Diskussion:Fragmente von Autun
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Stephan Klage in Abschnitt Falsches Latein
Falsches Latein
[Quelltext bearbeiten]@Stephan Klage: "ius peregrinus" kann nicht stimmen (lateinische Grammatik), außer Du machst einen Satz daraus: "ius peregrinus amat = der Fremde liebt das Recht". – Was wolltest Du sagen? "ius peregrinum" (fremdes = ausländisches Recht), "ius peregrinorum" (Recht der Fremden), "ius peregrini" (Recht des Fremden), "ius gentium" (wie Google bei Max Kaser und anderen findet)?
Kurzum: Ich könnte zwar die Grammatik "irgendwie" korrigieren, aber mit dem Risiko, dass dann der juristische Begriff nicht stimmt. Deshalb solltest Du oder ein anderer kompetenter Artikelautor sich das ansehen. -- Martinus KE (Diskussion) 19:34, 8. Mär. 2021 (CET)
- peregrinus ist hier Adjektiv und sollte – dem neutralen Geschlecht von ius folgend – zu peregrinum verbessert werden ;-)) --Tusculum (Diskussion) 19:48, 8. Mär. 2021 (CET)
- joooooh, Flüchtigkeitsfehler. Korrigiere das bitte, finde es gerade nicht und habe keine Zeit. --Stephan Klage (Diskussion) 20:01, 8. Mär. 2021 (CET)