Salz ist wertvoller als Gold

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Salz ist wertvoller als Gold, auch Salz ist kostbarer als Gold, ist ein slowakisches Volksmärchen, das u. a. von Božena Němcová in ihrer Sammlung slowakischer Märchen niedergeschrieben wurde.

Inhalt[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Ein greiser König muss entscheiden, welcher seiner drei Töchter er den Thron vererben soll. Deshalb beschließt er, sie auf die Probe zu stellen, und fragt sie, wie wertvoll er ihnen sei. Diejenige, die ihn am meisten liebt, soll die nächste Königin werden. Die älteste Tochter, Agnes, erklärt, ihr Vater sei ihr so lieb wie Gold. Die zweite Tochter, Ludmila, antwortet, ihr Vater sei ihr so lieb wie ihr Brautgeschmeide. Die jüngste, Maruschka, sagt, er sei ihr so lieb wie Salz. Der erzürnte König jagt daraufhin Maruschka fort. Plötzlich verschwinden alle Salzvorräte in seinem Reich. Den Bewohnern des Reiches schmeckt fortan das Essen nicht mehr und schließlich werden sie durch den Salzmangel schwach und krank. Der König erkennt das Unrecht, das er Maruschka angetan hat, und hofft, dass sie nach Hause zurückkehrt.

Maruschka ihrerseits hat Unterschlupf bei einer alten Frau gefunden, die in Wahrheit eine gute Fee ist. Bei ihr lernt sie bäuerliche und handwerkliche Tätigkeiten. Als Lohn für ihren Dienst bittet sie bescheiden nur um ein wenig Salz, um es ihrem Vater zu bringen. Am Ende wird Maruschka, mit ihrem Vater versöhnt und mit unerschöpflichen Salzvorräten gesegnet, zur Königin gekrönt.

In der Verfilmung Der Salzprinz wurde eine Liebesgeschichte mit dem Sohn des Königs des (unterirdischen) Salzreiches eingebaut. Hier ist die gute Fee die Mutter des vom Vater für seine Liebe zu einer Sterblichen bestraften Prinzen.

Film[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Theater[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Siehe auch[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Literatur[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Božena Němcová: Salz ist kostbarer als Gold. in Das goldene Spinnrad, S. 69–79; Paul List-Verlag Leipzig, o. A.; ca. 1960.

Deutsche Ausgaben (Auswahl)[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Božena Němcová: Das goldene Spinnrad und andere tschechische und slowakische Märchen in der Reihe „Die Bücherkiepe“. Mit 72 Illustrationen von Jutta Hellgrewe. Aus dem Tschechischen übertragen und mit einem Nachwort herausgegeben von Günther Jarosch. Leipzig und Weimar: Gustav Kiepenheuer Verlag, 1990. ISBN 3-378-00378-2

Weblinks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Inhalt (PDF; 162 kB)
  • [1] (Das Märchen im Originaltext von B. Němcová, S. 129)
  • [2] (Das Märchen in der Sammlung slowakischer Volksmärchen von Pavol Dobšinský)

Einzelnachweise[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. Das Salzmännlein. Auf: fundus Puppentheater; abgerufen am 3. Januar 2017.
  2. Salz - kostbarer als Gold. Auf: Creativdepot.at; abgerufen am 3. Januar 2017.