Benutzer Diskussion:Hajo Keffer/2011
Falls es Gründe für deinen Revert gab, gib sie bitte in der WP:ZuQ an. Viele Grüße, --smax 17:38, 6. Mai 2011 (CEST)
- Die Platte kann unmöglich "The Conquerer" heißen, da "Conquerer" kein engl. Wort ist. Es heißt "Conqueror". Wenn eine Bearbeitung eines Artikels solch offensichtliche Fehler beinhaltet, reverte ich immer komplett. --Hajo Keffer 09:49, 7. Mai 2011 (CEST)
- Mit "unmöglich" wäre ich auf der Insel vorsichtiger :-). Was hältst du denn von [1] und [2]? Auch Vertipper oder gar Fake? Aber selbst wenn du meinst, dass man das zur Sicherheit aus der Diskographie rausnehmen sollte, wird dein Revert dadurch noch nicht nachvollziehbar bzw. war nicht so offensichtlich, dass man die ZuQ leer lassen kann. --smax 13:30, 7. Mai 2011 (CEST)
- OK, die Platte heißt tatsächlich "Conquerer". Ich habe es nicht recherchiert, da ich weiß, dass das Wort nicht existiert ([3]). Offenbar ein Schreibfehler. Ja, stimmt, ich hätte den Grund in der Zusammenfassung erwähnen sollen. --Hajo Keffer 15:04, 7. Mai 2011 (CEST)
- Ich hätte vielleicht auch nicht das Selbstsichten vergessen sollen, sorry, wenn es dadurch unübersichtlicher wurde. Und verzeih mir bitte auch den etwas merkwürdigen Tonfall im zweiten Teil (ich hab das jetzt mal rausgenommen, gehörte ja gar nicht zum Thema), vielleicht war ich gestern nicht so gut drauf. Grüße, --smax 15:22, 7. Mai 2011 (CEST)
Amy
[Quelltext bearbeiten]Hej Hajo, Dein Artikel zu ihrem neuen/alten Album ist nun in Deinem Benutzernamensraum Benutzer:Hajo Keffer/Lioness: Hidden Treasures zwischengeparkt, um dem Löschantrag den Wind aus den Segeln zu nehmen und unnötige Mehrarbeit zu vermeiden. Stelle ihn, Deinen Artikel, doch am 5ten Dezember wieder in den Artikelnamensraum und alles ist gut. Schönen Abend --Dansker 19:32, 18. Nov. 2011 (CET)
- (Kopie von meiner, Danskers, Diskussionsseite)
Ich muss Dir übrigens sagen, dass ich alles andere als begeistert war von dem, was Du da gestern gemacht hast. Du hast es gut gemeint, aber de facto hast Du einen ungerechtfertigten LA in einen noch weniger gerechtfertigten SLA umgewandelt. Warum hast Du nicht die Löschdiskussion abgewartet? --Hajo Keffer 08:15, 19. Nov. 2011 (CET)
- Hej Hajo. Zugegebenermassen bin ich auch nicht sonderlich stolz auf diese Aktion und es tut mir leid, Dich brüskiert zu haben. Das war ein reflexartiger Schnellschuss und nicht bis zu Ende durchdacht. Schon allein diese SLA-Ironie hätte mir rechtzeitig aufgehen können. Grüsse --Dansker 18:10, 19. Nov. 2011 (CET) Zum LA-Steller halte ich mich mal bedeckt, aber da steckt die Antwort Deiner Frage.
Emotionale Intelligenz
[Quelltext bearbeiten]Hallo Hajo, bis Du Dir bei der Korrektur wirklich sicher? "Weiterfürhren" hat eine andere Bedeutung als "weiter führen". Bekanntlich wurde ja die Rechschreibreform von Analphabeten gemacht. Gruß --Wolberg77 20:06, 4. Dez. 2011 (CET)
- Ich habe da eine ganze Reihe dieser Fehler korrigiert und da kann es passiert sein, dass ich selbst den ein oder anderen Fehler gemacht habe. In diesem Fall glaube ich es allerdings nicht. Laut Duden wird "weiterführen" im Sinne von "fortsetzen" zusammengeschrieben. "Weiter führen" wäre "in Zukunft führen" wie z.B. in "Er darf seinen Titel weiter führen". In diesem Zusammenhang "die das Konzept der Emotionalen Intelligenz ergänzen oder weiterführen" scheint mir aber klar die Bedeutung "fortsetzen" vorzuliegen. Oder?
- BTW ein Mischfall ist "er darf das Geschäft weiterführen", weil hier ja tatsächlich etwas geführt wird. Aber auch hier scheint meiner Meinung nach die "fortsetzen"-Bedeutung zu überwiegen.
- -- Hajo Keffer 20:25, 4. Dez. 2011 (CET)
- Danke, wieder was gelernt. Ja, es ist die Bedeutung im Sinne von "fortsetzen" gemeint. Viele Grüße --Wolberg77 21:59, 4. Dez. 2011 (CET)