Diskussion:Chi

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von HarWie in Abschnitt Krasser Widerspruch oder schlechter Witz?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

ich vermisse die Aussprache.


Hi!

Sollte es in dem Satz

- in der Stochastik für eine Testgröße, siehe Chi-Quadrat-Test

statt "Stochastik" nicht "Statistik" heißen? 158.42.250.70 19:15, 16. Jun 2006 (CEST)

Aussprache

[Quelltext bearbeiten]

Wie spricht man 'Chi' aus? Als 'ki', 'tschi', oder wie das 'chie' in 'Anarchie'? Sollte nach Möglichkeit auch in den Artikel. 80.138.172.72 15:45, 14. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

Die Aussprache tät mich auch interessieren… /x/ wie in 'ach' oder /ç/ wie in 'ich'? Oder beides? .rhavin;) 18:35, 6. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Mich würde die Aussprache ebenfalls interessieren, bei anderen griechischen Buchstaben steht diese ebenfalls im Artikel. Wäre nett, wenn das einer ergänzen könnte. 80.153.14.20 08:26, 20. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Ich habe die Aussprache in der Antike hinzugefügt; Quelle: William Sidney Allen, Vox Graeca: a guide to the pronunciation of classical Greek, 16f. -- Takeru-kun 12:57, 6. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Qi

[Quelltext bearbeiten]

Das hat aber nichts mit dem griechischem Buchstaben zu tun, der im Artikel behandelt wird. Es ist nur Zufall, das Qi früher auch mit der Buchstabenkombination "Chi" geschrieben wurde. --Explosivo (Diskussion) 02:26, 28. Jun. 2015 (CEST)Beantworten

Krasser Widerspruch oder schlechter Witz?

[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel veräppelt den Leser ganz schön: erst heißt es: Auch die Aussprache im modernen Griechisch ist entweder [ç] vor e- und i-Lauten, oder [x] vor a-, o-, u-Lauten und vor Konsonanten. Keine zwei Sätze später heißt es: Die heutige Aussprache [k] für Chi in manchen Fremdwörtern aus dem Griechischen wie z. B. Chaos, Chor, Christus, kommt also der altgriechischen Aussprache näher als die üblicherweise in Schulen gelehrte. Nix gegen Wikipedia und ihre Autoren, aber DAS nenne ich ja mal Verarsche! Sorry, aber ist doch so. --Dr.Lantis (Diskussion) 10:40, 8. Mai 2022 (CEST)Beantworten

Gudn Tach @Dr.Lantis!
Ich würde es weit weniger drastisch formulieren, aber verstehe das aktuell auch nicht. Es wurde 2017 eingebaut.[1]
Vielleicht kann user:HarWie das noch etwas verständlicher aufbereiten und Belege angeben? -- seth 10:45, 18. Apr. 2023 (CEST)Beantworten
Lieber dottore Lantis, lieber seth,
Ich verstehe mit dem besten Willen nicht, was da unklar ist. Es wird unterschieden zwischen der Aussprache im Altgriechischen, die sich in der Spätzeit verändert hat, im Neugriechischen, der Schulaussprache des Altgriechischen in Deutschland und der Aussprache einiger Fremdwörter im Deutschen. Und das mit Angaben der Aussprache. Es war doch klar, dass es sich „keine zwei Sätze später“ um Fremdwörter der deutschen Sprache handelt. Ich füge es aber zur Verdeutlichung noch hinzu. HarWie (Diskussion) 12:31, 19. Apr. 2023 (CEST)Beantworten