Diskussion:Petermann Ranges
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekte Weblinks
Der/die/das Petermann Ranges
[Quelltext bearbeiten]Hi Roll-Stone, das Petermann Ranges hört sich für mich ziemlich verkehrt an. Sollte es da nicht besser die Petermann Ranges heissen? Weiter unten verwendets du den englische Begriff nochmal im Genitiv und schreibst des Petermann Ranges. Klingt alles etwas schräg für meine Ohren, aber ganz sicher bin ich mir auch nicht, wie man das korrekt mit einem deutschen Artikel versieht. Gruss Rr2000 10:34, 29. Dez. 2010 (CET)
Das passt nur dann, wenn Ranges mit Bergland übersetzt wird. Das habe ich getan. Ich bin in dieser Frage nicht ganz sattelfest. Die würde passen, wenn Ranges mit Berglandschaft übersetzt wird. Bin ratlos! Gruss--Roll-Stone 16:07, 29. Dez. 2010 (CET)
- Besser passen würde imho Range == Gebirgszug und entsprechend Ranges == Gebirgszüge. Damit ergibt sich auch das Problem mit dem englischen Plural und der deutschen Einzahl nicht. Rr2000 16:18, 29. Dez. 2010 (CET)
Defekte Weblinks
[Quelltext bearbeiten]Die folgenden Weblinks wurden von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://www.nt.gov.au/nreta/environment/conservation/pdf/60_petermann.pdf
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Im Jahr 2012 bereits defekt gewesen.
- http://www.environment.gov.au/parks/uluru/nature-science/geology.html
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org * webcitation.org
- Artikel mit gleicher URL: Kata Tjuṯa (aktuell)