Diskussion:Kumarikkandam
Kumarikantam/Kumari Kandam? Welche Variante soll denn nun Lemma und Begriff im Text sein? Man kann den Artikel ja auch verschieben...--Xquenda 20:13, 1. Feb 2006 (CET)
Lemma "Kumari Kandam"
[Quelltext bearbeiten]Hallo, Xquenda! Vorläufig wollte ich das Lemma auf "Hobson-Jobson" >Kumari Kandam< belassen, da es eben noch keine Wikipedia-Konvention für die Transliteration des Tamilischen gibt - und ohne Standard sind die Hobson-Jobson-Formen noch am ehesten Standard. So denke ich, was das Suchen des Artikels angeht; die Lösung im Artikel selbst (eine vorgreifende vereinfachte Umschrift mit einem Glossar anderer Schreibweisen) scheint mir erst einmal die sinnigste zu sein.
Ehe ich ein Lemma "Kumarikantam" mit Weiterleitung auf "Kumari Kandam" schreibe, würde ich erst noch den Vorschlag eines einheitlichen Transliterationssystems für die Wikipedia abwarten (falls sich jemand vor mir erbarmt :-). Ich möchte jedenfalls keine unsinnigen, leeren Artikel anlegen, die am Ende dann doch wieder gelöscht werden. -- Kavaiyan 22:05, 1. Feb 2006 (CET)
So - der Transkriptions-Regel-Vorschlag steht erstmal => Artikel wurde entsprechend verschoben. -- Kavaiyan 02:14, 18. Feb 2006 (CET)
Komplette Überarbeitung des Lemmas
[Quelltext bearbeiten]Dieses Lemma halte ich in seiner bisherigen Form für absolut einseitig behandelt (der Text geht sofort und fast ausschließlich auf den Aspekt der Instrumentalisierung des Gegenstands durch den tamilischen Nationalismus ein, statt zunächst die ursprünglichen Legenden und Überlieferungen bzw die Mythologie darzustellen). Da zudem nicht mehr davon auszugehen ist, dass die eingeforderten Einmzelbelege noch von irgendjemandem nachgereicht werden, plädiere ich vehement für eine 'Generalüberholung', an der ich mich gerne aktiv beteiligen werde. Dazu habe ich eben schon mal den Einstiegs-Abschnitt überarbeitet und im Sinne von NPOV 'enzyklopädisiert'. Hat jemand Lust, sich an der Überarbeitung zu beteiligen? Gibt es Vorschläge dazu? -- Bernhard Beier (Diskussion) 20:04, 2. Jun. 2013 (CEST)
Quellen
[Quelltext bearbeiten]Es gibt anscheinend keine alten Überlieferungen zu so einem Kontinent. In der englischsprachigen Wikipedia werden wenigstens die literarischen Quellen zu durch Fluten untergegangenen Landschaften und Städten aufgeführt: "Submerged lands in ancient Indian literature" (https://en.wikipedia.org/wiki/Kumari_Kandam#Submerged_lands_in_ancient_Indian_literature) - und keine hat etwas mit einem untergegangenen Kontinent oder einer Urheimat zu tun. --46.223.171.156 18:17, 20. Jan. 2018 (CET)