Zur Beschreibungsseite auf Commons

Datei:2022-05-19 Monumentu Memoriak I Governu-1975 3.jpg

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Originaldatei(1.685 × 1.123 Pixel, Dateigröße: 710 KB, MIME-Typ: image/jpeg)

Diese Datei und die Informationen unter dem roten Trennstrich werden aus dem zentralen Medienarchiv Wikimedia Commons eingebunden.

Zur Beschreibungsseite auf Commons


Beschreibung

Beschreibung
Tetun: 𝐏𝐫𝐢𝐦𝐞𝐢𝐫𝐮-𝐌𝐢𝐧𝐢𝐬𝐭𝐫𝐮 𝐓𝐚𝐮𝐫 𝐌𝐚𝐭𝐚𝐧 𝐑𝐮𝐚𝐤 𝐢𝐡𝐚 𝐬𝐞𝐫𝐢𝐦𝐨́𝐧𝐢𝐚 𝐢𝐧𝐚𝐮𝐠𝐮𝐫𝐚𝐬𝐚𝐮𝐧 𝐌𝐨𝐧𝐮𝐦𝐞𝐧𝐭𝐮 𝐌𝐞𝐦𝐨𝐫𝐢𝐚𝐥 𝐈 𝐆𝐨𝐯𝐞𝐫𝐧𝐮-𝟏𝟗𝟕𝟓

𝐃𝐢𝐥𝐢, 𝐥𝐨𝐫𝐨𝐧 𝟏𝟗 𝐟𝐮𝐥𝐚𝐧-𝐦𝐚𝐢𝐮, 𝐭𝐢𝐧𝐚𝐧 𝟐𝟎𝟐𝟐 – Sua Eselénsia Primeiru-Ministru Taur Matan Ruak, kinta ne’e partisipa iha serimónia inaugurasaun ba Monumentu memorial I Governu Konstitusionál tinan 1975, iha Palásiu Nobre Lahane-Dili. Monumentu ne’e hetan inaugurasaun hosi Prezidente Repúblika atual, Dr. Francisco Guterres Lú Olo. Memoria ne’e harii hosi Prezidénsia Repúblika atu husik hela hanesan eransa ba jerasaun tuir mai kona-ba istória Timor-Leste nian liuliu kona-ba formasaun I Governu Konstitusionál 1975 ne’ebé lidera hosi Primeiru-Ministru Nicolau dos Reis Lobato, ho estrutura Ministru na’in 11 no Vise Ministru 7 tempu ne’ebá, no Primeiru-Prezidente Repúblika mak Proklamadór Francisco Xavier do Amaral.

Hola parte iha serimónia refere, Prezidente Repúblika eleitu, Dr. Jose Ramos Horta, Prezidente Parlamentu Nasionál, membru Governu, família hosi membru Governu 1975 no konvidadu seluk tan.
Datum
Quelle Primeiro-Ministro: S.E. Taur Matan Ruak
Urheber Primeiro-Ministro: S.E. Taur Matan Ruak

Lizenz

Public domain
This file is in the public domain in East Timor, because it is published and distributed by the Government of Democratic Republic of Timor-Leste, according to Article 13 of the Indonesia Copyright Law No 6, 1982, which was still valid in East Timor from independence on 20 May 2002 until 27 May 2023.[1]

There shall be no infringement of Copyright for:

  1. publication and reproduction of the symbol of the State and the national anthem in accordance with their original nature;
  2. publication and reproduction of anything which is published by or on behalf of the Government, except if the copyright is declared to be protected by law or regulation or by a statement on the work itself or at the time the work is published;
  3. repetition, either in whole or in part, of news from a news agency, radio or television broadcaster, and newspaper not less than 1 x 24 (one times twenty four) hours counted from the initial publication of such news, and the source there of shall be fully cited.

PD-TLGov Public domain in the East Timor //commons.wikimedia.org/wiki/File:2022-05-19_Monumentu_Memoriak_I_Governu-1975_3.jpg

Copyright notes

Copyright notes
Nach U.S. Circ. 38a. haben die folgenden Staaten weder die Berner Übereinkunft noch ein anderes Urheberrechtsabkommen unterzeichnet:
  • Äthiopien, Eritrea, Irak, Iran, Marshallinseln, Osttimor, Palau, Somalia, Somaliland und Südsudan.

Urheberrechtsansprüche dieser Staaten, dies betrifft Werke, die von Staatsbürgern eines dieser Staaten innerhalb ihres Landes veröffentlicht werden, werden in anderen Staaten nicht anerkannt und sind daher in den meisten anderen Staaten, wie Deutschland, Österreich, und der Schweiz, gemeinfrei.

Allerdings ist folgendes zu beachten
  • Werke, die in diesen Staaten von Staatsbürgern eines Unterzeichnerstaates der Berner Übereinkunft veröffentlicht werden, genießen neben dem örtlichen Urheberrecht auch den Urheberrechtsschutz ihres Heimatstaates und sind daher auch international geschützt.
  • Werke, die gleichzeitig (d. h. innerhalb von 30 Tagen) in einem Unterzeichnerstaat der Berner Übereinkunft veröffentlicht werden, genießen zusätzlich zum örtlichen Urheberrecht auch den Urheberrechtsschutz des Fremdstaates, der unter Umständen eine längere Schutzdauer vorsieht.
  • Unveröffentlichte Werke aus diesen Ländern sind möglicherweise vollständig urheberrechtlich geschützt.
  • Ein Werk aus einem dieser Länder kann in den USA gemäß URAA urheberrechtlich geschützt werden, wenn das Heimatland des Werks einen Urheberrechtsvertrag oder eine Vereinbarung mit den Vereinigten Staaten abschließt und das Werk in seinem Heimatland weiterhin urheberrechtlich geschützt ist.

(Hilf bitte mit, in deine Sprache zu übersetzen) East Timor has enacted the Code of Copyright and Related Rights in November 2022, it came into force on 28 May 2023.
Achtung: Nach den Regeln von Commons reicht dieser Baustein alleine nicht aus. Es muss auch ein Lizenzbaustein vorhanden sein, der beschreibt, wieso das Werk im Ursprungsstaat gemeinfrei ist.
  1. The Main Characteristics of the Timorese Legal System – a Practical Guide, p.177

Kurzbeschreibungen

Ergänze eine einzeilige Erklärung, was diese Datei darstellt.

In dieser Datei abgebildete Objekte

Motiv

image/jpeg

ced5d262706b493a825f4dbaaf6d0b1d9089a5fa

727.361 Byte

1.123 Pixel

1.685 Pixel

Dateiversionen

Klicke auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.

Version vomVorschaubildMaßeBenutzerKommentar
aktuell17:48, 22. Mai 2022Vorschaubild der Version vom 17:48, 22. Mai 20221.685 × 1.123 (710 KB)J. Patrick FischerUploaded a work by Primeiro-Ministro: S.E. Taur Matan Ruak from [https://www.facebook.com/VIIIGovernuKonstitusional/posts/pfbid0xG3mKmzkgzZR7idvzeUyMo2QSJ1XjyunH1cXVw1LrRdtENen2f5ET93rZ6LuLvo9l Primeiro-Ministro: S.E. Taur Matan Ruak] with UploadWizard

Die folgenden 2 Seiten verwenden diese Datei:

Globale Dateiverwendung

Die nachfolgenden anderen Wikis verwenden diese Datei:

Metadaten