Diskussion:Aramäische Schrift

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Vollbracht in Abschnitt Stammbaum
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Morphologie

[Quelltext bearbeiten]

Es fehlt ein kundiger Abschnitt zur Morphologie.--85.178.0.136 16:37, 8. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Schreibrichtung

[Quelltext bearbeiten]

Im Artikel fehlt die Information, ob Aramäisch wie Hebräisch von rechts nach links oder von links nach rechts geschrieben wird. (nicht signierter Beitrag von 88.217.80.32 (Diskussion) 12:03, 11. Feb. 2012 (CET)) Beantworten

Alle semitischen Schriften werden von rechts nach links geschrieben, da sie alle von der phönizischen Schrift abstammen, also auch die aramäische und die hebräische Schrift in ihren Varianten. Ausnahme: die altsüdarabische Schrift, von der auch die äthiopischen Schriften Geez, Amharisch, Tigré und Tigriña abstammen; diese werden von links nach rechts geschrieben.--Imruz (Diskussion) 23:15, 22. Jan. 2013 (CET)Beantworten

Stammbaum

[Quelltext bearbeiten]

In diesem Artikel wird die aramäische Schrift als die allgemeine Verbreitungsform des phönizischen Alfabets außerhalb der phönizischen Städte vorgestellt, die mit nur geringfügigen Änderungen längere Zeit in Gebrauch war und erst später sich daraus andere Schriftformen ableiteten / abspalteten, unter anderem die Hebräische Schrift. Nun wird im Artikel Althebräische_Schrift gesagt, dass diese der Vorläufer der Hebräischen Schrift war. Dort sind die althebräischen Schriftzeichen grafisch aufgeführt und es ist im Vergleich mit dem Phönizischen Alfabet so gut wie kein Unterschied zu erkennen, kein größerer als man es von verschiedenen individuellen und lokalen (Hand-)Schreibern erwarten würde. Für mich ist es das selbe Alfabet, das nur im Sinne einer Traditionsbeanspruchung althebräisch genannt wird. Mir drängt sich der Verdacht auf, dass auch das aramäische Alfabet im Grunde das phönizische ist und es keinen sachlichen Grund gibt, es anders zu nennen, ebenso wie beim althebräischen. Wenn jemand eine grafische Auflistung der Zeichen beschaffen und einstellen könnte, würde man sich über den Sinn der Begriffsabgrenzungen ein besseres Urteil bilden können. Dieser wäre dann nämlich nur ein rein formaler, da die Alfabete zur Notation verschiedener, aber sehr verwandter Sprachen verwendet wurden, ebenso, wie das bulgarische Alfabet sich vom russischen unterscheidet, aber von jedermann als kyrillisches erkannt und eingeordnet wird. Das deutsche Alfabet unterscheidet sich z.B. vom polnischen wesentlich mehr, als phönizisch von althebräisch und vermutlich auch von aramäisch.--Kapuzino (Diskussion) 18:13, 11. Mär. 2012 (CET)Beantworten

Ich ergänze mal noch. Die Autoren des Artikels Phönizische_Schrift sehen das ähnlich und schreiben: "Mit ihr wurden nicht nur die phönizische Sprache, sondern lange auch die aramäische, hebräische und andere semitische Sprachen geschrieben."--Kapuzino (Diskussion) 18:37, 11. Mär. 2012 (CET)Beantworten

Zu unterscheiden gilt zwischen Schrift und Font. Bestimmt ist der Unterschied zwischen einer Fraktura und einer Times New Roman größer als der zwischen der Quadratnotation, die die Hebräer von den Aramäern übernommen haben, und der Althebräischen Schrift, von der erst gezeigt werden muss, dass sie von der phönizischen Schrift abstammt, wie viele Wissenschaftler heute behaupten, und nicht umgekehrt, wie Herodot das vor etwa 2½ tausend Jahren geschrieben hat. Eine Schrift existiert doch nicht erst ab dem Zeitpunkt, ab dem Dokumente in Stein gemeißelt (oder auf Silber verfasst) werden.
Eine Schrift kennt einen Zeichensatz, Wort- und Satzstrukturen. Die Tatsache, dass ein Teil der Bibel ursprünglich auf Aramäisch verfasst wurde, bezieht sich eben nicht auf die verwendeten Zeichen, sondern auf die Worte. In dieser Hinsicht ist dieser Artikel großer Mist, weil derartige Infos überhaupt nicht darin enthalten sind. --Vollbracht (Diskussion) 15:44, 19. Jun. 2022 (CEST)Beantworten