Diskussion:Luther (2003)
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.Zitat ?
[Quelltext bearbeiten]"...achtzehn unserer zwölf Apostel sind in Spanien bestattet..." sagt Luther. Ein interessantes Zitat; kann dazu jemand eine Quelle - oder gar eine exakte Auflistung - angeben ? (nicht signierter Beitrag von 88.66.174.246 (Diskussion | Beiträge) 22:56, 2. Mär. 2010 (CET))
- Luther scheint im Film zu verwechseln, dass Reliquien nicht nur aus vollständigen Körpern bestehen --Atlan Disk. 23:12, 2. Mär. 2010 (CET)
Überreichung der Bibel an den Kurfürsten
[Quelltext bearbeiten]Im Film überreicht Luther die übersetzte Bibel dem Kurfürst von Sachsen, ist das historisch belegbar? -- 80.131.163.9 14:06, 1. Jun. 2010 (CEST)
- Nein, die Begegnung ist eine Fiktion. Aber die Bibelübersetzung wurde von Luther tatsächlich Friedrich dem Weisen gewidmet. (Steht in den entsprechenden Faksimile-Ausgaben). Allgemein ist keine Begegnung zwischen Luther und Friedrich dem Weisen nachweisbar. Nur auf dem Reichstag zu Worms sollen sie sich gesehen haben, und zwar in der Situation als Luther vor dem Kaiser reden mußte. mfg Sönke --Soenke Rahn 14:20, 1. Jun. 2010 (CEST)
Sprache
[Quelltext bearbeiten]„Mehrfach wird Kaiser Karl V. in Situationen dargestellt, in denen er sich in deutscher Sprache unterhält oder Kommentare abgibt (...)“ => Ich habe die DVD nicht, daher: Ist dies in der englischen Sprachfassung wirklich so? Spricht der Schauspieler da Deutsch? 87.174.253.118 23:51, 9. Okt. 2010 (CEST)
- ne englisch, alles andere wäre mir, nach dem ich den Film mehrfach englisch gesehen habe, dauerhauft im Gedächtnis geblieben, --Soenke Rahn 17:52, 12. Okt. 2010 (CEST)
- In der deutschen Fassung spricht er jedenfalls deutsch. Hier wäre allerdings ein Untertitel angebracht gewesen, um die Authentizität zu wahren. sneecs 09:08, 13. Okt. 2010 (CEST)
Was ist das für ein Satz?
[Quelltext bearbeiten]"Gedreht zum Teil an Originalschauplätzen in Deutschland, darunter auch die Wartburg, aber auch in Tschechien und Italien, wurde der Film ein überraschender Erfolg." Bitte korrigieren. --(nicht signierter Beitrag von 92.194.4.212 (Diskussion) 19:12, 31. Okt. 2010 (CET))
- Das war gemäß der Versionsgeschichte ein Beitrag der IP: 92.194.4.212 mfg Sönke --Soenke Rahn 13:02, 2. Nov. 2010 (CET)
Kirchenbänke / Kirchengestühl
[Quelltext bearbeiten]Luther spricht in mindestens zwei Szenen in einer Kirche zu seinen Gläubigen, welche auf Kirchenbänken saßen. Meines Wissens gab es in dieser Zeit Kirchengestühl für die Laien (siehe genannten Artikel). Die Gläubigen standen und der Priester sprach von der Kanzel zu ihnen. Sollte man diesen Umstand nicht unter "Historische Ungenauigkeiten" anbringen? --Jungkind 19:46, 1. Nov. 2010 (CET)
- Ja habe ich auch so ähnlich in Erinnerung. Kirchenbänke kamen erst mit der Reformation auf. Jedoch habe ich dafür kein genauen Beleg und hinsichtlich der Kirche in der Luther predigte habe ich leider keine genaue Information. In die historischen Ungenauigkeiten würde es reingehören. Aber ich denke erst wenn man genaueres weis. mfg Sönke --Soenke Rahn 13:01, 2. Nov. 2010 (CET)
- Das ist korrekt. Kirchenbestuhlung gehört zu den Zugeständnissen der katholischen Kirche infolge der Reformation, so wie auch die Abschaffung des Lettners. Zuvor musste die Gläubigen stehen. sneecs 13:43, 2. Nov. 2010 (CET)
Kassenerfolg (Abschnitt Hintergrund)
[Quelltext bearbeiten]Dort steht: "... wurde der Film ein überraschender Erfolg. So spielte der Film, dessen Produktionsbudget USD 21.000.000 betrug, allein in Deutschland binnen einer Woche USD 2.344.183 ein. In den USA betrug der Erlös in den ersten Tagen lediglich USD 908.446."
