Diskussion:Plaça Reial

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekte Weblinks
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Bourgeoisie oder Bürgertum?

[Quelltext bearbeiten]

Unter Bourgeoisie findet man: "Durch die französische Revolution wurde ... das Zeitalter des Absolutismus durch das bürgerliche Zeitalter abgelöst. Im übertragenen Sinne wird der Begriff (Bourgeoisie) auch abfällig wertend benutzt: Ein typischer Bourgeois ist demnach Angehöriger der Mittelschicht, der eine konservative, materialistische und engstirnige Gesinnung aufweist." - Also ich bin der Meinung, im Kontext dieses Artikels passt besser der Begriff "Bürgertum". -- Aerocat 17:43, 14. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Der katalanischen Bürgerschicht war stets ein ambivalentes Verhältnis zu Frankreich eigen. Während die katatalanische Sprache schon viel mit dem Altfranzösischen gemein hat, so setzten die Katalanen gleich mehrfach auf's falsche Pferd, indem sie z.B. zunächst den Bourbonen Philipp V. unterstützten, von dem sie im Verlauf des Spanischen Erbfolgekrieges umso grausamer enttäuscht wurden. Während das katalanische Bürgertum sich z.T. mit dem französischem Bürgertum mehr identifizieren konnte als seinem spanischen Pendant, lehnte man aus nachvollziehbaren Gründen Napoleon strikt ab - um dennoch einen zentralen Platz nach dessen städtebaulichem Konzept zu verfolgen. Allein daher benutzte ich den Begriff Bourgeoisie, der in der obigen, typisch wikipedia-eindimensionalen Weise wieder einmal sehr eng gesehen wird. Auch fiel mir beim Besuch des dortigen Schifffahrtsmuseum Drassanes auf, wie sehr die katalanischen Händler und Reeder in Richtung Frankreich orientiert waren. Interessant im übrigen Kontext: Clemens Zimmermann: Die Zeit der Metropolen. Urbanisierung und Großstadtentwicklung, darin: Kaptitel: Barcelona, S. 141-171, Frankfurt a.M. 1996. Friedrich Engels betonte demnach die engen Verknüpfungen des katalanischen Manchesters mit der britischen Industriemetropole. --Herrick 07:57, 15. Jan. 2008 (CET)Beantworten

ok. Du verwendest den Begriff also nicht im gesellschaftskritischen Sinn, sondern als Synonym zum "Bürgertum à la Française". -- Aerocat 08:23, 15. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Die gesellschaftskritische Komponente ist etwas, was auch in der Historiographie spätestens seit den 60er Jahren mit ihren Spezialuntersuchungen von Wirtschaftshistorikern und Soziologen immer stärker in den Hintergrund gedrängt wurde. Bereits 1955 verwendete M. Rostovtzeff (Gesellschafts- und Wirtschaftsgeschichte der hellenistischen Welt) ihn gar auf die Antike! Die primär negative Assozierung bei vielen Lesern ist eine Frucht des leidigen Geschichtsunterrichts. --Herrick 08:49, 15. Jan. 2008 (CET)Beantworten


Passeig de la Muralla del Mar

[Quelltext bearbeiten]

dabei handelt es sich wohl um den früheren namen vom heutigen Passeig de Colom http://64.233.183.132/search?q=cache:IxVzI-vbU9kJ:www.skyscrapercity.com/showthread.php%3Fp%3D8313203+Passeig+de+%22Muralla+del+Mar%22&hl=en&ct=clnk&cd=6&client=firefox-a --Stefanbcn 01:26, 27. Nov. 2008 (CET)Beantworten

Die Ramblas sollten katalanisch geschrieben werden

[Quelltext bearbeiten]

Hola,

passend zur katalanischen Schreibweise der Plaça Reial sollten im ersten Abschnitt auch die erwähnten Ramblas in dieser Sprache geschriben werden, also "Les Rambles" oder nur "Rambles" statt "Ramblas". Die anderen Namen im Artikel wurden ja bereits auf Katalanisch verwendet, was ich toll finde, ist es leider immer noch nicht selbstverständlich auf deutschen Seiten. Moltes gràcies! (nicht signierter Beitrag von Barcelona2000 (Diskussion | Beiträge) 10:28, 5. Jun. 2013 (CEST))Beantworten

[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 23:49, 8. Jan. 2016 (CET)Beantworten