Diskussion:Nipplegate

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
[Quelltext bearbeiten]

Der Link "Brustring" führt zu "Piercing", da ist aber mit keinem Wort die Rede von Brustringen. -- Kathse 07:46, 23. Juni 2006 (CEST)

Ist der Abschnitt über die Reaktion in Europa so wie er ist komplett? Ich denke, ein erweiterung oder iene Streichung des gesamten Abschnitts wäre angebracht. (zudem denke ich persönlich, daß die Diskussionen in Europa eher darum gingen, daß der Vorfall peinlich genau geplant war)

Nun, deine Sicht der Diskussion in Europa scheint sehr von deinen eigenen Erfahrungen im eigenen Bekanntenkreis geprägt zu sein. Wenn du dir mal die entsprechenden Medienberichte aus Europa anschaust, siehst du wenig Bezug auf das Zustandekommen des Zwischenfalls als vielmehr Anmerkungen zum absurden und bigotten Verhalten der US-Amerikaner. 91.33.246.136 02:05, 13. Aug. 2007 (CEST)Beantworten
Hab den Absatz komplett gelöscht, wegen unbelegt/POV. Darf gerne mit Belegen wieder rein. --217.186.142.253 04:49, 13. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Ich find ja schon fast lächerlich das das ganze einen Wikipediaartikel hat, aber nun gut! Könnten wir nicht das Skandal in " setzten, also für europäische Verhältnisse war es ja weiß Gott keiner!

Unklarheiten

[Quelltext bearbeiten]

Der folgende Absatz ist äußerst unklar – eigentlich wird man daraus gar nicht schlau, wie viel oder ob CBS jetzt tatsächlich Strafe bezahlt hat: Die staatliche Rundfunkaufsichtsbehörde FCC erhob im September 2004 von der MTV- und CBS- Muttergesellschaft Viacom ein Bußgeld von insgesamt 550.000 Dollar. Im Juli 2008 wurden die Ermittlungen gegen CBS ohne Zahlung eines Bußgeldes eingestellt. Der US-Kongress votierte nach dem Vorfall für eine deutliche Erhöhung der Bußgelder der FCC für unsittliche Fernsehinhalte. Die noch laufenden Verfahren gegen Viacom wurden nach Vergleichszahlungen in Höhe von 3,5 Mio. Dollar Ende 2004 eingestellt. Gruß --Dein Freund der Baum 00:02, 3. Jan. 2009 (CET)Beantworten

"verzögerungstaktik"

[Quelltext bearbeiten]

Die verzögerte Ausstrahlung der Oscar-Verleihung wurde nicht wegen Madame Jackson und ihrem Busen eingeführt, sondern um zu verhindern, dass Oscargewinner ihre Redezeit überziehen und vor allem mit politischen Aussagen "würzen", wie seinerzeit Michael Moore 2003, als er den Präsidenten Bush persönlich anging. Siehe auch Oscar#Skandale und Kurioses (zweitletzter Eintrag des Kapitels). Habe es daher ersatzlos aus dem Text gelöscht 91.48.113.156 14:27, 26. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Quelle? -- ThalanTalk 14:28, 26. Jun. 2009 (CEST)Beantworten
Ausser, dass ich seinerzeit die Verleihung gesehen habe und dann die Verzögerungstaktik bei der Verleihung im folgenden Jahr mitbekommen habe, dient als Quelle nur die ebenfalls unbelegte Notiz im Oscarartikel. 91.48.113.156 14:36, 26. Jun. 2009 (CEST)Beantworten
Der Spiegel nennt ebendiesen Nipplegate-Skandal als Grund für die Verzögerung. -- ThalanTalk 14:49, 26. Jun. 2009 (CEST)Beantworten
nach kleiner recherche habe ich mehrheitlich ähnliche informationen gefunden, aber auch einige wenige, die sich zumindest mit auf polititsche aussagen stützen. mir war noch im gedächtnis, dass bei der verleihung 04 die kommentatoren des orf die begründung mit moore angegeben hatten. dann sollte aber wohl der eintrag bei Oscar#Skandale und Kurioses geändert werden. 91.48.113.156 14:58, 26. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

"Die Bühnenshow beinhaltete eine ganze Reihe angedeuteter Bewegungen."

