Im Land des Zauberers von Oz

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Animeserie
Titel Im Land des Zauberers von Oz
Originaltitel オズの魔法使い
Transkription Ozu no Mahōtsukai
Produktionsland Japan
Originalsprache Japanisch
Genre Fantasy
Erscheinungsjahr 1986
Länge 25 Minuten
Episoden 52
Produktions­unternehmen Panmedia
Regie Hiroshi Saitō, Masaru Tonogouchi
Musik K. S. Yoshimura
Premiere 6. Okt. 1986 auf TV Tokyo
Deutschsprachige
Premiere
1997 auf RTL 2
Synchronisation

Im Land des Zauberers von Oz (jap. オズの魔法使い, Ozu no Mahōtsukai, dt. „Der Zauberer von Oz“) ist eine japanische Anime-Fernsehserie, die 1984 produziert wurde. Die Geschichte basiert auf dem Buch Der Zauberer von Oz und Nachfolgern von Lyman Frank Baum. 1982, aber unabhängig von der Fernsehserie, entstand in Japan der Anime-Film Oz no Mahōtsukai (The Wizard of Oz) von Fumihiko Takayama.[1]

Handlung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Die ersten 17 Folgen orientieren sich an dem ersten Buch Der Zauberer von Oz von Lyman Frank Baum. Folge 18 bis 30 an dem Buch Im Reich des Zauberers Oz, Folge 31 bis 41 an dem Buch Prinzessin Ozma von Oz und Folge 42 bis 52 an dem Buch Dorothy in der Smaragdenstadt. Die Serie wurde leicht zum Original verändert und um weitere Abenteuer erweitert.

Nach einem heftigen Wirbelsturm wird das Waisenkind Dorothy mit seinem Hund Toto in ein Land hinter dem Regenbogen gewirbelt. Bald findet sie heraus, dass ihr nur der Zauberer von Oz helfen kann, wieder nach Hause zu finden. Da dieser allerdings in der Stadt der Smaragde lebt, hat sie einen lang Weg vor sich. Auf ihrem Weg begegnet sie einer Vogelscheuche, einem Zinnmann und einem Löwen, die sie auf ihrem Weg begleiten. Auch sie haben Wünsche an den Zauberer. So wünscht sich der Zinnmann ein Herz, die Vogelscheuche einen Verstand und der Löwe Mut.

Produktion und Veröffentlichung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Die Serie wurde 1984 in Japan bei Panmedia produziert. Dabei sind 52 Folgen entstanden, Regie führten Hiroshi Saitō und Masaru Tonogouchi. Das Charakterdesign entwarf Shūichi Seki und der verantwortliche Produzent war Tetsurō Kumase.

Da der Sender NHK, der die Serie in Auftrag gegeben hatte, sie nicht mehr senden wollte, wurde sie erst zwei Jahre später ab dem 6. Oktober 1986 von Tokyo 12 und TV Tokyo gezeigt. Dabei wurden die letzten beiden Folgen zu einer einzigen, langen Folge zusammengelegt. Parallel erschien die Serie auf Videokassetten, wobei je 90 Minuten zusammengeschnitten wurden. Die Fassung erschien auch noch vor der japanischen Fernsehausstrahlung in den USA auf Kaufmedien.[1] Die deutsche Erstausstrahlung erfolgte 1997 auf RTL II. Der Anime wurde auch im französischen, italienischen, spanischen, niederländischen, polnischen und philippinischen Fernsehen gezeigt.

Synchronisation[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Rolle japanischer Sprecher (Seiyū) deutscher Sprecher
Dorothy Gale Sumi Shimamoto Stephanie Damare
Vogelscheuche Yoshito Yasuhara Jens Wawrczeck
Zinnmann Takuzou Kamiyama Andreas von der Meden
Löwe Ichirō Nagai Ben Hecker
Tante Emmy Haruko Kitahama Uschi Vogel
Hexe des Nordens Verena Wiet
Hexe des Westens Hisako Kyouda
Hexe des Ostens Masako Nozawa
Hexe des Südens Aiko Konoshima
Tick Tack Yuuji Mitsuya Achim Schülke
Ginger Runa Akiyama Reinhilt Schneider
Tip Masako Nozawa Daniela Reidies
Prinzessin Langudia Harumi Ichiryuusai Monika Barth
Kürbisjunge Kazuyo Aoki Marek Harloff
Mutter Momby Chie Kitagawa Hildegard Krekel
Zauberer von Oz Tadao Futami Wolf Rahtjen

Musik[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Die Musik in der Serie stammt von K. S. Yoshimura. Die Vorspannlieder sind:

  • Searching for a Dream von the Parachute Club
  • Fancy Girl von Satoko Yamano
  • Listen to Your Heart von the Parachute Club
  • Fancy Girl (New Instrumental Theme) von K.S. Yoshimura and Takao Naoi
  • Taste the Rain von the Parachute Club
  • Close Your Eyes von the Parachute Club

Der Abspann wurde unterlegt mit dem Lied Mahō no Crayon von Kumiko Osugi und Ema Osugi.

Episodenliste[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Nr. deutscher Titel Nr. deutscher Titel
1 Der Wirbelsturm 27 Ozma, das Findelkind
2 Freundschaft mit der Vogelscheuche 28 Eine feurige Rede
3 Der Zinnmann 29 Die Rosenbrosche
4 Die Kalidahs 30 Das Geheimnis um Ozma
5 Die bösen Blumen 31 Tik Tak, der räuberische Roboter
6 Die Stadt der Smaragde 32 Langudia, die launische Prinzessin
7 Die böse Hexe des Westens 33 In der Wüste
8 Angriff der Krähen 34 Die Geisterstadt
9 Gefangen! 35 Die Menschen-Felsen
10 Die Macht des Wassers 36 Der Fluch
11 Das Geheimnis um den Zauberhut 37 Im Zauberraum des Gnomenkönigs
12 Das Spinnenungeheuer 38 Des Prinzen Erlösung
13 Der falsche Zauber 39 Gegen den Lavastrom
14 Fast am Ziel 40 Der rettende Fluss
15 Das Tal aus Porzellan 41 Ein böser Plan
16 Im Lavon rinth der Gnome 42 Der Steinfresser
17 Wieder daheim 43 Das Smaragdzimmer
18 Sehnsucht 44 Eine Welt ganz aus Papier
19 Der Kürbisjunge 45 Froschkopf, der Eierfresser
20 Das Holzpferdchen 46 Die Quelle des Vergessens
21 Die Mädchenarmee 47 Der Steinfresser beißt auf Eisen
22 Nieder mit König Vogelscheuche 48 Der Angriff der Gnome
23 Gefährliche Sonnenblumen 49 Die Krönung
24 Das trügerische Feuer 50 Geheimwaffe „Ei“
25 Gampu, der Flug-Elch 51 Mit letzter Kraft
26 Der Drachenritt 52 Ende gut, alles gut

Weblinks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Einzelnachweise[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. a b Jonathan Clements, Helen McCarthy: The Anime Encyclopedia. Revised & Expanded Edition. Stone Bridge Press, Berkeley 2006, ISBN 978-1-933330-10-5, S. 728.