In Koli Jean Bofane

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
In Koli Jean Bofane, 2016

In Koli Jean Bofane (* 24. Oktober 1954 in Mbandaka im damaligen Belgisch-Kongo) ist ein kongolesisch-belgischer Schriftsteller.

Leben[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

In Koli Jean Bofane wurde am 24. Oktober 1954 in Mbandaka im damaligen Belgisch-Kongo (heute: Demokratische Republik Kongo) geboren.[1] Nach der Unabhängigkeit 1960 floh er mit seiner Familie nach Belgien und lebte von da an abwechselnd in Europa und in Afrika.[2] Im Alter von 20 Jahren begann Bofane in Paris Kommunikationswissenschaften zu studieren. 1983 kehrte er in sein mittlerweile in Zaire umbenanntes Geburtsland zurück und ließ sich in Kinshasa nieder. Dort arbeitete er in der Werbebranche und gründete 1991 den Verlag „Les Publications de l’Exocet“, der sich vor allem Comics, politischer Satire und sozialkritischen Essays widmete.[3] Aufgrund der diktatorischen Herrschaft Joseph Mobutus flüchtete er 1993 erneut nach Belgien.[4] Inzwischen lebt Bofane in Brüssel und versteht sich als Europäer.

Leistungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Sein erstes Buch Pourquoi le lion n’est plus le roi des animaux (deutsch: Warum der Löwe nicht mehr König der Tiere ist), eine Diktatoren-Persiflage für Kinder, erschien 1996.[5] Es wurde in mehrere Sprachen übersetzt und mit dem Prix de la Critique de la Communauté Française de Belgique ausgezeichnet.[6] Im Jahr 2000 veröffentlichte er Bibi et les Canards (deutsch Bibi und die Enten) zum Thema Migration.[7] Sein erster Roman für Erwachsene, Mathématiques congolaises (deutsch: Sinusbögen überm Kongo) wurde 2008 veröffentlicht und thematisiert unter anderem Macht und Korruption der Eliten im Kongo. Er erhielt gute Kritiken und wurde mit dem Prix Jean Muno,[8] dem Prix littéraire de la Société civile des auteurs multimedial[9] sowie dem Grand prix littéraire d’Afrique noire[10] ausgezeichnet. 2014 erschien der Roman Congo Inc.: Le testament de Bismarck (deutsch Congo Inc.: Bismarcks Testament), für den Bofane den Grand prix du roman métis de la Ville de Saint-Denis à la Réunion 2014[11] sowie den Prix des cinq continents de la Francophonie 2015[12] erhielt. Seine Werke wurde ins Englische, Deutsche, Brasilianische, Koreanische und Slowenische übersetzt.[13]

Werke[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Pourquoi le lion n’est plus le roi des animaux. Gallimard jeunesse, Paris 1996.[14]
    • Übers. Gudrun Honke: Warum der Löwe nicht mehr „König der Tiere“ ist. Peter Hammer, Wuppertal 1996[15]
  • Bibi et les Canards. Éditions du Carrousel, Paris 2000.[16]
  • Mathématiques congolaises. Actes Sud, Arles 2008.[17]
    • Übers. Katja Meintel:[18] Sinusbögen überm Kongo. Horlemann, Berlin 2013[19]
  • Congo Inc.: Le testament de Bismarck. Actes Sud, Arles 2014.[20]

Weblinks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Commons: In Koli Jean Bofane – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien

Einzelnachweise[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. Actes Sud: In Koli Jean Bofane. Abgerufen am 5. November 2016.
  2. Peter Klaus: Entretien avec Jean Bofane à propos de « Mathématiques congolaises ». In: Marc Quaghebeur (Hrsg.): Violence et Verite dans les litteratures francophones. Peter Lang AG, Brüssel 2013. S. 119.
  3. Internationales Literaturfestival Berlin: In Koli Jean Bofane. Abgerufen am 5. November 2016.
  4. Horlemann: In Koli Jean Bofane. Abgerufen am 5. November 2016.
  5. Peter Klaus: Entretien avec Jean Bofane à propos de « Mathématiques congolaises ». In: Marc Quaghebeur (Hrsg.): Violence et Verite dans les litteratures francophones. Peter Lang AG, Brüssel 2013. S. 119.
  6. Actes Sud: In Koli Jean Bofane. Abgerufen am 5. November 2016.
  7. Internationales Literaturfestival Berlin: In Koli Jean Bofane. Abgerufen am 5. November 2016.
  8. Laurence Dumonceau: Le prix Jean Muno pour les « Mathématiques congolaises ». In: La Libre. 21. November 2008, abgerufen am 5. November 2016.
  9. Antoine Tshitungu: Remise du Prix littéraire de la Scam à Jean Bofane. In: Chroniques culturelles littéraires et politiques. 7. März 2010, archiviert vom Original am 15. Oktober 2016; abgerufen am 5. November 2016.  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/feuillesvolantes.blogs.lalibre.be
  10. Grand prix littéraire de l’Afrique noire – Liste des lauréats. (PDF) Archiviert vom Original am 3. März 2016; abgerufen am 10. Dezember 2016.  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.adelf.info
  11. Victor de Sepausy: Le Grand Prix du Roman Métis revient au Congolais In Koli Jean Bofane. In: ActuaLitté. 14. November 2014, abgerufen am 10. Dezember 2016.
  12. In Koli Jean Bofane, lauréat 2015 du prix des 5 continents de la francophonie. Abgerufen am 10. Dezember 2016.
  13. Actes Sud: In Koli Jean Bofane. Abgerufen am 5. November 2016.
  14. Actes Sud: In Koli Jean Bofane. Abgerufen am 5. November 2016.
  15. Warum der Löwe nicht mehr König der Tiere ist. In: Worldcat. Abgerufen am 10. Dezember 2016.
  16. Internationales Literaturfestival Berlin: In Koli Jean Bofane. Abgerufen am 5. November 2016.
  17. Actes Sud: Mathématiques congolaises. Archiviert vom Original (nicht mehr online verfügbar) am 10. Oktober 2019; abgerufen am 10. Dezember 2016.  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.actes-sud.fr
  18. Meintel in der Übersetzer-Datenbank des VdÜ, 2019
  19. Horlemann: Sinusbögen überm Kongo. Abgerufen am 10. Dezember 2016.
  20. Actes Sud: Congo Inc. (Babel). Abgerufen am 10. Dezember 2016.