Benutzer:PerfektesChaos/Wartung/Fremdsprachen

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Diese Seite dröselt Fragestellungen zur Wartung von Artikeln auf, die nicht ohne spezifische Fremdsprachenkenntnisse aufzulösen sind.

  • PrivateUse : Andalusischer Dialekt
    Möglicherweise Ejektiv oder IPA-Plosiv
    G, g (/g/, /ɣ̥/, /ɣ̬/): Dieser Laut wird in der Regel wie im Hochspanischen ausgesprochen, der Unterschied liegt daran, dass dieser im Andalusischen über drei verschiedene Allophone verfügt, und zwar: /g/, /ɣ̥/ und /ɣ̬/. Das Hochspanische verfügt nur über zwei Allophone, und zwar /g/ und /ɣ̥/. Der Laut /g/ wird im Andalusischen nur selten getilgt. Andalusisch: un gato, ëhte gato, ëhtöh gatöh - [un gato], [ɛhte ɣ̥̥ato], [ɛhtɔh ɣ̬atɔh] Hochspanish: un gato, este gato, estos gatos - [un gato], [este ɣ̥̥ato], [estoz gatos]

Indoeuropäisch

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

ʿ = ʿAin und ʾ = Hamza und Wasla

  • Taweret: Hieroglyphe mit Akut: T3 wrt´3t

Dzongkha (Bhutanesisch)

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  • PrivateUse : Doihara Kenji
    Hiroku Doihara Kenji : Nitchū yūkō no suteishi / Doihara Kenji Kankōkai (jap. 秘錄土肥原賢二 : 日中友交の石 / 土肥原賢二刊行会編)
  • PrivateUse : Daehan jeguk Aegukga
    상뎨(上帝)는 우리 황뎨를 도으소셔<br/> 셩슈무강(聖壽無疆)<br/> 해옥듀(海屋籌)를 산(山)갓치 ㅄ 으시고<br/> 위권(威權)이 환영(寰瀛)에 ㅅㄷㄹ치사<br/> 오쳔만셰(於千萬歲)에 복녹(福祿)이 일신(日新)케 ㅎ소셔<br/> 상뎨(上帝)는 우리 황뎨(皇帝)를 도우소셔