Benutzer:Henriette Fiebig/Afrikarecherche

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Prüfseite für die Artikel der Kategorie:Afrikanische Waffe (historisch)[1]

Folgende Referenzliteratur wird in den Artikeln angegeben (Aufbau: Kürzel für Titel, darunter vollständiger Titel; ggf. mit Hinweis wer das Werk vorliegen hat und/oder wo man es problemlos bekommt):

WZA85
Waffen aus Zentral-Afrika, Museum für Völkerkunde Frankfurt am Main, Johanna Agthe et al. (Mitarbeit), Frankfurt am Main 1985
Vorhanden z. B StaBi Berlin

Siehe Afrika-Literaturliste

Bitte in die Spalte „Literatur/Quelle“ mittels Kürzel die Literatur anführen, die man nach der beschriebenen Waffe durchsucht hat. Einzelne Weblinks müssen nicht in der Liste aufgeführt werden, sondern können jeweils direkt verlinkt werden. In jeder Spalte kann dann nebst dem Kürzel mit den Vorlagen Ja (wenn die Angabe stimmt), Nein (im gegenteiligen Fall) oder Unklar (wenns nicht eindeutig ist) gekennzeichnet werden, ob der Artikelinhalt einschließlich Lemma(!) über die Quelle zu verifizieren war.

Sollte sich die Literaturangabe z. B. auf eine Abbildung in einem Katalog beziehen, sollte noch geprüft werden, ob die Abbildung im Artikel mit dem Bild/der Grafik/etc. in der Literatur übereinstimmt. Soweit bekannt, bitte unter „Weiterführende Literatur” ebensolche aufführen, damit interessierte Benutzer eine Recherchehilfe haben.

