Diskussion:Affilin
Änderungen zu Affilin
[Quelltext bearbeiten]Der Wikipedia Eintrag zu "Affilin" wurde wie folgt editiert:
1. Änderungen im Artikel zum Gebrauch des Wortes "Affilin" (da die Bezeichnungen "Affiline" oder "Affilinen" nicht korrekt sind). 2. Verweis auf Affilin als eingetragene Wortmarke. 3. Korrektur zur Referenz "Patent WO0104144" (da fehlerhafte Angaben zum Anmeldedatum und zum Publikationsdatum) 4. keinerlei inhaltliche Änderungen wurden vorgenommen --Melilaure (Diskussion) 11:30, 8. Jun. 2015 (CEST)
- Begründung für den Revert: 1. Die Bezeichnung "Affilin Proteine" ist grammatikalisch verkehrt. Sie ist als Falschschreibung in der deutschsprachigen Fachliteratur auch (noch) nicht etabliert - das wäre dann nämlich ein Grund, die Falschschreibung zu behalten (vgl. Allianz Arena). Gegen die Verwendung des Plurals spricht aus sprachlicher Sicht nichts, der findet sich auch in der englischsprachigen Fachliteratur (https://scholar.google.com/scholar?q=affilins). 2. Das (R) ist nicht notwendig und entspricht nicht den Wikipedia-Konventionen (vgl. Nutella). Siehe auch Hilfe:FAQ Rechtliches#Was muss ich beachten, wenn ein Begriff markenrechtlich geschützt ist?. Ich persönlich sehe auch keine Gefährdung der Marke, wenn Affilin in den Plural gesetzt wird. Von einem Deonym kann man IMHO hierbei nicht sprechen. Bist du anderer Meinung, kannst du natürlich die Löschung des Artikels beantragen (wie es einst Google bei dem Begriff "googeln" im Duden getan hat). Allerdings wäre der Vergleich etwas weit hergeholt. 3. OK. 4. OK. --Svеn Jähnісhеn (Diskussion) 22:30, 10. Jun. 2015 (CEST)
1. Wir weisen daraufhin, dass Pluralbildungen bei Marken nicht erlaubt sind, auch wenn dies möglicherweise gelegentlich umgangssprachlich gemacht wird. Eine Marke ist grundsätzlich so zu verwenden, wie sie eingetragen ist, und Änderungen sind nur dann zulässig, wenn der kennzeichnende Charakter einer Marke nicht beeinträchtigt wird (§26(4) MarkenG). Die Pluralbildung einer Marke könnte den Eindruck vermitteln, dass es sich generische Bezeichnung handeln könnte. Es gibt es auch keine Persile und keine Goretexe. Wir haben im Text die grammatikalisch korrekte Schreibweise „Affilin-Proteine“ eingefügt und den Begriff „Affilinbibliothek“ verändert zu „Affilin-Bibliothek“, und hoffen, dieses ist nun akzeptabel.
2. Wir bitten nochmals um Aufnahme der Anmerkung zu „Affilin“ als eingetragene Wortmarke der Scil Proteins GmbH. (nicht signierter Beitrag von Melilaure (Diskussion | Beiträge) 14:13, 20. Jul 2015 (CEST))
- Geht es hier um die Darstellung von Affilin als eingetragene Marke, oder um eine Gruppe von Proteinen? Handelt es sich um eine Wortkreation von Scil Proteins GmbH oder ist, wie in der Einleitung formuliert, ein Affilin[1] ... ein künstliches Protein...? Im ersten Fall wäre der Artikel unter Verwendung von Vorlage:Infobox Marke umzuschreiben, da eine Marke wohl kaum bestimmte Eigenschaften haben kann. In diesem Fall wäre zu prüfen ob die Marke die Relevanzkriterien erfüllt. --Bert (Diskussion) 00:19, 22. Jul. 2015 (CEST)