Benutzer Diskussion:Gormel01

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Samiclaus in Abschnitt FöMus
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Herzlich willkommen in der Wikipedia, Gormel01!

[Quelltext bearbeiten]

Ich habe gesehen, dass du dich kürzlich hier angemeldet hast, und möchte dir ein paar Tipps geben, damit du dich in der Wikipedia möglichst schnell zurechtfindest:

Tutorial für neue Autoren Hilfe zum Bearbeiten Häufige Fragen Alle Hilfeseiten Fragen stellen Persönliche Betreuung Wie beteiligen? Richtlinien

Diskussionsbeiträge sollten immer mit Klick auf diese Schaltfläche unterschrieben werden – Beiträge zu Artikeln hingegen nicht.
  • Sei mutig, aber vergiss bitte nicht, dass andere Benutzer auch Menschen sind. Daher wahre bitte immer einen freundlichen Umgangston, auch wenn du dich mal über andere ärgerst.
  • Bitte gib bei Artikelbearbeitungen möglichst immer eine Quelle an (am besten als Einzelnachweis).
  • Begründe deine Bearbeitung kurz in der Zusammenfassungszeile. Damit vermeidest du, dass andere Benutzer deine Änderung rückgängig machen, weil sie diese nicht nachvollziehen können.
  • Nicht alle Themen und Texte sind für eine Enzyklopädie wie die Wikipedia geeignet. Enttäuschungen beim Schreiben von Artikeln kannst du vermeiden, wenn du dir zuvor Wikipedia:Was Wikipedia nicht ist und Wikipedia:Relevanzkriterien anschaust.

Schön, dass du zu uns gestoßen bist – und: Lass dich nicht stressen.

Einen guten Start wünscht dir Karl-Heinz (Diskussion) 09:17, 23. Dez. 2015 (CET)Beantworten

Arméns Musikkår

[Quelltext bearbeiten]

WP:Die Lust blau zu machen??? Bitte passe die vielen falschen Weiterleitungen auf Begriffsklärungen, Plurale etc. noch an an. - andy_king50 (Diskussion) 17:52, 5. Jan. 2017 (CET)Beantworten

OK.

Livgardets dragonmusikkår

[Quelltext bearbeiten]

Hallo, Gormel01. Ich habe den von dir angelegten Artikel sprachlich etwas angepasst (und leicht anders gegliedert -> Aktuelles und Geschichte nach oben, Pferde etc. nach unten). Außerdem habe ich ihn nach Livgardets dragonmusikkår verschoben, da in der deutschen Wikipedia solche Artikel am besten unter ihrem "echten" Namen liegen sollten. Ich hoffe, das war in deinem Sinn; falls ich inhaltlich etwas grob kaputtgemacht haben sollte, bitte ich um Verzeihung und Korrektur. Ach ja - ein deutscher Name fehlt noch. Ich weiß nicht, ob "Trompeterkorps der Leibgarde zu Pferd" ein offizieller Begriff ist - ich könnte mir auch "Musikkorps der Leibgardedragoner", "Musikkorps der berittenen Leibgarde", "Berittenes Musikkorps der Leibgarde" (analog zur englischen Wikipedia) o. ä. vorstellen. Momentan liegt die Weiterleitung auf dem von dir gewählten Begriff. --Schönen Gruß, Samiclaus (Diskussion) 19:17, 1. Mär. 2017 (CET)Beantworten

Lieber Samiclaus, wir du schon weisst, ist Deutsch nicht meine Muttersprache. Ich freue mich sehr über deine Interesse für meinen Artikel. Was ist eine korrekte Übersetzung eine militärische Name? Ich bin Berufsoffizier der Leibgarde in Stockholm und intressiere mich seit lange genau für Benennungsfragen auf Schwedisch zu English, zu Deutsch, zu Fransösisch usw.

Meine Argumentationslinie ist der folgende: "Die Leibgarde" heisst heute: 7 Bataillone: 1 Leib-(Garde-)bataillon, 1 Feldjäger btl, 1 Sicherheits btl, 1 Panzergrenadier btl, 3 Landwehrreserve btl. Tradionsmässig sind die Traditione von der 1. Garderegiment zu Fuss UND der Regiment Gardes du Corps UND das Leibregiment zu Pferd in der heutige "Leibgarde" beibehalten.

