Zur Beschreibungsseite auf Commons

Datei:Mayerling.final letter.jpg

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Originaldatei(596 × 860 Pixel, Dateigröße: 246 KB, MIME-Typ: image/jpeg)

Diese Datei und die Informationen unter dem roten Trennstrich werden aus dem zentralen Medienarchiv Wikimedia Commons eingebunden.

Zur Beschreibungsseite auf Commons


Beschreibung

Beschreibung
Deutsch: Abschiedsbrief von Kronprinz Rudolf und das Foto seiner Frau Stephanie
Liebe Stephanie!
Du bist von meiner
Gegenwart und Plage
befreit; werde glücklich
auf Deine Art.
Sei gut für die
arme Kleine, die das
einzige ist, was von
mir übrig bleibt.
Allen Bekannten,
besonders Bombelles,
Spindler, Latour, Wowo,
Gisela, Leopold, etc.
etc. sage meine
letzten Grüße.
Ich gehe ruhig in
den Tod, der allein
meinen guten Namen
retten kann.
Dich herzlichst
umarmend, Dein
Dich liebender
Rudolf
English: Final letter of Crown Prince Rudolph; photo of Princess Stephanie
Warning: This photo shows Royal Princess Stephanie of Belgium, wife (widow) of Crown Prince Rudolf of Austria, and NOT the baroness Mary Vetsera.

Dear Stephanie, you are now rid of my presence and annoyance; be happy in your own way. Take care of the poor wee one, she is all that remains of me. To all acquaintances, especially Bombelles [Count Karl Bombelles, head of his household], Spindler [Head Secretary Heinrich Ritter von Spindler], Latour [Count Josepf Latour von Thurmburg, Rudolf's childhood governor], Wowo [Rudolf's childhood nickname for his nurse, Baroness Von Welden], Gisela [his sister], Leopold [Gisela's husband], etc., etc., say my last greetings. I go quietly to my death, which alone can save my good name. I embrace you affectionately. Your loving Rudolf.

The letter is undated.
Italiano:

Cara Stefania, adesso sei libera della mia presenza e del mio fastidio; sii felice a modo tuo. Abbi cura della povera piccola, lei è tutto quello che resta di me. A tutti gli amici, specialmente Bombelles, Spindler, Latour, Wowo (soprannome della baronessa Von Welden, tata di Rudolf), Gisela, Leopold, ecc. porgi i miei ultimi saluti. Io vado serenamente verso la mia morte, che sola può salvare il mio buon nome. Ti abbraccio affettuosamente. Il tuo amato Rudolf.

Datum
Quelle Selbst fotografiert
Urheber G. Jansoone

Lizenz

Public domain

Dieses Werk ist gemeinfrei, weil seine urheberrechtliche Schutzfrist abgelaufen ist.
Dies gilt für das Herkunftsland des Werks und alle weiteren Staaten mit einer gesetzlichen Schutzfrist von 70 oder weniger Jahren nach dem Tod des Urhebers.


Dieses Werk ist gemeinfrei in den Vereinigten Staaten, weil es vor dem 1. Januar 1929 veröffentlicht (oder beim U.S. Copyright Office registriert) wurde.

Kurzbeschreibungen

Ergänze eine einzeilige Erklärung, was diese Datei darstellt.

In dieser Datei abgebildete Objekte

Motiv

0,07937 Sekunde

9 Millimeter

image/jpeg

Dateiversionen

Klicke auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.

Version vomVorschaubildMaßeBenutzerKommentar
aktuell16:43, 4. Jul. 2006Vorschaubild der Version vom 16:43, 4. Jul. 2006596 × 860 (246 KB)JoJan{{Information |Description= Final letter of Crown Prince Rudolph; photo of Mary Vetsera |Source= my photo of an old document |Date= 21 June 2006 |Author= G. Jansoone |Permission= own photo |other_versions= }}

Keine Seiten verwenden diese Datei.

Globale Dateiverwendung

Die nachfolgenden anderen Wikis verwenden diese Datei:

Metadaten