Diskussion:Stirb langsam 4.0

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Stirb langsam 4.0“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Leider ist die Darstellung der Handlung falsch!

"John McClane, als Lieutenant Detective des NYPD, muss einspringen, da alle anderen Versuche, das Komplott zu verhindern, fehlschlagen." Das ist nicht korrekt. John wird beauftragt, den Hacker abzuholen und geriet gleichmit in das böse Spiel der bösen Männer. Jedoch wird er nciht aufgefordert, "einzuspringen" o. ä. Er macht es freiwillig, weil er so ein toller Hecht ist. Weiterhin wird McLane nicht als Geisel genommen, sondern Matt, der Hacker... Hier sollte DRINGEND an der Geschichte geschraubt werden! so jeddenfalls ists falsch! ein ungeristrierter boppy 84.61.136.236 23:44, 28. Jun. 2007 (CEST)[Beantworten]

Am Ende wird das gesamte Problem behoben.“ Gut zu wissen. Ein äußerst geeigneter Satz, um die Handlung zu beschließen. --Trainspotter 10:03, 29. Jun. 2007 (CEST)[Beantworten]

Hab mich mal verewigt und den Text so angepasst, wie ichs für richtig halte. --Luketheduke 00:27, 14. Jul. 2007 (CEST)[Beantworten]

was soll man mit "Als McClane Farrel aus seiner Wohnung abholt, wird ein Attentat auf Farrel ausgeübt. Eine Figur von Arnold Schwarzeneggers Paraderolle, dem Terminator, aktiviert während dieser Szene eine Sprengstoffladung, die in der Wohnung versteckt war." anfangen? FireStar 02:51, 16. Jul. 2007 (CEST)[Beantworten]

Weil der Terminator Konkurrenz ist? (meine Vermutung) --FGodard Bewertung 18:15, 28. Aug. 2007 (CEST)[Beantworten]

Thema Produktplacement War da nicht eine Snickerspackung im Handschuhfach eines Autos zu sehen?

Boba Fett / Star Wars - es ist wohl streitbar, ob das überhaupt in den Artikel hineingehört, schließlich handelt es sich schlicht um einen Witz, wenn auch zugegebenermaßen mit der Tendenz zum Insider. Es gäbe wohl ein paar mehr trockene Sprüche, die man mit gleichem Recht unter "Weitere Informationen" unterbringen könnte.

Lächerliche "Hacker": Es sollte im Artikel erwähnt werden, dass die Computerszenen allesamt lächerlich sind in Hinblick auf die Realität. Es fliegen lustige Konsolen in 3D auf dem Bildschirm herum, auf denen Zahlen herunterfließen, tolle Codes können durch diagonales Verbinden irgendwelcher Matrizen gelöst werden und außerdem geben die Computer immer sehr realistische Laute von sich (schnelles Piepsen oder "Fahrtwind", wenn chars vorbeifliegen...). Fazit: Bruce Willis ist super, Computergemache dagegen ist übelst schlecht gemacht und einfach nur lächerlich... Vielleicht könnte man das noch in den Artikel einarbeiten... --01:21, 25. Feb. 2008 (CET)

Hab hier noch eine kleine Info, die vielleicht einigen wenigen hilfreich sein könnte. In der ersten Szene, wo man Farrel in seiner Wohnung sieht, läuft ja ein, ich bezeichne ihn mal simpel, rockiger Song mehr oder weniger im Hintergrund. Als ich danach herumgooglelte, fand ich nichts und dachte, dieser Song abschnitt wurde nur für den Film produziert. Glücklicherweise gibt es ihn doch, dieser Song heißt "I'm So Sick" von "Flyleaf". Wie und ob ihr diese Info einbauen möchtet, ist euch überlassen, aber vielleicht gibt's noch jemand, der das mal gesucht hat.

Quellen? - Film selbst - Song: Wiki, Offizielle HP, Google, Youtube etc.

mfg Dionysius

Bitte hier dringend noch was über die Recut-Version schreiben. Die weicht in der Gewaltdarstellung wohl wesentlich von der Kinofassung ab.

Gennaro - Gennero[Quelltext bearbeiten]

Ich habe folgendenes gelöscht: "Der Geburtsname von McClanes Frau im ersten Teil war Gennaro. Daraus wurde Gennero." Dies tat ich mit der Begründung dass im Teil 1 auf Hollys Bürotür ebenfalls Gennero stand, es also nur ein Übersetzungsproblem der deutschen Sprachfassung sein kann. --Kürnberger 09:24, 17. Aug. 2008 (CEST)[Beantworten]


Product Placement:! Sehr intelligent das wieder rauszunehmen: Im Film benutzen die vom FBI ALLE Plantronics Headsets...habe selbst so nen 20 euro Ding ma gehabt.

Eine Erwähnung. Eine Weiterleitung hier her. Hat sich noch keiner gefragt, was mit dem Begriff ist? Den können die sich doch nich ausgedacht haben - dazu sind Filmjungs viel zu schlecht. Die holen sich sowas aus freak-fan-foren oder sonst wo her. ^^ --WissensDürster 00:00, 27. Feb. 2009 (CET)[Beantworten]

 Das ist richtig. Eine Weiterleitung nach "Stirb Langsam" ist hier eigentlich falsch. (nicht signierter Beitrag von 132.231.1.78 (Diskussion | Beiträge) 13:26, 25. Mai 2009 (CEST)) [Beantworten]

Was ist denn ein Fire Sale, wenn man schon mit so dümmlichen Anglizsmen rumschmeißt? --87.180.53.206 21:52, 3. Dez. 2013 (CET)[Beantworten]

Ob der Anglizismus dümmlich ist, sei mal dahingestellt, zumindest wird er im Artikel erklärt. --WIKImaniac 19:54, 19. Dez. 2013 (CET)[Beantworten]

Mich würde mal interessieren, warum der deutsche Titel "Stirb Langsam 4.0" heißt und nicht einfach "Stirb Langsam 4". Was hat das mit der 4.0 zu bedeuten? (nicht signierter Beitrag von 84.135.253.63 (Diskussion | Beiträge) 11:42, 17. Aug. 2009 (CEST)) [Beantworten]

Das kann ja erstens interessant sein^^ hat aber doch 2tens keine enzyklopädische Relevanz ... also gehört fast nicht hier her. Naja das sind alles nur Marketing-Strategien.... klingt doch jung und spritzig!? Oder nicht. Das ist ein Analogon zum Web 2.0 was alle so gerne in den Mund nehmen, Peter Fox meinte doch in Alles neu auch - er ist das Update, Peter Fox 1.1 ..... es klingt cool in der digitalen Zeit/Welt. Und da Bruce Willis ja doch schon etwas älter ist und auch im Film kA von Technik hat - ist das doch lustig. Umso interessanter es klingt, desto mehr gehn ins Kino. PS: Englisch gabs das teilweise auch, Zitat Live Free or Die Hard, (released as Die Hard 4.0 outside of North America) Grüße --WissensDürster 18:53, 17. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]
Ich denke: Man soll am Titel "4.0" erkennen, dass sich die Handlung diesmal um Computer dreht, da man derartige Versionsnummern von Programmen kennt. ----Doc1971 10:25, 27. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]



Product Placement[Quelltext bearbeiten]

Ich sehe keinen Grund, warum man das komplette Product Placement innerhalb des Films penibel aufzählen sollte. Mit Enzyklopädie hat das in meinen Augen nichts zu tun, sondern eher mit Schleichwerbung. Deshalb sollte man es rausnehmen. --Diamond 07:28, 11. Dez. 2009 (CET)[Beantworten]

Hallo Diamond, meinen Revert habe ich bereits entsprechend begründet. Zu Deinem Vorwurf der Schleichwerbung siehe Schleichwerbung#Rechtslage in Deutschland und vergleiche auch Product Placement#Rechtliche Situation. Grundsätzlich gilt, dass das Löschen umfangreichen Textes ohne vorherige Diskussion tendenziell eher Vandalismus als konstruktiver Artikelverbesserung zuzuordnen ist. Die Aufzählung des Product Placements in dem o.g. Film-Artikel hat meiner Meinung nach eher einen aufdeckenden als einen werbenden Charakter. Insofern ist sie meiner Meinung nach durchaus berechtigter Weise in dem Artikel zu führen. Gruß --WIKImaniac 15:02, 11. Dez. 2009 (CET)[Beantworten]
Das ist so ein Inklu-Exklu-Sionisten Problem oder? (es tut doch keinem weh, und führt zur Verlinkung und Interatkion zwischen den Artikeln ...) Wenn man bei two and a half men sagt, dass Charlie viel Corona-Bier trinkt ... dann ist das eben wichtig, in dem Artikel ; ) --WissensDürster 18:25, 11. Dez. 2009 (CET)[Beantworten]
Product Placement wird in so vielen Kinofilmen so exzessiv betrieben, dass der Einbau dieser ausführlichen Informationen für eine enzyklopädischen Artikel keinen Mehrwert bedeutet, es sei denn, es ließe sich anhand von Quellen belegen, dass in diesem speziellen Film besonders stark mit Product Placement gearbeitet wird. Ein weiteres Problem ist, adass es sich hier - da unbequellt - um WP:TF handelt und solche Auflistungen notorisch unvollständig sind. Ich habe diesen Abschnitt deshalb entfernt.--bennsenson 03:14, 6. Apr. 2010 (CEST)[Beantworten]

Im Artikel wird aufgeführt, daß JMC vor einem F35B flüchtet, den er im Übrigen auch noch zum Absturz bringt, was im Artikel fehlt. Wie haben die 2007 einen Flieger in die Luft gebracht, dessen "Rollout" (was immer das ist) erst 2009 stattgefunden hat? Siehe Lockheed_Martin_F-35. Fragt sich Harald Wehner 19:55, 5. Dez. 2011 (CET)[Beantworten]

Hallo Harald, vermutlich weil es sich bei dem Film um Fiktion und keine Dokumentation handelt. Gruß --WIKImaniac 07:46, 6. Dez. 2011 (CET)[Beantworten]

Aufbau des Artikels[Quelltext bearbeiten]

Irgendwie finde ich den Aufbau des Artikels ungünstig. Erst kommt die deutsche Synchronisation, dann die Kritiken und schließlich etwas zum Hintergrund, ein Sammelsurium, das mit dem Einspielergebnis beginnt. Hat jemand was dagegen, wenn wir das ändern? --IgorCalzone1 (Diskussion) 12:39, 10. Aug. 2020 (CEST)[Beantworten]

Ich nicht.--Schraubenbürschchen (Diskussion) 12:52, 10. Aug. 2020 (CEST)[Beantworten]