[Quelltext bearbeiten]

Was soll das heissen? Etwa, dass die sich gar nicht richtig bewegt haben? --89.236.128.152 20:05, 30. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Nein, dass sie bestimmte Bewegungen angedeutet haben, in diesem Fall im sexuellen Kontext. --W. Kronf *@* 23:13, 30. Okt. 2010 (CEST)Beantworten
Also so ist das auf jeden Fall nix. Leider fällt mir auch nichts besseres ein. Es muß aber unbedingt umformuliert werden. Generator 17:08, 27. Aug. 2011 (CEST)Beantworten
Offenbar eine etwas unglückliche Übersetzung von "suggestive moves". Ich änder "angedeutet" mal in "anzüglich". Vielleicht fällt ja jemandem noch was besseres ein ("eindeutig zweideutig" fänd ich gut, aber das ist wohl nicht gerade enzyklopädisch, oder?). -- Janquark (Diskussion) 10:33, 27. Mär. 2012 (CEST)Beantworten

Redundanz und Umfang im Vergleich mit Janet Jackson-Artikel

[Quelltext bearbeiten]

Die Informationen in diesem Artikel sollten mal zusammen mit denen im Artikel Janet Jackson überarbeitet werden. Sie sind teilweise redundant als auch dort ausführlicher als hier im Hauptartikel. --Nicor (Diskussion) 22:58, 27. Mär. 2012 (CEST)Beantworten

Übliche Bezeichnung

[Quelltext bearbeiten]

Als übliche Bezeichnung wird hier Busenblitzer angegeben. Worauf bezieht sich das üblich hier? Gibt es dazu Quellen? Bei allen Neologismen, die Blitz enthalten, muss man immer Vorsicht walten lassen, denn häufig handelt es sich dann um Wortschöpfungen aus einem gewissen Zeitungsmedium mit geringen Qualitätsansprüchen. In diesem Fall bin ich mir fast sicher, denn es gibt sonst kaum ein Medium, das sich derart an solchen Unwichtigkeiten aufgeilt, wie die BILD. Wenn es keinen sinnvollen Herkunftsnachweis oder einen Beleg über die Verbreitung des Wortes gibt, würde ich das nicht als üblich sehen. --Ariser (Diskussion) 14:47, 17. Okt. 2021 (CEST)Beantworten

keine kritik?

[Quelltext bearbeiten]

habe eben teile der arte-doku gesehen. dort wurde angesprochen, dass

  • das motiv weisser mann entblösst schwarze frau klassisch rassistisch und sexistisch ist
  • überwiegend der frau die "schuld" zugeordnet wird, obwohl der mann die "tat" ausführte
  • der sänger keine einschränkungen erfuhr, die sängerin dagegen vielfache

die aufarbeitung des vorfalls zeige viel über ungerechtigkeiten und scheinmoral in der - amerikan - unterhaltungsbranche LichtStrahlen (Diskussion) 23:05, 8. Jul. 2022 (CEST)Beantworten

versehentlich? / Rassismus bzw. Machtfrage zwischen den Geschlechtern

[Quelltext bearbeiten]

Arte bringt heute abend eine Doku ("Janet Jacksons Nipplegate / The Dressing Down of Janet Jackson") zum Thema. Ich zitiere mal die Inhaltsangabe aus der TV-Browser-App: "Noch immer stellt sich die Frage, was damals genau geschah und ob die Showeinlage tatsächlich Absicht war." Hier hingegen wird behauptet, das Ganze sei unabsichtlich passiert. Die Doku thematisiert wohl auch, dass ein weißer Mann einer schwarzen Frau die Kleidung herunterriss, was im Artikel keinerlei Thema ist. 176.5.161.225 17:52, 9. Feb. 2024 (CET)Beantworten