Italiano: Segnale stradale italiano: segnale turistico. Indica la direzione e da seguire e la distanza mancante all'attrazione turistica indicata; l'iscrizione "segnale turistico" è facoltativa. Parte della figura 98 del Regolamento del Codice della Strada del 1959 e utilizzato formalmente fino al 1992 (anche se di fatto da sostituto da segnali con altra forma negli anni 70 per mezzo di alcune circolari ministeriali).
English: Italian road sign: touristic road sign. The inscription "segnale turistico" (turistic sign) is optional. Part of picture 98 of 1959 Highway Code Regulation, formally used until 1992 (even if a design had been introduced in the '70s by some ministerial circulars).
Datum
Quelle
Decreto del Presidente della Repubblica 30 giugno 1959 n. 420 - Regolamento per l'esecuzione del Testo Unico delle norme sulla disciplina della circolazione stradale (G. U. n. 152 del 30 giugno 1959 - supplemento ordinario
This file shows or is part of a text of official act published and distributed by the Italian State or Italian public administration. According to Italian copyright law, this work is in the public domain in Italy unless the copyright has been reserved explicitly. §5 of Italian copyright law specifies that no copyright exists in such material: "The provisions of this Law shall not apply to the texts of official acts of the State or of public administrations, whether Italian or foreign."
This work is in the public domain in the U.S. because it is an edict of a government, local or foreign. See § 313.6(C)(2) of the Compendium of U.S. Copyright Office Practices, 3rd ed. 2014 (Compendium (Third)). Such documents include "legislative enactments, judicial decisions, administrative rulings, public ordinances, or similar types of official legal materials."
These do not include works first published by the United Nations or any of its specialized agencies, or by the Organization of American States. See Compendium (Third) § 313.6(C)(2) and 17 U.S.C. § 104(b)(5).
A non-American governmental edict may still be copyrighted outside the U.S. Similarly, the above U.S. Copyright Office Practice does not prevent U.S. states or localities from holding copyright abroad, depending on foreign copyright laws and regulations.
Die Person, die das Werk mit diesem Dokument verbunden hat, übergibt dieses weltweit der Gemeinfreiheit, indem sie alle Urheberrechte und damit verbundenen weiteren Rechte – im Rahmen der jeweils geltenden gesetzlichen Bestimmungen – aufgibt. Das Werk kann – selbst für kommerzielle Zwecke – kopiert, modifiziert und weiterverteilt werden, ohne hierfür um Erlaubnis bitten zu müssen.
http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/deed.enCC0Creative Commons Zero, Public Domain Dedicationfalsefalse
Kurzbeschreibungen
Ergänze eine einzeilige Erklärung, was diese Datei darstellt.
Uploaded a work by {{Author|original|Ministero dei Lavori Pubblici}} {{Author|vectorization||3=Earthshaker13}} from Decreto del Presidente della Repubblica 30 giugno 1959 n. 420 - ''Regolamento per l'esecuzione del Testo Unico delle norme sulla disciplina della circolazione stradale'' (G. U. n. 152 del 30 giugno 1959 - supplemento ordinario with UploadWizard
Diese Datei enthält weitere Informationen (beispielsweise Exif-Metadaten), die in der Regel von der Digitalkamera oder dem verwendeten Scanner stammen. Durch nachträgliche Bearbeitung der Originaldatei können einige Details verändert worden sein.