Diskussion:Korsika

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Korsika“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.
Zum Archiv
Wie wird ein Archiv angelegt?
Auf dieser Seite werden Abschnitte ab Überschriftenebene 2 automatisch archiviert, die seit 7 Tagen mit dem Baustein {{Erledigt|1=--~~~~}} versehen sind.
Vorlage:Autoarchiv-Erledigt/Wartung/Festes_Ziel

Bevölkerung[Quelltext bearbeiten]

Hab ichs übersehen....hier fehlt doch wohl was über die Korsen selbst (es sind eben ethnisch, kulturell, sprachlich etc. keine Franzosen)......und das nach Wiki-Standard unabhängig über einen Artikel über die Geschichte Korsikas, weil dies eben prägend und entscheidend für diese Insel ist. Gruß R. (nicht signierter Beitrag von 79.209.227.129 (Diskussion | Beiträge) 21:41, 1. Mär. 2010 (CET)) [Beantworten]

Wäre es nicht angebracht, etwas zur korsischen Sprache und Inselkultur sowie zu den bestehenden Autonomiebestrebungen einzufügen? Gruß --Juhan 17:35, 19. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]
Ja, finde ich schon. Vor allem bekommt man einen anderen Eindruck, wenn man mal auf die englische Wiki schaut:
Corsica is one of the few regions of France that retains its own language in everyday usage, spoken by 65% of the population. However since its takeover by France in the 18th century, French has dominated the media and commerce, and since 1960, 80% of the population is fluent in French (but only 35% of the population has French as its first language)
--Constantius 14:07, 31. Dez. 2010 (CET)[Beantworten]

Was die Sprache angeht, habe ich letztes Jahr auf der Insel ganz Anderes beobachtet: Zwar ist das Korsische im Alltag präsent, indem zumindest im Département Haute-Corse alle Beschilderungen und Beschriftungen zweisprachig sind (in Corse-du-Sud wird etwas Ähnliches passieren, nachdem dort die Nationalisten regieren), aber ich habe es kaum jemanden sprechen hören. Ganze zweimal habe ich Gespräche auf Korsisch vernommen: einmal von alten Männern in Sartène, der „korsischsten aller korsischen Städte“, und einmal in der Nationalistenhochburg Bastia (wo es auch einsprachige Schilder gibt!) Auch ältere Menschen sprechen in der Regel untereinander Französisch, auch wenn es nicht immer als solches erkennbar ist: Ihren Akzent legen die Korsen natürlich nicht ab. Hingegen hat das Korsische einen große politische Bedeutung als Symbol der korsischen Identität, es wird als Kulturdialekt gepflegt ähnlich wie das Irische in Irland, z.B. legen viele Eltern Wert darauf, dass ihre Kinder in der Schule Korsisch lernen oder gar zweisprachige Klassen besuchen. Die englischsprachige Wikipedia hat inzwischen ihre Werte auch angepasst: "today it is estimated that only 10% of Corsica's population speak the language natively, with only 50% having some sort of proficiency in it." Stefanbw (Diskussion) 20:05, 7. Jun. 2018 (CEST)[Beantworten]

Ich würde auch nochmals gerne diesen Vorschlag aufgreifen! hat jemand genaue Daten zur Bevölkerung? Ethnische Gruppen, Religionszugehörigkeit, Durchschnittsalter bzw. Alterslevel der Bevölkerung usw...
Vorallem in Anbetracht der Unruhen die auf Korsika momentan stattfinden, wäre es fein wenn man sich selbst anhang von statistischen Daten ein Bild davon machen könnte, wie es dort mit den demographischen Fakten aussieht! Vielen Dank! --178.112.117.23 22:24, 27. Dez. 2015 (CET)[Beantworten]

Fläche Korsikas erneut korrigiert[Quelltext bearbeiten]

Nachdem ich viele meiner Korsika-Bücher durchgeschaut habe, veränderte ich die Fläche Korsikas auf 8722 Quadratkilometer. In französischen Büchern allerdings wird die Fläche meist etwas tiefer angegeben. Ich habe nun bei den beiden Conseils (Haute-Corse und Corse du Sud) nachgeschaut und die geben die Flächen an, die ich nun im Artikel eingesetzt habe. Somit ist die Fläche Korsikas nun 23 Quadratkilometer kleiner. Ich werde das natürlich auch in meiner Webseite korrigieren. (nicht signierter Beitrag von Paradisu (Diskussion | Beiträge) 12:50, 6. Apr. 2010 (CEST)) [Beantworten]