Gemäss IMDb betrug das Budget aber 21.000.000 EUR. Der EURUSD-Kurs betrug im Dez. 2003 1.23, weshalb ich das geändert habe. Zudem spielte der Film weltweit $29.475.432 ein (€ 23.969.600 bei obigem Kurs). Sind also 3 Mio. EUR, von denen vielleicht die Kinos auch noch ihren Anteil wollen, ein Erfolg? Oder war es ein Erfolg, weil gar kein Gewinn erwartet wurde? Vielleicht kann das ja ein Branchenkenner klären. -- 92.104.122.122 12:54, 4. Aug. 2011 (CEST)
Nachtrag: die englische Wikipedia gibt als Budget 30 Mio. USD an, anstatt 25.8 Mio., wie zu erwarten wäre. -- 92.104.122.122 13:05, 4. Aug. 2011 (CEST)
- Deine Zweifel scheinen berechtigt. Allerdings traue ich den Zahlen bei IMDb auch nicht so ganz. Einen "überraschenden Erfolg" kann man anhand der Zahlen jedenfalls nicht nachvollziehen. Ich bin zwar nicht der Hauptautor des Artikels, werde aber den von Dir zu Recht in Zweifel gezogenen Abschnitt entschärfen. Die 30 Mio. USD Budget bei en:WP könnten aus dem aktuellen Kurs von 1,42 abgeleitet sein. -- Lindi (Sag’s mir persönlich) 15:46, 4. Aug. 2011 (CEST)
- Naja, normalerweise halten sich religiöse Filme in unseren Tage kaum lange in den Kinos und tatsächlich werden viele reiligiöse Filme im Kino schnell abgesetzt. Eine hohe Verbreitung d.h. Übersetzung fand der Film auch. http://www.imdb.de/title/tt0309820/releaseinfo . Ich zweifel mal die €21.000.000 Produktionskosten an. Auf dem Audiokommentar wurde von einer Retuschierung gesprochen, die glaube ich 10.000 kostete und die das Produktionsbudget unnötig belastete. Ich denke die Gesamtkinobesucher wären interessanter, wenn die jemand findet. Momentan habe ich leider keine Zeit, schaue da später evtl. nochmals rüber. --Soenke Rahn 19:18, 4. Aug. 2011 (CEST)
- Die merkwürdigen Zahlen sind mit dieser Diff am 10. Mai 2006 in den Artikel gekommen. Keiner hatte es bis heute beanstandet. Bemerkenswert. In der von mir entschärften Form kann man diesen Abschnitt IMHO jedoch belassen. -- Lindi (Sag’s mir persönlich) 19:54, 4. Aug. 2011 (CEST)
- Weiß nicht, der Film war denke ich schon ein ziemlicher Erfolg, für einen solchen. War wohl auch, wenn man ihn als deutschen Film betrachtet, ein ziemlicher Erfolg (für einen deutschen Film) in den USA. Die Zahlen sind ja jetzt im Artikel nicht geändert worden, nur wird jetzt nicht mehr behauptet, dass der Film ein Erfolg war. Ist zwar nicht mein Lieblingsfilm in diesem Bereich, aber naja. --Soenke Rahn 22:10, 4. Aug. 2011 (CEST)
- Habe nun dies eingefügt: "Betrachtet man den Film als deutschen Film, so darf man ihn als einen der erfolgreichsten deutschenn Filme in den USA betrachten.". --- Wie gesagt, wenn ich mehr Zeit habe schaue ich nochmals rüber. --Soenke Rahn 22:17, 4. Aug. 2011 (CEST)
- Habe dies im Artikel noch ein wenig angepasst. --Soenke Rahn 22:24, 4. Aug. 2011 (CEST)
- In der Internet Movie Database stand: €21.000.000 (geschätzt) -- stand so nicht im Artikel und wenn man schreibt geschäte €21.000.000, fragt sich jeder gleich: wer hat es geschätzt? Internet Movie Database? --- Halte diese Zahl im Übrigen auch eher für ein wenig zu hoch gegriffen. Abgesehen davon, dass da nicht umbedingt die große Gewinnerzielungsabsicht vorgelegen haben mag. Aber ich behalte die Sache mal im Hinterkopf. --Soenke Rahn 22:31, 4. Aug. 2011 (CEST)
Beerdigung von Selbstmördern
[Quelltext bearbeiten]Ich fand bei der Diskusion im Wikipedia Martin Luther folgendes:
Bei Martin Luthers Lebzeiten,starben Kinder.Einige haben sich auch erhängt ,da früher die Selbstmorden nicht gut waren,beschlossen sie,sie nicht in den Friedhof zu begraben.Doch Martin Luther begrabt dass erste Kind das sich ermordet hatte ,Im Friedhof.Sie waren alle schockiert,doch dann kamen die Mütter und Vätern und begruben sie auch im Friedhof. (nicht signierter Beitrag von 188.98.205.39 (Diskussion) 13:15, 18. Feb. 2012 (CET))
Ich schätze mal, Du beziehst Dich auf eine Filmszene aus Luther (2003). Laut dieser Examensarbeit handelt es sich dabei allerdings um eine erdachte Szene des Drehbuchautors und gehört damit nicht in den Artikel. --RonaldH 14:12, 18. Feb. 2012 (CET)
stimmt das? (nicht signierter Beitrag von Ccc05 (Diskussion | Beiträge))