Artikel Name d. Waffe[2] Literatur/Quelle[3] Waffentyp[4] Beschreibung Abbildung Weiterführende Literatur[5] Anmerkungen Prüfergebnis [6]
Bagirmi (Waffe)
„Das Bagirmi ist ein afrikanisches Wurfmesser.”
WZA85: Nein WZA85, S. 56 u. 57 WZA85 Nein, Wurfeisen WZA85, S. 56 (Abb. 19+20): Nein
WZA85, S. 57 (Abb. 21+22): Nein
siehe: Baguirmi
Bijanda
„Das Bijanda-Wurfmesser ist ein afrikanisches Wurfmesser.“
WZA85: Nein, Link: Za WZA85, S. 88 WZA85 Nein, Schlagmesser
Link  Ok
WZA85: Nein, Ethnie
Musée d'ethnographie, Genève Nein Schneide, Ethnie
WZA85 Abb.59 Schu89 s.u. S.14 Abb.19 (S.109) Der Einzelnachweis zeigt ein Za (Waffe). Ich kann eine Ethnie Bijanda nicht finden.
Könnte in der Tat eine Fehlbenennung sein. Lt. Musée d'ethnographie, Genève wäre Gbaya-Buli die richtige Ethnie.
Nachtrag: wobei ich mir nicht sicher bin das Johanna Agthe DIE Referenz ist ... denn so schusselig wie MW leider manchmal war ... erfunden hat er Ethnie/Dialekt der Biyanda (Bianda) nicht. Die Fehlschreibung im Lemma ist ist leider offensichtlich. Gruß Tom 01:15, 30. Dez. 2011 (CET)
Hunga Munga
„Das Hunga Munga ist ein historisches Wurfmesser ”
Weblink: Nein George Cameron Stone
Otis T. Mason
Lane-Fox Pitt-Rivers
"Sammelsuriumsartikel" der fälschlicherweise das Lemma eines einzelnen Typus hat
Ikul Weblink:  Ok
WZA85:  Ok
Spr93:  Ok (Ikul)
Fizi78:  Ok
Hamill Gallery
WZA85, S. 121 u. 303
Spr93: 89 f.
Fizi78: S. 148
WZA85:  Ok, Kurzschwert
Spr93:  Ok, knife
Fizi78:  Ok, Messer
WZA85:  Ok
Fizi78:  Ok
WZA85:  Ok, Abb. 109
Spr93:  Ok Abb. 85
FiZi78:  Ok, Abb. 265–276
Cor82: 303f., Fig. 344, JoTo10: Fig. 278f., West75: 69, 96
Spr93: 89 f., Abb. 85
Fizi78: S. 148, Abb. 265–276
In der geprüften Literatur nicht erwähnter „Dolch“ durch „Messer“ ersetzt, ergänzt, dass es auch als Kurzschwert beschrieben wird, Allgemeinplätze entfernt und ausführlichere Infos hinzugefügt. Nachtrag: Da an dieser Lösung Zweifel angemeldet wurden, habe ich das Erledigt-Häkchen einstweilen wieder entfernt.  Ok behalten, ob Dolch oder nicht Dolch kann später geklärt werden.
Kuba-Schwert
„Das Kuba-Schwert auch Sengele-Schwert, Maimai ndombe ist ein afrikanisches Schwert“
Weblink und Quelle: Nein, Kuba knife Spr93: Nein
WZA85: Nein
Fizi78: Nein
Weblink und Quelle: Nein, knife Spr93 beschreibt auf S. 88 drei Schwerttypen der Kuba, von denen keines annähernd dem unsrigen gleicht. Die Bezeichnungen „Sengele-Schwert, Maimai ndombe“ findet man ungefähr auf dieser Auktionsseite (hier als „Kuba-Schwert“ in den Artikel eingebunden), wo ein wiederum anderes Messer der Sengele verkauft wird, welche aber offenbar nicht zu den Kuba gehören, und u.a. beim Lake Mai-Ndombe leben, was „schwarzes Wasser“ bedeutet.
Kuba (vier Klingen) WZA85: Nein Als Quelle wird WZA85 S. 22 angegeben. Dort ist aber ein Übersichtsabschnitt zu den Wurfeisen.
Kusu-Dolch
„Der Kusu-Dolch ist ein afrikanischer Dolch.”
WZA85: Nein; Weblink: Kusu knife WZA85, S. 157; Ogun WZA85:  Ok WZA85: Nein
Ethnie, Knauf, Länge
WZA85:  Ok, Abb. 160 West75 S. 65, 91
Mbole-Dolch
„Der Mbole-Dolch ist ein afrikanischer Dolch.“
WZA85: Nein.
Ogun: Nein, Losandja.
Cooner: Nein, mbole knife
WZA85, S. 120; Ogun
Cooner: Ja, abgebildete Waffe
WZA85: Nein, Kurzschwert
Cooner: Nein, knife
WZA85: Nein Griff, Länge, Klingenform;
Ogun: Kupfer, Länge, Klingenform
Cooner: Nein wood
Ngombe (Waffe)
„Das Ngombe ist ein afrikanisches Wurfmesser.“
WZA85: Nein WZA85 S284
AFW
WZA85: Unklar, Wurfeisen WZA85: Ok Link:  Ok IAE88 (Schu89) S.13f s. ums.
IlVö22 S. 505
D. Wurfmesser ähneln sich nicht, d. untere könnte ohne Probleme als Za (Waffe) durchgehen. Beweist nur, d. d. Ngombe ein Stamm waren, d. auch "d" Zapfen an seinen Wurfmessern hatte. Die Waffe heisst nicht „Ngombe“, d. Stamm heisst so (vergl. fr:Ngombe, Ngombe-Dolch, Ngombe-Schwert).