Hinweis: Momentan ist in der Infobox die Fläche 8.680 km² angegeben. --Lektor w (Diskussion) 13:49, 24. Mär. 2016 (CET)[Beantworten]

Hat der Gebirgszug auf Korsika einen Namen? Ich habe keine Bezeichnung finden können, auch nicht bei der Beschreibung des Monte Cinto. Ist mir da etwas entgangen? --178.11.87.112 15:58, 16. Aug. 2012 (CEST)[Beantworten]

Legenden um den Mohrenkopf[Quelltext bearbeiten]

Mir fehlt ein konkreter Zusammenhang der Legende, die sich auf Paoli bezieht hinsichtlich der Entstehung des korsischen Wappens. Soweit ich informiert bin, war Paoli eurpäischer Abstammung, warum sollte er einen Mohrenkopf als Symbol wählen? Bitte um Aufklärung. --Gentlyman (Diskussion) 18:06, 5. Sep. 2012 (CEST)[Beantworten]

Es steht ja da das die AUgen verbunden gewesen sein sollen-im Sardinischen Artikel steht das dies nach der Vertreibung der Araber geschehen sein soll. (nicht signierter Beitrag von 91.54.140.98 (Diskussion) 05:28, 29. Dez. 2015 (CET))[Beantworten]

Windstärken und -häufigkeiten[Quelltext bearbeiten]

Dort stimmt wohl etwas nicht: Z.B. dass der Wind Ponente selten sein soll widerspricht direkt dem danebenstehenden Pilotchart! (nicht signierter Beitrag von 217.85.77.58 (Diskussion) 08:37, 14. Feb. 2014 (CET))[Beantworten]

Laut diesem Artikel der DW wurden die 2 Departements der Insel zusammengefasst —Hamburger (Disk) 01:00, 12. Feb. 2018 (CET)[Beantworten]

Das stimmt nicht ganz. Also früher waren es 20 und 21 und jetzt sind es 20A und 20B...--Leif (Diskussion) 14:23, 12. Feb. 2018 (CET)[Beantworten]

@Jossiphon: Hallo, hiermit hast du einen der Einleitungssätze wie folgt abgeändert: „Sie liegt deutlich näher an Italien als am französischen Festland und ist von diesem kulturell und sprachlich geprägt.“ Ist sinnvoll, die französische gegenüber der (vorherigen, aber zeitlich längeren) italienischen Prägung in der Einleitung hervorzuheben oder verstehe ich den Satz falsch? DynaMoToR (Diskussion) 08:27, 8. Sep. 2023 (CEST)[Beantworten]

Ich würde den Satz so interpretieren, dass Korsika eher italienisch als französisch geprägt ist. --Leif (Diskussion) 09:29, 8. Sep. 2023 (CEST)[Beantworten]
So war er gemeint. Statt "von diesem" einfach: "von Italien". --Jossiphon (Diskussion) 15:01, 8. Sep. 2023 (CEST)[Beantworten]
Ich setzte mal vor dem und ein Komma, vielleicht wird der Satz dann kontextual klarer? --Leif (Diskussion) 16:10, 8. Sep. 2023 (CEST)[Beantworten]
Vielen Dank, wie viele Veränderungen es hier gegeben hat. Die Einleitung wird immer genauer und besser. --Leif (Diskussion) 22:07, 10. Sep. 2023 (CEST)[Beantworten]

Geographie Bild Eiszeit[Quelltext bearbeiten]

@JEW: Bin nicht sicher, ob File:Corsica small.png so ideal ist: sehr kleine Auflösung, Texte tw. schwer leserlich (was heißt überhaupt das mehrfach erwähnte "R BN"?), Monte Cinto ist deutlich zu weit westlich verortet. Vielleicht finden wir eine bessere Karte? Der Bildautor war leider nur 2006–2007 aktiv. --Kuhni74 (Diskussion) 14:51, 14. Feb. 2024 (CET)[Beantworten]

@Kuhni74: Du kannst es gerne versuchen. Mir ging es nur um den viel größeren Umriss --JEW (Diskussion) 14:56, 14. Feb. 2024 (CET)[Beantworten]
Ausweislich der Quelle ist das eine nautische Karte. Folglich ist sie nicht geeignet, die Landmasse Korsikas während oder am Ende einer Eiszeit anzugeben. Ich habe das Bild deshalb wieder entfernt. --jergen ? 11:56, 15. Feb. 2024 (CET)[Beantworten]