Diskussion:Pablo Neruda

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Wenn es niemanden stört, füge ich dem Absatz über Nerudas Tod folgenden Text ein:

Sein Begräbnis wird zum ersten großen öffentlichen Protest gegen die Militärjunta. Ein "Vorrufer" ruft laut in die Menge "¡Camarada Pablo Neruda!", die Menge antwortet mit "¡Presente!", dann wieder "¡Camarada Pablo Neruda!" - "¡Presente!" und schließlich "¡Camarada Pablo Neruda!" - "¡Presente, ahora y siempre!", also "Genosse Pablo Neruda!" - "Anwesend!", "Genosse Pablo Neruda!" - "Anwesend"!, "Genosse Pablo Neruda!" - "Anwesend, heute und immer!". An seinem Grab wird die Internationale gesungen. Die Schriftstellerin Isabel Allende beschreibt in ihrem Roman Das Geisterhaus das Begräbnis als "symbolisches Begräbnis der Freiheit".--Theltalpha 16:34, 24. Okt 2004 (CEST)

Da hat sicher niemand was dagegen, wenn's wahr ist, bitte auch das Datum und Ort nicht vergessen, ev. auch die Quelle. Ilja 18:52, 24. Okt 2004 (CEST)
So, noch geringfügig erweitert, habe ich diesen mir wichtig erscheinenden Absatz eingefügt. Quelle einerseits die spanischsprachige Website http://www.jornada.unam.mx/2004/may04/040530/sem-campos.html, andererseits der Film "Szenen einer Diktatur" (http://www.3sat.de/3sat.php?http://www.3sat.de/specials/50050 ).--Theltalpha 19:09, 27. Okt 2004 (CEST)

Verstoß gegen die Neutralität[Quelltext bearbeiten]

Soweit ich mich erinnere - würde die Quelle nicht wieder finden (wahrscheinlich spanisch) - wurde Neruda keineswegs wegen "Verstoßes gegen die Neutralität" seines Postens enthoben. Tatsächlich hat Neruda aus dem Werk eines befreundeten republikanischen Dichters gelesen. Dies führte auch zum Protest der Nationalisten, jedoch wurde er nicht seines Postens enthoben. Die chilenische Regierung entschloss sich, offiziell aufgrund des Bürgerkriegs, zur Konsulatsschließung (Ob diese durch den Vorfall beschleunigt wurde, bleibt offen.). ich denke dass die Begegnung mit Ernesto Guevara auch eingefügt werden muss.was meint ihr?

Studium der Pädagogik[Quelltext bearbeiten]

in einem Text der chilenischen Uni in Santiago steht, dass er Französisch am Insitut für Pädagogik studiert hat und nicht dass er Französisch und Pädagogik studiert hat. Was meint ihr?

sollte hinzugefügt werden[Quelltext bearbeiten]

ein Hinweis zum Kinofilm Der Postmann (Il postino) von Massimo Troisi

Foto zur Allende-Demo[Quelltext bearbeiten]

Das Foto, welches mit "Demonstration für Allende" unterschrieben ist, ist (laut Bildbeschreibung) von 1964, also sicher nicht vom Begräbniszug Nerudas (1973). Das passt also irgendwie nicht in diesen Artikel. -- Paul E. 15:19, 19. Jun. 2007 (CEST)[Beantworten]

Spanienreise[Quelltext bearbeiten]

Sorry, aber "1927 reiste er nach Spanien, wo er 1935 Konsul wurde" ist vielleicht inhaltlich richtig, aber durchaus missverständlich. Neruda war 1927 nur für wenige Tage in Spanien (sowie Lissabon und Paris), weil er auf der Durchreise nach Rangun war. Vielleicht kann man das ja ändern...

Renft hat das Erbe von Neruda mit dem Song "So starb Neruda" gewürdigt - nicht einen Ansatz dazu ...

Dies ist eine deutsche ... ??? ich mag nicht aussprechen was geschändet wird im Schweigen ...--Udo62 21:05, 25. Mär. 2008 (CET)[Beantworten]

Dir hat niemand verboten, den Artikel zu editieren? Ist vielleicht konstruktiver als sich zu beschweren. --Gereon K. 22:00, 25. Mär. 2008 (CET)[Beantworten]

Ich habe oft genug versucht Artikel zu editieren um dann zu sehen es wurde wieder gelöscht. Wenigstens Quellenergänzungen von mir hat man in letzer Zeit nicht gelöscht. Ich bin es müde Artikel versuchen zu verbessern. Aber ich denke mir, wer sich für einen Artikel intensiv interessiert schaut auch in die "Diskussion" dazu. Ich tue es ja selbst auch. MfG Udo --Udo62 17:28, 28. Mär. 2008 (CET)[Beantworten]

zog als Senator ein...[Quelltext bearbeiten]

Der Satzteil "...zog 1945 unter Präsident Gabriel González Videla als Senator ins Parlament ein." stimmt sachlich nicht. GGV wurde erst am 4 November 1946 Präsident. --Frontinus 13:53, 16. Jul. 2008 (CEST)[Beantworten]

Nerudas Stalinismus[Quelltext bearbeiten]

Neruda hatte sich ab 1956 vom Stalinismus distanziert. Kein Wort dazu im Artikel. Das nenne ich Verfälschung und Geschichtskitterung der wahren Tatsachen. Hauptsache es geht bei Wikipedia gegen die Linken - aber das ist ja nichts neues im Zeitalter des "Merkelanismus" da seit ihr Euch mit der allgemein verdummenden deutschen Medienlandschaft treu.;-) --Udo62 11:00, 23. Okt. 2009 (CEST)[Beantworten]