Wenn mann eine korrekten Übersetzung zu Deutsch von "Livgardets Dragonmusikkorps" machen möchten wird es "Das Trompeterkorps der Leibgarde zu Pferd" weil die einzige Garde Reitereinheit der heutigen Leibgarde bei uns heisst "Livgardet till häst" und die andere nicht reitenden Einheit "Livgardet till fots". Musikkorps heisst es auf Militärmusikdeutsch nicht. Auf Schwedisch heisst ein reformierten (von W. Wieprecht) Trompeterkorps "beriden musikkår" (Deutsch: berittenes Musikkorps). "Berittenes Musikkorps der Leibgarde zu Pferd" wäre eine tüpische zivile Taftologie. "Musikkorps der Leibgardedragoner" bedeutet das Orchester zu Fuss der Leibgardedragonern und dieses Regiment wurde leider leider leider in 2003 aufgelöst und wir allen in der neue "Leibgarde" zusammen mit die Kollegen der 1. Garderegiment zu Fuss übergenommen.

Auf English ist es auch nicht einfach die korrekten Ausdruck zu finden um die korrekten Eindruck zu machen.

Ich bin von deine Meinung sehr interessiert! Ich bitte um Verständnis für meinen Kauderwelsch/gormel01

Sehr interessant das ganze. Ich werde die Anmerkungen im Portal:Militär, wo ich auch angefragt habe, verlinken. Wie gesagt, ich bin nicht vom Fach, aber das klingt zumindest für mich schlüssig. --Schönen Gruß, Samiclaus (Diskussion) 20:12, 1. Mär. 2017 (CET)Beantworten

Lieber Samiclaus, deine Version die Name auf Schwedisch mit einen Deutsche ( Übersetzung) finde ich gut, aber wie klingt das in Deutschen Ohren?/gormel01

Das ist hier im Gegensatz z. B. zur englischen Wiki üblich, siehe auch 101st Airborne Division (Vereinigte Staaten) (wobei hier noch das Land in Klammer gesetzt wurde, aber das ist nicht unbedingt notwendig) oder beliebig herausgesucht die Artikel in Kategorie:Kavallerieverband (Italien). Weil ich es gerade gesehen habe: danke für die Korrektur des Dienstgrades bei Fanjunkare Qvarnström (auch wenn wir in Österreich die Bezeichnung Stabswachtmeister für OR-7 führen :-) ) Was bei solchen Korrekturen gut wäre, ist ein Einzelnachweis. Deine Information ist ja korrekt, aber aus den Weblinks, die bisher angegeben sind, geht das nicht hervor. In diesem Artikel wird er z. B. so bezeichnet. --Schönen Gruß, Samiclaus (Diskussion) 20:55, 1. Mär. 2017 (CET)Beantworten

FöMus

[Quelltext bearbeiten]

Hallo! Ich habe gerade die Ergänzungen über den "Stab Militärmusik" in den drei Musikartikeln gesehen. Ich bin mir nicht sicher, ob das der richtige Platz für diese übergeordneten Informationen sind - besser geeignet wäre ev. der Artikel über die Livgarde (dort wird zumindest der Begriff "Försvarsmusiken" erwähnt - stimmt die Eingliederung dort? Frage an den Experten) oder gleich beim Artikel zum Schwedischen Heer. Ich würde den Begriff "Försvarsmusiken" in den drei Spezialartikeln eher nur erwähnen. Und was die Armeemusik angeht, könnte die Galerie ev. zu umfangreich sein. Mich persönlich stört das nicht (die Auswahl ist ja repräsentiv für die verschiedenen Einsätze), aber solche Abschnitte werden gerne mal mit Verweis auf WP:AI entfernt (und dabei ein hier noch fehlender Commons-Link ergänzt). --Schönen Gruß, Samiclaus (Diskussion) 23:59, 1. Apr. 2017 (CEST)Beantworten

OK. Ich überlege. Hälsningar/Grüssen gormel01