Diskussion:Drive My Car

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Sam Holler in Abschnitt Übersetzungsfehler
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Übersetzungsfehler

[Quelltext bearbeiten]

"...saved the day" wurde falsch, nämlich Wort für Wort übersetzt. "...rettete den Tag" ist also ein Anglizismus. PONS gibt die Übersetzung "die Rettung sein" an. Ich habe die Stelle verbessert. --Sam Holler (Diskussion) 22:54, 26. Jun. 2023 (CEST)Beantworten