Diskussion:Kap Finisterre

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von W.Hajek in Abschnitt Und warum ändert das hier niemand?
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Kap Finisterre

Bild mit freundlicher Genehmigung von Susanne und Thomas Fuß.

Begriffsklärung?

[Quelltext bearbeiten]

Währe eine Begriffsklärung nicht angebracht? --Darkone (¿!) 14:24, 11. Aug 2004 (CEST)

? und zwei neue artikel mit je 1 satz? -- Simplicius 01:18, 13. Mai 2005 (CEST)Beantworten

Finisterre bedeutet nicht "das Ende der Welt"

[Quelltext bearbeiten]

Die korrekte Übersetzung von Finisterre lautet "Ende der Erde" und nicht "Ende der Welt". Naja, ich hab da jetzt keine wirklichen Quellen, aber dass Terre von terra kommt und dass terra Erde bedeutet kann man in so ziemlich jedem Wörterbuch nachlesen. Auch fühlen sich die Bewohner dieses Ortes auf den Schlips getreten, wenn man vom "Ende der Welt" spricht. Das klinge zu sehr nach "Weltuntergang" und einige sagen auch, dass der Ausdruck "Ende der Erde" besser geeignet sei, weil Erde-nunmal das ist, worauf man laufen kann. Und der Sternenweg ist nunmal dort zu Ende. Statt "Ende der Welt" zu sagen wäre es vielen Leuten lieber, "vom Anfang des Wassers" zu sprechen.

Leider habe ich dafür keine gesicherten Quellen-weiß das nur von den Einheimischen und Zugezogenen dort. Vielleicht kann das mal jemand genauer Überprüfen...

Viele Berichten übrigens auch, dass der Weg ans Kap Finisterre deutlich älter ist als das Christentum. Und dieser Ort wohl schon den Kelten als Kultstätte gedient habe. Leider finde ich dazu auch nichts... (nicht signierter Beitrag von 92.231.6.151 (Diskussion) 10:06, 17. Apr. 2014 (CEST))Beantworten

Sie haben völlig recht. Eine glatte Falschübersetzung. Ende der Welt müsste heißen FINIS MVNDI. --Ontologix (Diskussion) 03:12, 8. Mai 2014 (CEST)Beantworten

Und warum ändert das hier niemand?

[Quelltext bearbeiten]

Finesterra als das Ende der Welt zu bezeichnen...? (nicht signierter Beitrag von 2A02:908:1581:39E0:95F1:775D:71F0:94F6 (Diskussion | Beiträge) 02:39, 23. Jul 2016 (CEST))

erledigtErledigt --87.163.67.125 18:59, 16. Mär. 2017 (CET)Beantworten

Vielleicht hat das niemand vorher geändert, weil wie im Deutschen das Wort Terra = Erde eine doppelte Bedeutung hat: Das feste Land ist oft gleichgesetzt mit der Welt, z.B. im Begriff "Orbis Terrarum" = Erdkreis = Welt. Das es angeblich "die Einheimischen" stört, kann ich nachvollziehen. Aber das Wort dürfte von Menschen geprägt sein, die vom Land her kamen. Sonst hieße es vielleicht "Anfang des Landes / der Welt". --W.Hajek (Diskussion) 15:09, 23. Apr. 2021 (CEST)Beantworten