Sepan cuantos

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
(Weitergeleitet von Sepan Cuantos)
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Librería Porrúa in Mexiko-Stadt

Sepan cuantos ist eine Buchreihe des mexikanischen Verlags Librería Porrúa.

Die Buchreihe ist den klassischen Werken aller Zeiten gewidmet und steht unter dem Motto „La cultura al alcance de todos“ (etwa: „Kultur für alle verfügbar“). Die seit 1963[1] erscheinende spanischsprachige Reihe ist eine symbolträchtige Sammlung in ganz Hispanoamerika/Lateinamerika geworden. Ihr Name wurde ihr von dem mexikanischen Dichter und Diplomaten Alfonso Reyes (1889–1959) verliehen. Kurz vor seinem Tod wollte er vom Verlag wissen, in welcher Sammlung die Ilias erscheinen würde, zu der er das Vorwort geschrieben hatte. Man soll ihm darauf geantwortet haben, an derselben Stelle, an der El Periquillo Sarniento[2] von José Joaquín Fernández de Lizardi (1776–1827) im Jahr 1949 erschienen war, wofür es noch keinen Namen gab. Da taufte der Autor von La Cena (Das Abendmahl) sie Sepan cuantos… (deutsch etwa: An alle, die dies lesen …).[3] Im Laufe ihrer Geschichte wurden in der Reihe weit über 700 Titel veröffentlicht, zu denen die großen Werke der Weltliteratur sowie Biografien, Essays, Briefe und historische Dokumente, politische Werke, Anthologien, Gedichte usw. gehören. Viele Schriftsteller, Historiker, Soziologen und Forscher haben dazu beigetragen. Die Vorworte vieler Bände dieser Sammlung wurden von Persönlichkeiten des Formates von Jorge Luis Borges, Sergio Pitol, Juan José Arreola und Salvador Novo, Miguel León-Portilla, Carlos Monsiváis, Américo Castro, Edmundo O’Gorman, Jorge Ibargüengoitia, José Emilio Pacheco und vielen anderen verfasst. Der Druck auf zweispaltig eingerichteten Seiten war eines der wichtigsten Merkmale der Reihe, die neueren Titel und Nachdrucke werden heute jedoch in einer einzigen Spalte veröffentlicht.

Die folgende Übersicht hat zum Ziel, die in der Reihe enthaltenen Werke zu veranschaulichen, sie erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit oder Aktualität. Gelegentlich wurde bei nicht-spanischen Titeln und Namen statt der spanischen Schreibung eine andere verwendet.