Pomo (Waffe)
„Das Pomo oder Moga ist ein afrikanisches Wurfmesser.“
WZA85: Nein
mamb: Unklar Moga?
WZA85 S. 87
Mamb
WZA85: Nein, Schlagmesser
Mamb: Nein, sickle
IlVö22: Nein Haumesser
WZA85: Nein Länge, Materialien werden nicht genannt. WZA85:  Ok, Mamb:  Ok IlVö22 S. 516
Sultans-Messer
„Das S-M ist ein Dolch aus Afrika.”
WZA85: Nein sondern Sultansmesser WZA85, S. 139 WZA85:  Ok WZA85: Nein
Klinge: Eisen. Griff: Eisen. Tubu Sultans knife: Nein Länge. Nutzung.
WZA85:  Ok, Abb. 130 Mec10, Bd.1, Neuer Link ist noch nicht eingearbeitet. Mec10 führt nicht weiter, er beschreibt Goulfey (Herkunftsort), erwähnt kein Messer. Kam zum gleichen Ergebnis. Emeritus LA, 13. Jan., von mir unterstützt.--Emeritus 18:52, 19. Jan. 2012 (CET). Gelöscht, --Emeritus 13:20, 20. Jan. 2012 (CET)
Takouba
Spr93:  Ok Spr93:  Ok S. 29 f. Spr93:  Ok, Schwert Spr93: Nein, Sonderexemplar im Artikel Spr93: S. 31 Abb. 42 Briggs 1965 Im Artikel wird momentan nur ein „unusual example“ von einer Händlerwebsite mit einer „blade of exceptional dimensions“ beschrieben.
Trumbasch
„Der Trumbasch (auch Trombash, Trombacha, Mambele) ist ein sichelförmiges Messer.“
WZA85 Nein
IAE88 (Schu89)  Ok
WZA85: S.97 WZA85  Ok, Sichelmesser
WZA85  Ok WZA85  Ok West75 s.61
IAE88 (Schu89) S.11-13+20
IlVö22 S.520
Hat Seitenzahlen, ist von Oberlaender schon überholt worden. Entwicklung vom Chepesch? * Ok/behalten - von Oberländer im Aug. 2011 überarbeitet
Nein hat sich (siehe Disk) inzwischen als "Märchenstunde" herausgestellt Gruß Tom 01:22, 30. Dez. 2011 (CET)
Za (Waffe)
„Das Za ist ein afrikanisches Wurfmesser.“
WZA85: Nein WZA85, S. 59; hamill
Mambele
WZA85:Unklar Wurfeisen; hamill: Währung; Mambele: throwing knife WZA85:  Ok IAE88 (Schu89) S.13f Im Text Länge anders als in Box, 40-60cm passt wahrsch.. Schurtz nennt diese Wurfeisen: „Kongogruppe“, Wurfmesser mit „d“ Fortsatz, die im Süden benutzt werden. In Box steht merkwürdigerweise als Bezeichn. Pomo
Luba-Schwert
„Das Luba-Schwert ist eine Waffe aus Afrika.”
WZA85: Nein WZA85, S. 123 WZA85 Ja, Abb. 111: Schwert in Lederscheide, Kete
Abb. 122 Schwert, Luba-Kasayi?
Abb. 112 auf WZA annähernd identisch Luba: Gruppe von Bantudialekten;
Luba-Kasai ist einer der Hauptdialekte (LexAfr., S. 148f.)
Nikutshu-Dolch
„Der Nikutshu-Dolch ist eine afrikanische Waffe.”
WZA85: Nein WZA85, S. 158 WZA85 Ja, Abb. 161, 162: Zwei Holz-Dolche, Nkutu Abb. 162 in WZA entspricht WP-Bild Ethnie düfte Nkutu oder Nkutshu heißen
Bana-Denji
”Das Bana-Denji ist ein afrikanisches Wurfmesser.”
WZA85: Nein WZA85, S. 50 WZA85 Nein, Wurfeisen Margi bzw. Laka Abb. 5 in WZA ist halbwegs ähnlich
Sara (Waffe)
„Das Sara ist ein afrikanisches Wurfmesser.”
WZA85: Nein WZA85, S. 51, 54 WZA85 Nein, Abb. 7–15: Wurfeisen Kotoko, Bornu
Sara, Kulung, Margi
Abb. 7 in WZA ähnlich Abb. 1 im Artikel
Abb. 2 und 3 aus WP nicht zu finden
Mabo (Waffe)
„Das Mabo ist ein afrikanisches Wurfmesser.”
WZA85: Nein WZA85, S. 61 WZA85 Nein, Wurfeisen Abb. 27 in WZA: Wurfeisen, Ubangi-Uele-Gebiet
entspricht in etwa der WP-Abb.
Konda-Schwert (geteilte Klinge)
„Das Konda-Schwert (geteilte Klinge) ist eine afrikanische Waffe.”
WZA85: Nein WZA85, S. 114 WZA85: Ja
Abb. 99: Schwert mit Gelbguß-Klinge, Reg. Tumba-See
Abb. 100: Schwert, Teke
Abb. 99 in WZA entspricht WP-Bild

<references>

  1. Ein paar allgemeine Anmerkungen zu unserem Vorgehen gibts auf der Diskussionsseite!
  2. Läßt sich der Name der Waffe aus der Literatur bestätigen?
  3. Hier bitte das Kürzel aus der Literaturliste verwenden.
  4. So wie er im Artikel benannt ist.
  5. Auflösung der Literaturkürzel bitte hier eintragen.
  6. Hier sollte das Ergebnis der Prüfung in Form von „Behalten, Überarbeiten, Löschen” zusammengefasst werden.