Diskussion:Wahlspruch

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Es wäre schön, wenn jemand mit mehr Zeit diese Liste in Kategorien wie Städte, Adelsmotti, militärische Einheiten u.A. einteilen und diese Kategorien um entsprechende Wahlsprüche ergänzen könnte. --14:00, 21. Mär 2005 (CETT)

Ich habe "Einigkeit und Recht und Freiheit" als angeblicher Wahlspruch der Bundesrepublik gestrichen, denn m. E. ist das kein Wahlspruch der Bundesrepublik Deutschland (woraus soll sich dieser Status ergeben?). -- Thomas Dancker 10:20, 23. Jun 2006 (CEST)

Vgl. zu dem Thema auch Diskussion:Deutschland/Archiv/2007#Wahlspruch --Ulitz 21:45, 15. Feb. 2007 (CET)[Beantworten]


Wappen Jauch (1749)

Ich habe einige entfernt und werde später nochmal energisch drüber gehen, wenn kein begründeter Widerspruch erfolgt. - In einem Artikel "Wahlspruch" dienen die Beispiele dazu, die Sache zu erläutern; m.E. würde ein Dutzend dazu reichen. Es ist nicht der Platz, dass jeder Verein seine Duftmarke setzt; wenn das gewünscht wird (was ich befürchte), dann ist eine Liste der Wahlsprüche anzulegen. "Muggensturm, die Gemeinde auf der Überholspur". --Logo 01:30, 25. Mär. 2007 (CET)[Beantworten]

Einleuchtend.--Fifat 17:46, 25. Mär. 2007 (CEST)[Beantworten]

So, ich habe mal weiter auf exemplarische Beispiele gekürzt. Die Wahlsprüche z.B. aller Nationalstaaten können wir in diesem Artikel nicht aufnehmen, und sie gehören genuin in die Artikel des jeweiligen Staates (Stadt, Person, Orden etc.). Wie gesagt, wer will, mag Listen anlegen, die dann allerdings alphabetisch oder chronologisch geordnet sein sollten. --Logo 12:40, 31. Mär. 2007 (CEST)[Beantworten]

Dass Du bei Deiner Generalbereinigung gleich das „redende Wappen“ der Jauch rausgeworfen hast, finde ich ein wenig schade. Es war ein plastisches Beispiel, bei dem die Abbildung einen Bezug zum Wahlspruch hatte, nämlich ihn auch bildlich wiedergab. Das Wappen Franz Josephs, das keinerlei Bezug zum Wappenspruch hat, spreizt sich zwar imposanter - aber für den Wahlspruch, auf den es eigentlich ankommt, muss man zweimal hinschauen. Kurzum: Die „Bebilderung“ ist schwächer geworden.--Fifat 18:57, 1. Apr. 2007 (CEST)[Beantworten]

Magst Recht haben, dann mach mal, aber ohne Günther ;-) --Logo 21:12, 1. Apr. 2007 (CEST)[Beantworten]

Ich habe heute diese 3 in der Einleitung benutzten Worte zur Erklärung eines Wahlspruchs entlinkt – alle 3 führten jeweils auf eine Begriffklärung (BKL), die als ersten Eintrag wiederum "Wahlspruch" enthält. Ich finde, dass so eine "Rundtour" den Leser in eine Sackgasse führt.

Da es dadurch aber für diese 3 Ausdrücke keinen Ort für eine wirkliche Definition gibt, wäre es schön, wenn vielleicht in diesem Artikel eine nähere Erklärung der Worte vorgenommen werden könnte, wie es im Ansatz schon für "Devise" gemacht wurde, Zitat: „Der Begriff Devise wurde von Philipp von Zesen durch den Ausdruck Wahlspruch eingedeutscht.“ Allerdings wird dadurch der "Begriff Devise" immer noch nicht näher erläutert: wo kommt er her, wo und wie wurde er ursprünglich zu einem Begriff, usw.

Vielleicht hat ja jemand Lust, diesen 3 Begriffen in diesem Artikel eine Heimat zu geben... ;-) --Chiananda 12:19, 4. Apr. 2007 (CEST)[Beantworten]

Womöglich passt Maxime besser, vgl. auch Duden. --Benatrevqre …?! 13:43, 7. Apr. 2013 (CEST)[Beantworten]

Hallo,

Die Devise " Mir wëlle bleiwen wat mir sinn " mag ja vielleicht einmal vor langer Zeit aus den hier geschilderten Umständen entstanden sein, was ich weder anzweifle noch zweifelsfrei weiss. Aber, dass es immer noch diesen Sinn haben soll, da bin ich mir hunderprozentig sicher, dass dies nicht der Fall ist! Ich bin Luxemburger und dieser Wahlspruch gewann erst wieder richtig an bedeutung während des zweiten Weltkrieges, als der Gauleiter Simon in einem als Volkszählung getarnten Referendum versuchte Luxemburg vollständig an Deutschland zu annektieren. Es ist nicht böse gemeint, aber der Spruch " Wir wollen bleiben was wir sind " heisst definitif nicht dass wir Deutsch bleiben wollen, jedoch genau das Gegenteil, wir wollen Luxemburger bleiben und sein. In einem Volkslied geht der Text sogar weiter und sagt: " Mir wëlle jo keng Preisen sinn " Wir wollen doch keine Preussen (luxemb. für Deutsche) sein.

Just my 2 cent, Jeff.

Einigkeit und Recht und Freiheit[Quelltext bearbeiten]

Benutzer:Berlin-Jurist hat heute eingefügt, dass es dafür, dass Einigkeit und Recht und Freiheit Deutschlands Wahlspruch wäre, „keine Legitimation bzw. offizielle Grundlage“ gibt. Das ist zum einen unschön formuliert (welche Beziehung wird mit dem „beziehunsgweise“ denn angesprochen?), zum anderen unbelegt und drittens grob unvollständig: Denn für Wir sind Deutschland, Unsere Ehre heißt Treue, Deutschsein heißt, eine Sache um ihrer selbst willen tun etc. ad lib. fehlen ebenso Legitimation und offizielle Grundlage. Wir haben hier schon Mühe genug, belegt und neutral aufzuschreiben, was der Fall ist. Was nicht der Fall ist, können wir, meine ich, getrost unerwähnt lassen. Gruß, --Φ 21:58, 24. Mär. 2008 (CET)[Beantworten]

Ich hatte bereits einen längere Erwiderung geschrieben, warum ich den Einschub für sinnvoll halte, nehme nunmehr aber davon Abstand, auf meiner Position zu beharren.
Ursprünglich stand im Artikel überhaupt nichts zu Deutschland. Hier ergaben sich immer Unsicherheiten für den Leser, ob wir etwa einen Spruch wie "Einigkeit und Recht und Freiheit" schlichtweg übersehen hätten. Aber die jetzige Formulierung, die bereits eine Negativformulierung ist, nämlich dass Deutschland keinen amtlichen Wahlspruch hat, schafft bereits Klarheit und wird hoffentlich eindeutig genug sein.
--Berlin-Jurist 23:05, 24. Mär. 2008 (CET)[Beantworten]
Dank und Gruß, --Φ 07:56, 25. Mär. 2008 (CET)[Beantworten]

Wahlspruch des Staates Griechenland[Quelltext bearbeiten]

Mir fehlt das Motto Griechenlands als beispiel eines europäischen staates: "Elefthreria i Thanatos" - Freiheit oder Tod in der Auflistung

Die Beispiele dienen der Darstellung eines Typus von Wahlspruch - nicht der Auflistung vieler, unter anderem serbischer, belgischer oder griechischer Wahlsprüche. Das wurde oben in der Disk schon erklärt. --Logo 01:42, 13. Aug. 2010 (CEST)[Beantworten]

Wahlsprüche von Schweizer Kantonen[Quelltext bearbeiten]

Ist etwas über die Aktualität der Wahlsprüche der Schweizer Kantone bekannt, die im Abschnitt Wahlsprüche von Städten und Ländern hinzugefügt wurden? Sind – außer die Devisen der Kantone Genf und Waadt – heute noch welche existent bzw. in Verwendung? – PsY.cHo, 12:04, 25. Mai 2012 (CEST)[Beantworten]

Bin kein wirklich guter Lateiner, aber sollte "Auxilio dei prospere" nicht mit irgendwas wie "Mit Gottest Hilfe wachsen (wir)" heissen?! (nicht signierter Beitrag von 78.51.251.235 (Diskussion) 15:09, 7. Aug. 2015 (CEST))[Beantworten]

Ich meine, es sollte eine Weblink-Verbindung zwischen Mantra und "Wahlspruch" geben. Stephanie (nicht signierter Beitrag von 80.128.52.122 (Diskussion) 19:35, 8. Feb. 2015 (CET))[Beantworten]

Bei der Auflistung wird dargelegt, dass der Wahlspruch auf Johann von Böhmen zurückgeht, in den Beiträgen zu Prince of Wales und Johann von Böhmen wird allerdings übereinstimmend erklärt, dass diese Annahme keinsterweise gesichert ist, sondern eine Annahme aus historischer Nähe. Dies sollte besser ausgearbeitet oder entsprechend kenntlich gemacht werden. -- Gunnar 💬 22:02, 23. Jul. 2018 (CEST)[Beantworten]

Wahlspfuch Polens fehlt: Bóg, Honor, Ojczyzna --2A02:8109:A81F:6C00:5D5A:6894:EA0C:EB4F 22:23, 17. Okt. 2023 (CEST)[Beantworten]

Fehlt nicht, der Artikel soll keine vollständige Auflistung aller Wahlsprüche sein sondern nennt lediglich Beispiele. --Geist, der stets verneint (Diskussion|meine Beiträge) 22:24, 17. Okt. 2023 (CEST)[Beantworten]