Käfers hatte, sondern eines Ungeziefers und das ist von Wortwahl und -inhalt was völlig Anderes! --2003:E5:EF26:5123:1181:85D4:BBD2:C973 13:42, 4. Feb. 2024 (CET)[Beantworten]
Es gibt doch viele Käfer, die zweifellos als Ungeziefer, als Schädlinge gelten, man denke etwa an den Maikäfer oder den Kartoffelkäfer (so hübsch er auch aussehen mag). - Trotzdem würde es mir hier auch passender scheinen, weniger konkret von "Ungeziefer" zu schreiben, da auch keineswegs gesagt ist, dass Gregor wirklich wie ein Mistkäfer aussieht, nur weil die Bedienerin dieses Wort benutzt. Gestumblindi 22:00, 4. Feb. 2024 (CET)[Beantworten]
Bei Márquez steht im zitierten Satz nichts vom Käfer, wohl aber kurz darauf: "ich versuchte etwas zu Papier zu bringen, das Kafkas armem, in einen riesigen Käfer verwandeltem Bürokraten entsprechen könnte" (nächste Seite). Das Zitat ist bisher eh nicht nachgewiesen, höchstens indirekt über Milan Kundera. --Veliensis (Diskussion) 22:21, 4. Feb. 2024 (CET)[Beantworten]
War mit der wenig schmeichelhaften Bezeichnung Ungeziefer nicht vielmehr eine Küchenschabe oder Kakerlake gemeint? --Kapuziner 2 (Diskussion) 16:46, 5. Feb. 2024 (CET)[Beantworten]
Wie schon gesagt wurde, wenn Kafka das hätte konkretisieren wollen, hätte er einen konkreteren Ausdruck gewählt. Und wie ebenfalls schon gesagt wurde, für die beiden Stellen im umseitigen Artikel ist entscheidend, was die Autoren, auf die Bezug genommen wird, also García Márquez bzw. Sudau, geschrieben haben. (Wobei García Márquez Die Verwandlung vermutlich in einer Übersetzung gelesen hat, und seine Äußerung wiederum ins Deutsche übersetzt wurde. Bzw. wenn es via Kundera belegt wird, sind sogar noch mehr Übersetzungsschritte dazwischen.) --Amberg (Diskussion) 17:28, 5. Feb. 2024 (CET)[Beantworten]
Nachtrag, nachdem ich jetzt dem o. a. Google-Books-Link gefolgt bin: García Márquez sagt sogar ausdrücklich, dass er es in der Übersetzung von Borges gelesen hat. --Amberg (Diskussion) 17:34, 5. Feb. 2024 (CET)[Beantworten]
Hm. Dass Borges nicht in der Lage gewesen sein soll, das Wort Ungeziefer tadellos ins Spanische zu übersetzen, also Alimañas, erscheint als eher unwahrscheinlich. Und die Rückübersetzung aus dem Spanischen Alimañas zu Ungeziefer müsste wohl ebenso gelingen. Immerhin handelt es sich um Weltliteratur, die wird bekanntlich nicht von Anfängern übersetzt, sondern eben beispielsweise von Borges. Und immerhin handelt es sich um, wie Marquez feststellt, einen der berühmten Sätze der Weltliteratur. – Und weshalb steht nun bei Wikipedia nicht Ungeziefer, wenn sich denn der bedauernswerte Gregor Samsa in ein ebensolches verwandelt sah? --Kapuziner 2 (Diskussion) 17:51, 5. Feb. 2024 (CET)[Beantworten]
Wenn ich richtig gegoogelt habe, lautet die Übersetzung von Borges: "Al despertar Gregorio Samsa una mañana, tras un sueño intranquilo, encontróse en su cama convertido en un monstruoso insecto." --Veliensis (Diskussion) 18:31, 5. Feb. 2024 (CET)[Beantworten]
Es muss das dastehen, was die zitierten Autoren geschrieben haben, und die sind in dem Fall nicht Kafka, sondern García Márquez und Sudau. Der Erstgenannte hat, jedenfalls ausweislich der deutschen Übersetzung, tatsächlich "Käfer" geschrieben; wenn er das nicht von Borges hat, dann möglicherweise von der Titelillustration oder von der Figur der Erzählung, die "Mistkäfer" sagt, spielt auch keine Rolle. Was Sudau geschrieben hat, ist bisher unklar; wenn er keinen konkreten Ausdruck verwendet hat, wäre ich an der Stelle auch eher für "Ungeziefer" oder sogar "Gregor Samsa" bzw. "der verwandelte Gregor Samsa" o. ä. --Amberg (Diskussion) 18:11, 5. Feb. 2024 (CET)[Beantworten]
Ja, ja, Ralf Sudau, S. 153. So ist die Quelle angegeben. Aber bis zur Seite 153, Ralf Sudau, ist ja bis anhin noch keiner vorgestossen, oder? Und im Wiki-Artikel ist gar kein Zitat ausgewiesen. --Kapuziner 2 (Diskussion) 18:26, 5. Feb. 2024 (CET)[Beantworten]
Er heißt Ralf Sudau, und richtig, es ist noch keiner bis dahin vorgestoßen (bis auf denjenigen, der es ursprünglich eingefügt hat, nehme ich mal an), insofern ist nicht klar, ob die Formulierung "Der riesige Käfer" von dort stammt oder von dem WP-Autor. Genau davon hängt es ab, was wir an der Stelle schreiben können. --Amberg (Diskussion) 18:34, 5. Feb. 2024 (CET)[Beantworten]
Ralf Sudau. Und nein, das stimmt so nicht. Wenn es nicht ein ausgewiesenes Zitat ist, und offenbar ist es das nicht, denn es fehlen die erforderlichen Anführungszeichen, dann können wir beispielsweise schrieben:
Bereits in Die Verwandlung erscheint ein sadomasochistisches Moment. Der zu einem ungeheuren Ungeziefer verwandelte Gregor Samsa kämpft um das Bild einer Frau mit Pelz, die an die Novelle Venus im Pelz[64] von Sacher-Masoch denken lässt.
[64] Quelle: Vgl. Ralf Sudau: Franz Kafka 16 Interpretationen. S. 153.
--Kapuziner 2 (Diskussion) 19:15, 5. Feb. 2024 (CET)[Beantworten]