Diskussion:Das Nachtlager in Granada

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von 2003:4B:AD37:7901:70F4:81FD:16FA:8067 in Abschnitt Trivia
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Ort der Sagenvorlage

[Quelltext bearbeiten]

Ich finde es etwas verwirrend, daß die Oper zum einen in der Nähe des spanischen Granadas spielt, zum anderen aber auf eine Sage aus einer sächsischen Kleinstadt Bezug nimmt. Wie kam es denn zu der Verwirrung? --Obstip 16:59, 15. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Durch [1] wird klar, dass hier eine Namensverwechslung zugrunde liegt. Schon die Originalsage spielt tatsächlich bei Granada in Spanien, erst später wurde die Handlung nach Tharandt verlegt. --FordPrefect42 11:39, 25. Okt. 2008 (CEST)Beantworten

Titel der Oper

[Quelltext bearbeiten]

In den meisten Nachschlagewerken wird der Titel als Das Nachtlager von Granada angegeben. Repräsentiert die Schreibweise Das Nachtlager in Granada tatsächlich das Original? --FordPrefect42 11:39, 25. Okt. 2008 (CEST)Beantworten

Das Gleiche habe ich mich auch gefragt, als ich das erste Mal auf diesen Artikel stieß. Als ich dann in dem Buch "Oper und Operette" von Clemens Wolthens (Tosa Verlag Wien, 1967) die Oper unter diesem Titel behandelt sah, nahm ich es hin. Wolthens schreibt in der Einleitung wörtlich: "Oft benutzter, geänderter Titel: 'Das Nachtlager von Granada.'" --Dr. Belotz 15:09, 25. Okt. 2008 (CEST)Beantworten
Ich habe mittlerweile in der Piper-Enzyklopädie (vgl. [2]) nachgeschlagen, dort heißt es in der Tat "in", allerdings ohne Problematisierung oder näheren Quellenhinweis. In einem anderen Opernführer habe ich eine Reproduktion des Titelbildes eines frühen Klavierauszugs gesehen, ebenfalls mit "in", wohl noch zu Kreutzers Lebzeiten erschienen aber nicht die Erstausgabe, jedenfalls ohne eine Angabe des genauen Erscheinungsdatum. Für den Moment überzeugt mich noch am ehesten, dass die MGG von "von" in der 1. Ausgabe zu "in" in MGG² umgeschwenkt ist. So richtig erwiesen finde ich die Titelgebung aber bis jetzt noch nicht. --FordPrefect42 18:05, 25. Okt. 2008 (CEST)Beantworten

Trivia

[Quelltext bearbeiten]

Seit mindestens drei Generationen ist in unserer Familie die Bezeichnung für eine behelfsmäßige Unterbringung unerwarteter Gäste oder mehreren Kindern zur Übernachtung auf mehreren zusammengelegten Matratzen als Nachtlager von Granada geläufig. Wer weiß mehr? Meiner persönlichen Meinung nach ist ein Zusammenhang mit der Oper sehr wahrscheinlich.--2003:4B:AD37:7901:70F4:81FD:16FA:8067 15:45, 3. Mai 2015 (CEST)Beantworten