Diskussion:Mousio Fysikis Istorias Chrysoupolis
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Shi Annan in Abschnitt Ein X für ein Chi vorgemacht
Ein X für ein Chi vorgemacht
[Quelltext bearbeiten]@Shi Annan: Das Lemma sieht so aus, als hieße es zungenbrecherisch „Μουσείο Φυσικής Ιστορίας Ξρυσουπολης“ und nicht Χρυσουπολης – wo hast Du denn die Schreibweise aufgeschnappt (jedenfalls nicht aus den angegebenen Belegen)? Ein X für den Ach- und/oder Ich-Laut gibt es sonst ja nur im Chinesischen sowie neuerdings (seit knapp 30 Jahren) im Aserbaidschanischen und Usbekischen (für kyrillisch Х). -- Olaf Studt (Diskussion) 23:28, 20. Sep. 2021 (CEST)
- Entschuldigung, das ist eine alte Übersetzung. Ich habe beim überarbeiten und einstellen nicht mehr auf die Schreibweise geachtet. herzlich grüßt --史安南 - Shi Annan (Diskussion) 12:28, 21. Sep. 2021 (CEST)