Diskussion:Jonas Vingegaard

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Monat von Johannes-Albrecht GeistHerz in Abschnitt Kleine Korrekturen
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Name

[Quelltext bearbeiten]

Woher kommt das Vingegaard bei Rasmussen?~~--Wikiseidank --2A02:8428:B134:D301:59CE:CD3E:C67:D2C6 22:32, 19. Jul. 2023 (CEST)Beantworten

Kleine Korrekturen

[Quelltext bearbeiten]

Hallo, allenfalls lesende Wikipediaestrians:innen! 😉🙂

Ich bitte um zwei kleine Korrekturen, welche zwar lediglich die Hinzugabe zweier und den Austausch eines weiteren Buchstaben bedingen, dessen ungeachtet jedoch meines Erachtens nicht unerheblich sind, und zwar wie folgt:

1) Im im Folgenden zitierten Satz (Abschnitt "Sportlicher Werdegang", ebendort vorletzter Satz [Stand: 22.07.2024, 15:55]) ist an der mit >[erg. "er"!]< markierten Stelle das den im vorliegenden Wikipedia-Artikel biografisch behandelten dänischen Radrennfahrer Jonas Vingegaard meinende Personalpronomen im Nominativ als Subjekt einzufügen, zumal der Satz ansonsten bzw. so, wie er aktuell formuliert ist, eben gerade nicht bloß missverständlich ist, sondern das exakte Gegenteil dessen als Information darstellt, was den Tatsachen entspricht, denn:

Nicht Jonas Vingegaard hat bei genannter Etappe den Sieg errungen, sondern Tadej Pogačar, der spätere Gesamtsieger!

In Ermangelung eigenen Vermögens der, das vorgeschlagene Begehren korrigierend umsetzenden Handhabung, ersuche ich dazu Befähigte dringend um Vornahme entsprechender Ergänzung, widrigenfalls sich eine solch erhebliche, wenigstens aber potentiell verwirrende, sporthistorisch grob fahrlässige Fehlinformation gerade dergestalt (i.c.: lediglich zwei Buchstaben und selbstredend ein Leerzeichen [gemeint: "er "] fehlen, wodurch sich die zentrale Satzaussage flugs geradezu in ihr Gegenteil verkehrt, also den Tatsachen widerspricht, respektive diesen entgegengesetzt ausgesagt wird, solches - ergo umso weniger leicht auffällig! - gleichzeitig bei grammatikalisch und syntaktisch vollkommen fehlerloser Korrektheit des Satzes!) bekanntermaßen allzu leicht prolongieren könnte oder aber möglicherweise sogar fortschreibend wahrheitswidrig zu verfestigen droht.

2) Zudem ist an der mit >[korr. "den"!]< markierten Stelle des selben Satzes die grammatikalische unzweifelhaft anzuwendende Kasus-Korrektur (acc.loc.: Er schob sich wohin? -> Auf de_n_ zweiten Gesamtrang!) freundlicherweise vorzunehmen.

>>Bei den Bergankünften am Pla d’Adet und Plateau de Beille konnte >[erg. "er"!]< Tadej Pogačar nicht folgen, schob sich aber auf dem >[korr. "den"!]< zweiten Gesamtrang.<<

________

El Aleandel, Glute Nu Silben! Gruebstaengstlyckruesstojich! Al Lenal les Gu teund li Ebe! ALLEN: ALLES GUTE! UND LIEBE!

Johannes-Albrecht Geist-Herz [jagh]

________

Als Sehend Diesen Orden Liebende. Allen Sieben Drüsen Oder Leibern. Also Schöne Deren Oberen Liedern. Alles Suchen Diene Obdes Leidens.

Mithöflichem Dankesgrüß im Voraus. Mutmäßlichem Denkesgröß im Verein. Miethäuslichem Donkgeröß im Varus. Mauthässlichem Dünkegräß im Virus.

Waren voraussichtlich wenige Viel. Worin Verse schlichtweg Verlangen. Waran versehentlich weigert Vogel. Warum Vorsehung lächerliche Vogue.

Nach Aller Probe Leb Esels Segeln. Noch Alter Pore Lab Essen Seligst. Nacht Aller Paare Lob Essig Singt. Nichts Als Pure Liebe Erst Segnet. --Johannes-Albrecht GeistHerz (Diskussion) 20:10, 22. Jul. 2024 (CEST)Beantworten