Diskussion:Muntejela de Senes
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Mai-Sachme in Abschnitt Name
Name
[Quelltext bearbeiten]Der Muntejela de Senes liegt an der Grenze zwischen einem rätoromanisch und deutschsprachigen Gebiet in Tirol und deshalb ist es für den Fortbestand der ladinischen Sprache des Gadertals und deren historisch gewachsenen Ortsnamen unbedingt wichtig, dass der ladinische Name als Hauptname aufscheint. Der italienische Name ist eine Erfindung aus faschistischer Zeit, mit dem Ziel die rätoromanische Kultur und Sprache zu assimilieren. Besonders im deutschen Sprachraum sollte man auf solche Dinge besonders Acht geben!!! (nicht signierter Beitrag von Michael Gaissmayr (Diskussion | Beiträge) 10:05, 13. Feb. 2015 (CET))
- Hm, ganz so einfach ist das alles nicht, aber ich denke schon, dass Muntejela de Senes sich in den letzten Jahren wieder durchgesetzt hat. So etwa verwendet in der aktuell besten Wanderkarte Südtirols oder vom Naturpark-Management-Plan des Landes Südtirol. Ich verschiebe dann mal den Artikel. --Mai-Sachme (Diskussion) 16:26, 7. Mär. 2015 (CET)