Benutzer Diskussion:PhChAK/2011 01

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Achtung Archiv: Dies ist eine Diskussions-Archiv-Seite. Bitte hier nichts mehr verändern. Beiträge zu diesen Themen bitte auf der aktuellen Diskussionsseite unter der gleichen Überschrift einfügen. DANKE.

Rauchverbot

[Quelltext bearbeiten]

Hi PhChAK, gerne vereinheitlichen, dann aber bitte richtig :-) Zahl und Prozentzeichen werden mit einem Leerzeichen getrennt. Vielleicht kannst Du das noch korrigieren. Viele Grüße -- Captain Herbert 17:41, 26. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Du schreibst einfach "werden getrennt" ich hab in der Schule (Gymnasium) das genaue Gegenteil gelernt. Während das typisch deutsche "v.H." ebenso wie "Prozent" abgetrennt geschrieben wird, wird das %Zeichen genauso wie das Dezimalzeichen (egal ob Komma oder Punkt) ohne Leerzeichen an die Zahl angehängt (man schreibt ja auch nicht "22, 8" sondern "22,8" oder "22.8". Kennst du eine gesetzesähnliche Richtlinie, die das Abtrennen neuerdings anordnet ?? Würde mich interessieren aber beim überfliegen des Artikels hab ich nichts dazu gefunden ... --PhChAK 17:48, 26. Okt. 2010 (CEST)Beantworten
Aus dem Artikel: "Typografisch ist ein Leerzeichen zwischen die Zahl und das Prozentzeichen zu setzen.[5][6]". Viele Grüße -- Captain Herbert 17:55, 26. Okt. 2010 (CEST)Beantworten
Danke. Die beiden PDF-Quellen [5] (5min40) und [6] (12min30) sind eben fertig heruntergeladen. Ich werde aber wohl erst morgen die rechtlichen Grundlagen für das "ist zu setzen" gelesen haben, denn PDFs mit insgesamt ca. 3.9 + 1.4 = 5.3MB werde ich wohl nicht mehr heute schaffen. Es gibt neben WP auch noch andere Aufgaben ...
Solltest du die Thematik als eilig einstufen, dann darfst du gern selber - aber bitte mit " " nicht mit "#32-Leerzeichen" sonst werden die Prozentzahlen vom "%" durch Umbruch ggf. getrennt ... --PhChAK 18:16, 26. Okt. 2010 (CEST)Beantworten
12:30? Arbeitest Du noch mit Optokoppler? ;-) Mit der französischen Quelle konnte ich nichts anfangen, aber in der anderen steht geschrieben "In mathematischen Ausdrücken kann das international anerkannte Zeichen % (Prozent) mit dem SI gebraucht werden, um die Zahl 0,01 darzustellen. So kann es benutzt werden, um die Werte der dimensionslosen Größen anzugeben. Wenn es gebraucht wird, muss ein Leerzeichen zwischen der Zahl und dem Zeichen % stehen. Wenn Werte von dimensionslosen Größen auf diese Weise angegeben werden, ist es besser, das Zeichen % und nicht den Namen „Prozent“ zu verwenden." Das Einfügen überlasse ich gerne Dir, Du scheinst Dich da ja gut auszukennen. :-) Ne, wenn ich Zeit finde, kann ich es auch machen, aber aktuell eher nicht. Viele Grüße -- Captain Herbert 18:28, 26. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Hier die entsprechende Richtlinie wie mit Prozent bzw. % umgegangen werden sollte: Wikipedia:Schreibweise_von_Zahlen#Ma.C3.9Feinheiten. Abstand ist ein Muss. Die Frage stellt sich hier, ob nicht ausgeschrieben besser ist als das %-Zeichen. -- KurtR 01:58, 27. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Prima, Danke für den Link. Da es sich im genannten Artikel um Angaben ohne Einheit handelt, ist laut obigem Zitat wohl das Prozentzeichen zu bevorzugen. Aus der Wiki-Richtlinie geht übrigens hervor, dass ein geschütztes Leerzeichen überflüsssig ist: "Vor Prozentzeichen (%) genügt ein gewöhnliches Leerzeichen, da die Software in diesem Fall automatisch geschützte Leerzeichen erzeugt (vgl. Softwareerweiterungen). Eventuell noch vorhandene geschützte Leerzeichen können bei Bearbeitungen durch gewöhnliche Leerzeichen ersetzt werden." Viele Grüße -- Captain Herbert 08:32, 27. Okt. 2010 (CEST)Beantworten
Interessant ist, daß sich die deutsche WP offenbar nach der deutschen Übersetzung der SI-Richtlinie richtet. In der Einleitung vom englischen und deutschen Text steht aber deutlich (sinngemäß) geschrieben, daß einzig der französische Text rechtlich verbindlich ist (Zitat: "Der Leser wird darauf hingewiesen, dass der französische Wortlaut den offiziellen Text darstellt. Dieser muss auch für ein Originalzitat oder bei Zweifeln bezüglich der Auslegung des Textes verwendet werden."). Hier der Vergleich der entscheidenden Worte aus den drei Versionen:
/ verbindlich "... il convient de mettre un espace ..."
"... muss ein Leerzeichen ..."
"... a space separates ..."
Wer die drei Sprachen beherrscht, merkt sofort, daß leider genau an dieser Stelle sowohl die englische als auch die deutsche Übersetzung falsch sind. "Il convient" kann übersetzt heißen "es ist nützlich" oder "es ist üblich" - beides ergibt aber keinen Zwang. Eine rechtlich verbindliche Quelle für den Zwang zum - ungewohnten und sehr leseunfreundlichen ! - Leerzeichen bleibt also noch zu suchen ...
@KurtR: Im jeweils selben Absatz der drei Texte steht, daß bei einheitenlosen Zahlen das %-Zeichen dem Text "pourcent" / "Prozent" / "procent" gegenüber zu bevorzugen ist ("il est préférable" / "ist es besser" / "should be used"). An der Stelle sind sich alle drei Versionen einig - wahrscheinlich weil das Zeichen in allen Sprachen verstanden wird ...
Mein Fazit: ich werde vorerst keine Jagd auf Leerzeichen vor Prozent oder das Wort "Prozent" machen - aber ich werde auch nicht vor Prozentzeichen Leerzeichen einfügen, wenn ich nicht gleichzeitig anderes an dem Text zu korrigieren habe.
@Captain Herbert: nein, das ist ein ganz gewöhnlicher ISDN-Anschluß (ohne Kanalbündelung) in den immer noch kupferverkabelten Teilen der (armen) "alten Bundesländer" (nur in den neuen Bundesländern ist dank der Beihilfen zum "Aufbau Ost" schon alles verglasfasert). Um die Bandbreite optimal zu nutzen hab´ ich beide Dokumente weitestgehend parallel "im Hintergrund" herunterladen lassen (beide kurz hintereinander gestartet) und daneben noch an der WP editiert (mehrfach die "Vorschau" berechnen lassen und WP-Artikel gelesen bzw. Links geprüft sowie "fremde" Webseiten in anderen Browserfenstern abgerufen), was zeitweise auch einen nicht unerheblichen Teil der Bandbreite benötigt hat ... --PhChAK 12:08, 27. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Cartoon Network Infobox: Empfang