Beerdigung in 'Das Geisterhaus'[Quelltext bearbeiten]

In der deutschen Version des Geisterhauses wird doch nur von der Beerdigung 'des Dichters' gesprochen. Es wird eindeutig auf die Beerdigung Nerudas angespielt, aber sie wird nicht beschrieben. Sieht jemand das anders, bzw. gibt es (spanische) Editionen in denen er eindeutig genannt wird? (nicht signierter Beitrag von HatBang (Diskussion | Beiträge) 11:38, 21. Okt. 2011 (CEST)) [Beantworten]

Neftalí Ricardo Reyes Basoalto[Quelltext bearbeiten]

Der angegebene angebliche Name "Neftalí Ricardo Reyes Basoalto" ist aus meiner Sicht falsch. "Neftalí" erscheint mir als der Zuname der Mutter, nicht als Vorname. Bitte korrigieren. 85.179.142.238 00:03, 22. Jun. 2012 (CEST)[Beantworten]

Die Namen stimmen schon. Neftalí, Ricardo und Eliécer sind seine Vornamen, Reyes und Basoalto seine Nachnamen. Der Rufname war wohl Ricardo, also hieß der Mann kurz einfach Ricardo Reyes. Dass Kinder mehrere Vornamen haben und die Vornamen der Eltern übernehmen, ist ja auch in Deutschland üblich. --79.153.9.234 23:38, 25. Apr. 2013 (CEST)[Beantworten]
  • Sterbliche Überreste ist eine vage Floskel, an die man sich aber scheinbar gewöhnt hat. Man merkt dies besonders, wenn man das "sterbliche" mal weglässt.
  • Sterbliche Überreste ist unpräzise. Was ist gemeint? Gebeine? Asche? Der ganze Sarg (die Urne)? Eine Leiche? Leichenteile? Lebloser Körper? Verstorbener? Mordopfer? Hingerichteter? Ertrunkener? usw. usf.
  • Sterbliche Überreste ist eigentlich falsch. Diese Überreste sind sterblich? Nein! Es bedeutet...
  • Sterbliche Überreste ist POV. Es setzt voraus, dass es (in diesem Zusammenhang aber nicht definierte) unsterbliche Überreste der Person gibt.
  • "Sterbliche Überreste" führt auf das Lemma Leiche. Dieser Begriff ist (1) kürzer und (2) präziser.
Bitte sorgfältig überdenken, ob "Sterbliche Überreste" nicht durch einen genaueren Begriff ersetzt werden kann.
Wikipedia ist für Leser und sollte informativ, genau und neutral sein. Gruss GEEZERnil nisi bene 11:33, 31. Okt. 2012 (CET)[Beantworten]

Bestattungsort[Quelltext bearbeiten]

Im Artikel steht zwar der Sterbeort - Santiago -, es wird aber nicht erwähnt, dass sich der Begräbnisort auf Nerudas Grundstück in Isla Negra befand. Anlässlich der Exhuminierung haben das alle Agenturen berichtet, vgl. auch die englische Wiki-Version. Das sollte vielleicht ergänzt werden. --84.180.82.242 19:05, 11. Apr. 2013 (CEST)[Beantworten]

Sein Leben wurde unter anderem in Antonio Skármetas halbbiografischem Roman Mit brennender Geduld bedacht.[Quelltext bearbeiten]

Der Satz ist im Deutschen nicht möglich. Gruß --Hedwig Storch (Diskussion) 22:27, 8. Mai 2016 (CEST)[Beantworten]

Die Einteilung im Abschnitt Literatur ist merkwürdig. --Goesseln (Diskussion) 14:29, 8. Okt. 2018 (CEST)[Beantworten]

Neruda gibt in seinen Memoiren selbst Auskunft über die Herkunft seines Pseudonyms: "Um die Veröffentlichung meiner ersten Verse zu vertuschen, suchte ich mir einen Nachnamen, der völlig unverdächtig war. In einer Zeitschrift fand ich diesen tschechischen Namen, ohne überhaupt zu wissen, dass es sich um einen von einem ganzen Volk verehrten großen Schriftsteller handelte, den Verfasser herrlicher Balladen und Romanzen, dem Prag im Stadtteil Mala Strana ein Denkmal errichtet hat." (Ich bekenne, ich habe gelebt, Sammlung Luchterhand im dtv, 1993, Seite 204)

Die Geschichte über Pablo de Sarasate und Wilma Norman-Neruda ist daher offenkundig falsch. --Pepperbird (Diskussion) 22:49, 30. Aug. 2023 (CEST)[Beantworten]

Angeblich taucht Neruda mehrfach in den bekannten Venona-Papieren auf; Rußland wollte ihn anwerben, ob er darauf eingegangen ist, weiß man wohl nicht. Der SWR2 lesenswert Podcast vom 29. Oktober zitiert dafür Carlos Brasso Prieto. Zu Udo62 Kritik oben auf der Disk:: Distanzierungen von Stalin 1956 sind doch lächerlich. Er war überzeugter Kommunist, Stalin übrigens auch. Zu der endlosen Debatte um Nerudas Tod kann man wohl nur sagen, daß die auch vom albernen SWR2 angedeutete CIA Ermordung schwer nach Verschwörungstheorie aussieht (aber to be paranoid doesn't mean they are not out to get you). --Ralfdetlef (Diskussion) 02:35, 1. Nov. 2023 (CET)[Beantworten]