- Jein, aber die Sache ist recht kompliziert (schwieriges Thema) und ich habe keine Zeit dies zu diskutieren. -- Die Szene basiert sehr streng genommen auf kein tatsächliches Ereigniss, aber natürlich gibt es Positionen Luthers zur Frage des Selbstmordes ... und von Luthers theologischen Standpunkt, sind die gemachten Aussagen des Filmes nicht völlig aus der Luft gegriffen ... Aber das Thema ist ein sehr schwieriges Thema ... aber einfach mal googeln usw. mfg Sönke Rahn --Soenke Rahn (Diskussion) 00:54, 8. Mär. 2012 (CET)
- PS: Im Hauptartikel Martin Luther steht eh' sehr viel was so nicht richtig ist, mit dem Artikel würde ich sehr aufpassen, war zumindest das letzte mal so als ich raufschaute. mfg Sönke Rahn --Soenke Rahn (Diskussion) 00:58, 8. Mär. 2012 (CET)
Eine wichtige Frage zumKinofilm Luther 2003
[Quelltext bearbeiten]Geht dieser Film 450min oder 118min. ?? Ich habe Texte mit verschieden daaten... ich bitte um Antwo rt. Daaanke c: (nicht signierter Beitrag von 91.6.221.57 (Diskussion) 12:03, 20. Mär. 2012 (CET))
Martin Luther Fraagen
[Quelltext bearbeiten]Wieso hat die DDR einen Anti-Luther film gedreht? Wie viele minuten hat der Kinofilm von 2003 ? Wo wurde der Kinofilm 2003 gedreht? Lebt josephfiennes noch ? wenn ja Hat er eine e-mail adresse ? lebt der produzent noch? Wenn ja hat er aucheine e-mail adresse? und die e-mail adressen wäären? _________________________________________________ Vielen dank. Bitte auf Antwort c: (nicht signierter Beitrag von 91.6.221.57 (Diskussion) 12:10, 20. Mär. 2012 (CET))
- Wer lesen kann ist klar im Vorteil! sneecs (Diskussion) 12:16, 20. Mär. 2012 (CET)
Luther beim Papst
[Quelltext bearbeiten]ich erinnere mich dunkel an folgende Szene: Während ihres Disputes verweist Leo X. auf eine Schrift (?), die Luther in seiner Antwort zurückweist mit den ungefähren Worten "man nenne sie die un[zitier?]bare". Kann mir jemand sagen, wie das Filmzitat genau lautet und worauf sich der Satz bezieht? Danke! --Kolya (Diskussion) 15:08, 15. Apr. 2012 (CEST)
- Wenn ich es richtig in Erinnerung habe ging es um kanonisches Recht ... und es ist nicht der Papst sondern Kardinal Thomas Cajetan. - Müßte nochmals drüber nachdenken ... Soll es für den Artikel verwendet werden? mfg Sönke Rahn --Soenke Rahn (Diskussion) 15:39, 15. Apr. 2012 (CEST)
Ihr meint die päpstliche Bulle Unigenitus dei filius (1343) von Papst Clemens VI., die von Joseph Fiennes im englischen Original als "Extravagante" bezeichnet wird. Leider habe ich keine deutsche Fassung gefunden, wo ein etwas anderer Begriff gewählt wurde. Im entsprechenden Lemma gibt es auch keinen Hinweis auf einen "Spitznamen", aber das haben sich die Drehbuchautoren bestimmt nicht ausgedacht. --2A02:AA15:B100:5180:291C:5E5F:E7B9:C081 13:12, 27. Jan. 2016 (CET)
Kofinanzierung durch die Evangelische Kirche
[Quelltext bearbeiten]Ich habe damals in der SZ gelesen, dass die Produktion durch die evangelische Kirche wesentlich kofinanziert wurde. Leider kann ich die damalige Stelle nicht finden. Hat jemand eine passende Quelle? 217.91.253.132 11:06, 24. Nov. 2014 (CET)
- Wie auch im Artikel steht, wurde der Film vom Lutheranischen Finanzdienstleister "Thrivent Financial for Lutherans" mitproduziert und damit auch mitfinanziert. Seit einigen Jahren dürfen da aber auch Nicht-Lutheranische Christen mitmachen, deshalb heißen sie nur noch "Thrivent Financial" --92.72.199.100 00:42, 24. Nov. 2019 (CET)
Produktionsland
[Quelltext bearbeiten]Produziert wurde der Film von der NFP teleart in Zusammenarbeit mit Thrivent Financial for Lutherans und Eikon Film.
Also hauptsächlich ein europäischer bzw. deutscher Film. NFP und Eiko sind deutsch. Thrivent ist amerikanisch. Daher: Produziert wurde der Film von D in Zusammenarbeit mit den US. --Anton Sachs (Diskussion) 19:55, 29. Jan. 2020 (CET)
Wikiolo meint: "Das Land/Die Länder, wo das/die Produktionsunternehmen seinen/ihren Sitz hat/haben" seien entscheidend für das Ursprungsland. Ich würde dann "US-amerikanisch-deutsch-britische" in "Deutsch-US-amerikanisch" ändern. --Anton Sachs (Diskussion) 09:21, 20. Mär. 2020 (CET)
- Jupp! --Wikiolo (D) 09:27, 20. Mär. 2020 (CET)