[Quelltext bearbeiten]

Hinsicht meinen Änderungen des Cartoon Network Artikels am 3. November um 5.22 Uhr schriebst du "Änderung 81046572 von MoralOrel wurde rückgängig gemacht. Ohne Belege nicht nachvollziehbar (insbesondere seit wann "FreeTV"/unverschlüsselt ?)) (entfernen) [gesichtet von PhChAK]". Ich nehme an, dass sich dein Kommentar auf meine Änderung des Empfang von Cartoon Network zu "Kabel, Satellit und IPTV" bezog. Hier möchte ich gerne darauf hinweisen, dass Cartoon Network in der Tat via Kabel, Satelit und IPTV empfangen werden kann, siehe hier bitte http://www.cartoonnetwork.de/empfangen. Des Weiteren hat die Empfangsart hier nichts mit "Free-TV" oder "unverschlüsselt" zu tun. Egal, ob es sich um pay-TV oder free-TV handelt, empfängt man den Sender ja immer noch via Kabel, Satellit oder sonstigem. Ich bitte dies zu berücksichtigen. - Vielen Dank im Voraus. -- Moral Orel 18:40, 4. November 2010 (CET) -- Signatur aus der Versionsgeschichte nachgetragen --PhChAK 20:24, 5. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Mein Kommentar bezog sich auf zwei Dinge:
  • erstens war keine Quelle dafür angegeben, daß der Sender über Kabel, Satellit und Internet ("IPTV") mit identischen Inhalten empfangen werden kann. Die jetzt hier genannte Quelle gehört in den Artikel als "refLink" und nicht hier in meine Disku. Falls du Hilfe mit "refLinks" brauchst, melde dich einfach nochmal, dann helf ich dir.
  • Zum anderen hattest du - zeitgleich mit dem Eintrag der technischen Möglichkeiten das Wort "Bezahlfernsehen" (finanzielle bzw. rechtliche Möglichkeit) aus der Infobox verschwinden lassen - daher meine Frage, "seit wann FreeTV", denn offenbar ist CN deiner Meinung nach ja nicht mehr nur im "Bezahlfernsehen" (payTV) sondern jetzt auch für jedermann frei von Kosten/Gebühren (freeTV) zu empfangen - oder doch nicht ? (falls nach wie vor payTV richtig ist, dann lass das da bitte auch stehen, damit man sofort sieht, daß man als "Normalo" (der nicht zusätzlich zum GEZ-Zwangsbeitrag noch weiteres Geld für TV aufbringen kann oder will) CN auch jetzt noch garnicht sehen kann - Danke.
Übrigens ist der Eintrag "Kabel, Satellit und IPTV" eigentlich überflüssig, denn das ist heute m.W. Standard (erwähnenswert ist eher wenn nur Kabel oder nur Satellit). Interessanter wäre eigentlich, ob auch die "analog-T"- (klassische Fernseh-Antenne) und "DVB-T"-Kunden "versorgt" werden oder nicht ... --PhChAK 20:24, 5. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Beide archiviert, da offenbar seit längerem "erledigt". Falls nicht, bitte nicht hier anfügen, sondern das Thema in der aktuellen Diskussion unter derselben Überschrift (die ist dort noch zu finden) fortsetzen. --PhChAK 11:42, 18. Jan. 2011 (CET)Beantworten