Diskussion:Onryō
Goryō
[Quelltext bearbeiten]Das Goryō Schutzgeister wären, widerspricht der angegebenen Quelle des Instituts für Ostasienwissenschaften, Universität Wien, als auch der Encylopedia of Shinto zu Goryō bzw. zum Goryō-Glauben. Sie sind eher das Gegenteil, Geister die Unheil und Verderben bringen, wobei der Unterschied zwischen Onryō und Goryō hauptsächlich der ist das erstere eher nur einzelnen Personen Unheil bringen, letztere auf Grund ihrer Macht der Bevölkerung in Form von Naturkatastrophen, Epidemien usw. --Mps、かみまみたDisk. 14:17, 21. Okt. 2012 (CEST)
Missverständliche Einleitung
[Quelltext bearbeiten]Der erste Satz im Artikel:
"Der Onryō (jap. 怨霊, zu dt. „Rachsüchtiger Geist“ oder auch „Zorniger Geist“) ist ein fiktives Geisterwesen der japanischen Mythologie."
ist imho missverständlich. Ich würde vorschlagen diesen auf:
"Der Onryō (jap. 怨霊, zu dt. „Rachsüchtiger Geist“ oder auch „Zorniger Geist“) ist ein Geisterwesen der japanischen Mythologie."
abzuändern.
Begründung: 1. Ist es nicht die Aufgabe eines Lexikons zu beurteilen ob religiöse Vorstellungen oder paranormale Phänomene generell fiktiv sind oder nicht 2. Die rachsüchtigen Geister sind fester Bestandteil des asiatischen Glaubenssystems, innerhalb dieser Vorstellung also durchaus "real". Als "fiktives Geisterwesen" würde ich hingegen Wesen beschreiben, welche vollständig der Phantasie eines Autors o. ä. entsprungen ist. Also wenn z. B. in einer Serie/Film ein bestimmtes Wesen eine Rolle spielt, welche jedoch keine Entsprechung in der Mythologie hat, sondern von dieser höchstens inspiriert wurde. Anders formuliert, folgt man der Argumentation dieses Satzes müsste man z. B. in einem Artikel über Jesus Christus auch schreiben, dass dieser der "fiktive Sohn Gottes" ist.