BeschreibungFig. 97b - Segnale di località - 1959.svg
Italiano: Segnale stradale italiano: segnale di località (con indicazione fra parentesi del comune di cui la località è frazione). Indica l'inizio geografico di una località oppure l'inizio di un centro abito; in quest'ultimo caso il segnale è collocato in corrispondenza dei primi fabbricati ed è obbligatoriamente abbinato ai segnali di divieto di segnalazioni acustiche e limitazione di velocità - 50 km/h. Questa tipologia di segnali può essere utilizzata anche per indicare i confini di province, i nomi dei fiumi, i passi montani (con indicazione dell'altitudine) e i paralleli geografici. Figura 97a del Regolamento del Testo Unico del 1959; formalmente abolito nel 1992 ma sostituti già nel 1979 quando una circolare ministeriale, oltre ad innovarne i dettagli grafici e il carattere, introdusse una netta distinzione tra il caso di segnali di centro abitato (che assume sfondo bianco e caratteri neri) e gli altri casi.
English: Italian road sign: town sign for hamlet (the name of the municipality is shown in brackets). The sign can be used to sign both the municipal boundary of a town or the build-up area; in the second case also the "no horn" and "speed limit - 50 km/h" must be used with the sign. The sign can also be used for province border, rivers, mountain passes ans geographic parallel. Picture 97a of 1959 Highway Code Regulation; fomaly abolished in 1992 but changed already in 1979 when the white background with black word was introduce for build-up area (reteing the blu-white color for all other situations) and the graphical details (rim, font) were modernized.
Datum
Quelle
Decreto del presidente della Repubblica n.420 del 30 giugno 1959 Approvazione del Regolamento per l'esecuzione del Testo Unico delle norme sulla disciplina della circolazione stradale (GU n.152 del 30-6-1959 - Suppl. Ordinario n. 1520)
This file shows or is part of a text of official act published and distributed by the Italian State or Italian public administration. According to Italian copyright law, this work is in the public domain in Italy unless the copyright has been reserved explicitly. §5 of Italian copyright law specifies that no copyright exists in such material: "The provisions of this Law shall not apply to the texts of official acts of the State or of public administrations, whether Italian or foreign."
This work is in the public domain in the U.S. because it is an edict of a government, local or foreign. See § 313.6(C)(2) of the Compendium of U.S. Copyright Office Practices, 3rd ed. 2014 (Compendium (Third)). Such documents include "legislative enactments, judicial decisions, administrative rulings, public ordinances, or similar types of official legal materials."
These do not include works first published by the United Nations or any of its specialized agencies, or by the Organization of American States. See Compendium (Third) § 313.6(C)(2) and 17 U.S.C. § 104(b)(5).
A non-American governmental edict may still be copyrighted outside the U.S. Similarly, the above U.S. Copyright Office Practice does not prevent U.S. states or localities from holding copyright abroad, depending on foreign copyright laws and regulations.
Die Person, die das Werk mit diesem Dokument verbunden hat, übergibt dieses weltweit der Gemeinfreiheit, indem sie alle Urheberrechte und damit verbundenen weiteren Rechte – im Rahmen der jeweils geltenden gesetzlichen Bestimmungen – aufgibt. Das Werk kann – selbst für kommerzielle Zwecke – kopiert, modifiziert und weiterverteilt werden, ohne hierfür um Erlaubnis bitten zu müssen.
http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/deed.enCC0Creative Commons Zero, Public Domain Dedicationfalsefalse
Kurzbeschreibungen
Ergänze eine einzeilige Erklärung, was diese Datei darstellt.
Uploaded a work by {{Author|original|Ministero dei Lavori Pubblici}} {{Author|vectorization||3=Earthshaker13}} from Decreto del presidente della Repubblica n.420 del 30 giugno 1959 ''Approvazione del Regolamento per l'esecuzione del Testo Unico delle norme sulla disciplina della circolazione stradale'' (GU n.152 del 30-6-1959 - Suppl. Ordinario n. 1520) with UploadWizard
Diese Datei enthält weitere Informationen (beispielsweise Exif-Metadaten), die in der Regel von der Digitalkamera oder dem verwendeten Scanner stammen. Durch nachträgliche Bearbeitung der Originaldatei können einige Details verändert worden sein.