Zur Beschreibungsseite auf Commons

Datei:The fairy tales of the Brothers Grimm (1916) (14802568613).jpg

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Originaldatei(1.354 × 1.924 Pixel, Dateigröße: 627 KB, MIME-Typ: image/jpeg)

Diese Datei und die Informationen unter dem roten Trennstrich werden aus dem zentralen Medienarchiv Wikimedia Commons eingebunden.

Zur Beschreibungsseite auf Commons


Beschreibung

Beschreibung
English:

Identifier: fairytalesofbrot00grim (find matches)
Title: The fairy tales of the Brothers Grimm
Year: 1916 (1910s)
Authors: Grimm, Jacob, 1785-1863 Grimm, Wilhelm, 1786-1859 Rackham, Arthur, 1867-1939, ill
Subjects: Fairy tales Folklore -- Germany
Publisher: New York : Doubleday, Page
Contributing Library: New York Public Library
Digitizing Sponsor: MSN

View Book Page: Book Viewer
About This Book: Catalog Entry
View All Images: All Images From Book
Click here to view book online to see this illustration in context in a browseable online version of this book.

Text Appearing Before Image:
ed the tree and brought down the child,thinking to himself, I will take it home, and bring it up withmy own little Lina. So he took it home, and the two children were brought uptogether. The foundling was called Fundevogel, because ithad been found by a bird. Fundevogel and Lina were sofond of each other, that they could not bear to be out of eachothers sight. Now the Forester had an old Cook, who one evening tooktwo pails, and began carrying water. She did not go oncebut many times, backwards and forwards to the well. Lina saw this, and said : Dear me, Sanna, why are youcarrying so much water ? If thou wilt not tell any one, I will tell thee why. Lina said no, she would not tell any one. So then the Cook said : To-morrow morning early, whenthe Forester goes out hunting, I am going to boil the water,and when it bubbles in the kettle, I am going to throwFundevogel into it to boil him. Next morning the Forester got up very early, and went outhunting, leaving the children still in bed.84
Text Appearing After Image:
She did not go once but many times, backwards and forwards to the well. GRIMMS FAIRY TALES Then said Lina to Fundevogel : Never forsake me, andI will never forsake thee. And Fundevogel answered : I will never forsake thee. Then Lina said : I must tell thee now. Old Sannabrought in so many pails of water last night, that I asked herwhat she was doing. She said if I would not tell anybody,she would tell me what it was for. So I promised not to tellanybody, and she said that in the morning, when the fatherhad gone out hunting, she would fill the kettle, and when itwas boiling, she would throw thee into it and boil thee. Nowwe must get up quickly, dress otu-selves, and run away. So the children got up, dressed qviickly, and left the house. When the water boiled, the Cook went to their bedroomto fetch Fundevogel to throw him into it. But when sheentered the room, and went up to the bed, both the childrenwere gone. She was terribly frightened, and said to herself : Whatever am I to say to t

Note About Images

Please note that these images are extracted from scanned page images that may have been digitally enhanced for readability - coloration and appearance of these illustrations may not perfectly resemble the original work.
Datum
Quelle

https://www.flickr.com/photos/internetarchivebookimages/14802568613/

Urheber Internet Archive Book Images
Genehmigung
(Weiternutzung dieser Datei)
At the time of upload, the image license was automatically confirmed using the Flickr API. For more information see Flickr API detail.
Flickr tags
InfoField
Flickr posted date
InfoField
30. Juli 2014


Lizenz

Dieses Bild wurde von Flickrs The Commons übernommen. Die hochladende Organisation kann verschiedene Gründe für die Feststellung haben, dass keine bekannten Urheberrechtsbeschränkungen bestehen, wie z. B.:
  1. Gemeinfrei, da das Urheberrecht abgelaufen ist;
  2. Das Urheberrecht wurde aus anderen Gründen, wie z. B. der Nichteinhaltung von erforderlichen Formalitäten oder Bedingungen, gemeinfrei;
  3. Die Einrichtung besitzt das Urheberrecht, ist aber nicht an der Ausübung der Kontrolle interessiert; oder
  4. Die Institution verfügt über ausreichende Rechte, um anderen die uneingeschränkte Nutzung des Werkes zu gestatten.

Weitere Informationen findest du unter https://flickr.com/commons/usage/.


Bitte füge zusätzliche Lizenzvorlagen zu diesem Bild hinzu, wenn genauere Informationen zum Urheberrechts-Status ermittelt werden können. Siehe Commons:Licensing für weitere Informationen.
Diese Bilddatei wurde ursprünglich auf Flickr durch Internet Archive Book Images in https://flickr.com/photos/126377022@N07/14802568613 hochgeladen. Sie wurde am 23. September 2015 durch den FlickreviewR-Bot geprüft und die Lizenzierung der Datei unter den Bedingungen von No known copyright restrictions wurde bestätigt.

23. September 2015

Kurzbeschreibungen

Ergänze eine einzeilige Erklärung, was diese Datei darstellt.

In dieser Datei abgebildete Objekte

Motiv

image/jpeg

Dateiversionen

Klicke auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.

Version vomVorschaubildMaßeBenutzerKommentar
aktuell12:14, 22. Sep. 2015Vorschaubild der Version vom 12:14, 22. Sep. 20151.354 × 1.924 (627 KB)== {{int:filedesc}} == {{information |description={{en|1=<br> '''Identifier''': fairytalesofbrot00grim ([https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=Special%3ASearch&profile=default&fulltext=Search&search=insource%3A%2Ffairytalesofbrot00grim%2F fin...

Die folgende Seite verwendet diese Datei: