Diskussion:Historische Dörfer von Shirakawa-gō und Gokayama

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 17 Jahren von Mps in Abschnitt Bergasketenkult
Zur Navigation springen Zur Suche springen

--Mps 23:00, 17. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Lemma falsch

[Quelltext bearbeiten]

das lemma enthält im deutschen nicht vorhandene zeichen. ich schlage vor, das lemma auf "Historische Dörfer von Shirakawa-go und Gokayama" zu verändern. damit ich und die zwei, drei anderen user, die dieses japanischlateinwerch nicht verstehen, eine chance haben, das lemma richtig zu schreiben, danke, Enlarge 19:35, 18. Mai 2007 (CEST)Beantworten

ich darf meine meinung laut werden lassen, dass die benutzung von japanischen schriftzeichen sowie die Breitenangaben in diesem artikel wenig sinn ergeben, unkontrollierbare fehlerquellen sind und ihn unleserlich machen. danke, Enlarge 16:36, 8. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Inwiefern machen Koordinaten (falls das mit Breitenangaben gemeint ist) für Orte wenig Sinn? Da kann man sich wenigstens auf einer Karten ansehen wo sie liegen. Unkontrollierbare Fehlerquellen sind die, und die Originalschreibweise, auch nicht und unleserlich ist Ansichtssache. --Mps 17:42, 8. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
ja, mit "breitenangaben" habe ich koordinaten gemeint. danke, dass du das - obwohl ich so ungenau war - verstanden hast. bei jeder gottverdammten ortschaft die breitenangaben anzugeben IST eine fehlerquelle UND aus dem text in einer enz. sollte sich ergeben, wo eine ortschaft ist. UND NATÜRLICH ist es ansichtssache, ich habe ja auch nur "meine meinung laut werden lassen". wenn wer immer das so übersichtlich empfindet, mein gott, soll er. sehr wohl aber schliesst die verwendung von fremden schriftzeichen ein gros der wikiuser von der kontrolle aus; nämlich die, die diese schrift nicht kennen. und - bitte - nicht mit "atomphysiker-beispielen" kommen, natürlich werde ich NICHT allzuviel atomphysische artikel "kontrollieren" können. ABER ich kann grundlegenden schwachsinn sofort orten. das kann ich - natürlich - bei fremden schriftzeichen nicht. es kann in dem gesamten artikel auch jede einzelne ortschaft "Micky", "Doofkappe" oder etwa "Pappnase" heissen. danke, Enlarge 17:06, 9. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Bergasketenkult

[Quelltext bearbeiten]

Zur Abwechslung mal was inhaltliches: Ist damit irgendeine Proto-Shugendō-Sekte gemeint? --Asthma 14:37, 6. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Das habe ich aus der UNESCO-Meldung entnommen in der lediglich von einem Bergasketenkult am Haku-san der proto-buddhistische (Shintō?) mit esoterisch-buddhistischen Glauben vermischt die Rede ist. Im japanischen Artikel zum Haku-san wird ein Bergasket namens Taichō (682-767) erwähnt. Sagt der dir vielleicht was? --Mps 14:59, 6. Jul. 2007 (CEST)Beantworten