Diskussion:Nussbaum (Familienname)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von Platte in Abschnitt Hinweis auf ausländische Varianten
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Hinweis auf ausländische Varianten

[Quelltext bearbeiten]

Ich hab vor etwa drei Jahren eine Freundin mit dem Nachnamen Orzechowski gehabt. Bei einem Urlaub in Polen hab ich dann kurze Zeit später eine Tafel Haselnussschokolade gekauft, die den Vermekr Orzechowa trug. Ich hab die Freundin gefragt, und sie meinte, dass ihr Nachname ebenfalls ursprünglich polnischen Ursprungs sei, und dieser Nussbaum bedeute. Da es ja im polnische mehrere Personen dieses Namens gibt (in der deutschen WP scheinbar erstmal nur einen Eintrag dazu), sollte man meiner Auffassung nach ebenfalls anderssprachige Varianten ebenfalls mit einbringen. Das würde natürlich auch auf andere Namen zutreffen, allerdings wollte ich diesen Namen, weil er mir als konkretes Beispiel dient, als Ausgangspunkt nehmen. -- Platte Drück mich! 23:48, 12. Feb. 2008 (CET)Beantworten

  • orzech włoski heißt Walnuss. Haselnuss ist orzech laskowy.

als Holzbezeichnung ist - zumindest im deutschen Sprachraum - immer Walnussholz. Niemals Haselnussholz.