Diskussion:Gràcia

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Spirou et Fantasio in Abschnitt „Spanisch“ / „Kastilisch“
Zur Navigation springen Zur Suche springen

„Spanisch“ / „Kastilisch“

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Spirou et Fantasio, vielen Dank erst einmal für das Anlegen dieses Artikels, der schon (zu) lange auf Liste der fehlenden Artikel im Themenbereich Barcelona stand.

Als Mitarbeiter im Portal:Katalonien folgenden Anmerkungen zu Deiner (Rück-)Änderung von „Spanisch“ zu „Kastilisch“:

  • Katalanisch ist kein Spanisch und auch keine „spanische Sprache“, sondern eine von mehreren romanischen Sprachen die in Spanien gesprochen werden! Diese Feststellung ist insbesondere auch den Katalanen selbst in Hinblick auf ihre Geschichte und ihr Selbstverständnis sehr wichtig.
  • In der deutschen Wikipedia ist die Bezeichnung Spanisch als Synonym für Kastilisch bei den maßgeblichen Artikeln im Themenbereich Katalonien als Standard etabliert (siehe z.B. die Artikel Katalonien und Barcelona), zumal das Lemma zu dem entsprechenden Artikel selbst auch Spanische Sprache lautet.

Aus diesen beiden Gründen habe ich die Änderung wieder hergestellt und hoffe auf Dein Einvernehmen. Mit besten Grüßen, --Gepardenforellenfischer [...] 21:25, 8. Mai 2017 (CEST)Beantworten

Hallo @Gepardenforellenfischer:,

Danke für deine Erklärungen. Punkt 2 kann ich klar nachvollziehen. Punkt 1 kann ich tolerieren. Oft ist es nur in Katalonien so, dass, wenn man fragt „¿Hablas español?", die Antwort auf katalanisch bekommt, weil einige katalanisch sehr wohl als Spanisch ansehen, da es ja in Spanien gesprochen wird. Mir ist diese Unterscheidung nur auf Grund meiner spanischen Versandschaft wichtig, was du wohl als Halb-Barcelonese nachvollziehen kannst. Bis Bald und adéu! --Spirou et Fantasio (Diskussion) 14:10, 9. Mai 2017 (CEST)Beantworten