Einzelnachweise und Fußnoten

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  1. vgl. DNB "1.1965=7.ed.; 7.1963=2.ed. -"
  2. Ins Deutsche übersetzt etwa: Räudiges Papageichen.
  3. Sepan cuantos… ist der Anfang einer alten im Spanischen gebräuchlichen Grußformel.
  4. El Periquillo Sarniento (spanisch) The Mangy Parrot (englisch)
  5. Manuel Payno (spanisch)
  6. Los bandidos de Río Frío (novela) (spanisch)
  7. Cartas de relación (spanisch)
  8. Las paredes oyen (spanisch)
  9. Fuenteovejuna (spanisch)
  10. José Rosas Moreno (spanisch)
  11. Manuel Gutiérrez Nájera (spanisch)
  12. Ángel María Garibay (spanisch)
  13. vgl. Eladio Cortés (Hrsg.): Dictionary of Mexican Literature. 1992, S.162
  14. Ángel María Garibay (spanisch)
  15. Gonzalo de Berceo (spanisch)
  16. Versuch über den politischen Zustand des Königreichs Neu-Spanien (Digitalisat)
  17. Carlos González Peña (spanisch)
  18. Ignacio Manuel Altamirano (spanisch)
  19. Luis G. Inclán (spanisch)
  20. Frances Erskine Inglis, 1st Marquise of Calderón de la Barca (englisch)
  21. Amancio Bolaños e Isla (spanisch)
  22. Juan Fernández de Rojas (spanisch)
  23. Heriberto Frías (spanisch)
  24. Enrique José Varona (spanisch)
  25. Vicente Riva Palacio (spanisch)
  26. Trafalgar (episodio nacional)
  27. La corte de Carlos IV (spanisch)
  28. Jesús Goytortúa Santos (spanisch)
  29. Cantar de Roncesvalles (spanisch)
  30. Francisco Palou (spanisch)
  31. Justo Sierra Méndez (spanisch)
  32. Fabiola (novela) (spanisch)
  33. La vida y hechos de Estebanillo González (spanisch)
  34. Manuel García Morente (spanisch)
  35. Carlos Pereyra (spanisch)
  36. Don Segundo Sombra (spanisch)
  37. El sí de las niñas (spanisch)
  38. La comedia nueva (spanisch)
  39. Enrique Pérez Escrich (spanisch)
  40. Juan Antonio Mateos (spanisch)
  41. Cerro de las Campanas (spanisch)
  42. Arroyo de Hernández, Anita (web)
  43. Juan Antonio Mateos (spanisch)
  44. Guillermo Prieto Pradillo (spanisch)
  45. Teresa E. Rohde (spanisch)
  46. Federico Ferro Gay (spanisch)
  47. Arqueles Vela (spanisch)
  48. Raimundo Lazo (spanisch)
  49. Alejandro Pérez Lugín (spanisch)
  50. Vela, Arqueles (spanisch)
  51. Histoire de Gil Blas de Santillane (französisch)
  52. Arturo Cuyás (spanisch)
  53. Édouard Hugon (französisch)
  54. Ignacio Manuel Altamirano (spanisch)
  55. Historia general de las cosas de Nueva España (spanisch)
  56. Manuel de Jesús Galván (spanisch)
  57. Gutierre de Cetina (spanisch)
  58. Julio Herrera y Reissig (spanisch)
  59. Sueños y discursos (spanisch)
  60. Francisco Larroyo (spanisch)
  61. Gabino Barreda (spanisch)
  62. Charles Fletcher Lummis (spanisch)
  63. Génie du christianisme (französisch)
  64. Alfonso Taracena (spanisch)
  65. Antonin-Dalmace Sertillanges (spanisch)
  66. Guillermo Prieto Pradillo (spanisch)
  67. Vicente Riva Palacio (spanisch)
  68. Luis Gonzaga Urbina (spanisch)
  69. Guillermo Prieto Pradillo (spanisch)
  70. Heriberto Frías (spanisch)
  71. Juan Antonio Mateos (spanisch)
  72. Pardaillan (novela) (spanisch)
  73. Zavala, Silvio (spanisch)
  74. Juan de Dios Peza (spanisch)
  75. Luis González Obregón (spanisch)
  76. México bárbaro (spanisch)
  77. Juan de Dios Peza (spanisch)
  78. Les Mille et Un Fantômes (französisch)
  79. Juan Díaz Covarrubias (spanisch)
  80. Alfonso Taracena (spanisch)
  81. De amore (englisch)
  82. Le Juif errant (französisch)
  83. Felipe Alfau (spanisch)
  84. Emanuel Carballo (spanisch)
  85. The Old Curiosity Shop (englisch)
  86. Victor Perera (englisch)
  87. Isaac Goldemberg (englisch)
  88. Lamed Shapiro (englisch)
  89. Alcina Lubitch Domecq (englisch)
  90. Mit vollem Titel: El duelo en México: recopilación de los desafíos habidos en nuestra república, precedidos de la historia de la esgrima en México y de los duelos más famosos verificados en el mundo desde los juicios de Dios hasta nuestros días (Das Duell in Mexiko: Zusammenstellung der Herausforderungen in unserer Republik, vorangehend die Geschichte des Fechtens in Mexiko und den berühmtesten Duellen der Welt, die bis heute von den Urteilen Gottes bestätigt wurden)
  91. Veinte poemas de amor y una canción desesperada (spanisch)
  92. Artemio de Valle Arizpe (spanisch)
Sepan cuantos (Alternativbezeichnungen des Lemmas)
Colección "Sepan Cuantos..."; Sepan Cuantos; Colección Sepan cuantos; Sepan cuantos