Diskussion:Jolof
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von 84.46.37.211 in Abschnitt Dscholof
Kaylor
[Quelltext bearbeiten]Hier ist Kaylor falsch. Wenn dann handelt es sich um Kayoor, oder auch Kajoor! (nicht signierter Beitrag von 139.18.248.233 (Diskussion | Beiträge) 02:16, 24. Jan. 2010 (CET))
Dscholof
[Quelltext bearbeiten]Ich habe eine Weiterleitung von Dscholof erstellt. Es ist die Deutsche Aussprache und wohl auch das deutsche Wort (|Es kam zumindest einmal im alten Brockhaus vor). Aber ich bezweifel wirklich, dass es heute Verbreitet genug ist um die Überschrift selbst zu ändern (Aber bitte dann mit Aussprachehinweis! Ich dachte vorher noch man spricht es deutsch aus, also Jo (Wie Yo)-lof. Das ist das nervige an diesen blöden Englischen Schreibweisen. Man weiß nichtmehr wie man ein einfaches Jot aussprechen soll... --84.46.37.211 11:40, 9. Jul. 2012 (CEST)
- Ist ähnlich wie Dschebel/Jebel dass das arabische Wort für Berg ist. Die Schreibweise Dschxx kommt von dem französischen. Evtl. sollte man die Weiterleitung auf die BKl Wolof leiten? --Atamari (Diskussion) 12:02, 9. Jul. 2012 (CEST)
- Ah. Klingt gut, denke ich --84.46.37.211 14:37, 9. Jul. 2012 (CEST)