Diskussion:Reimpassional
Literaturangabe
Severin Rüttgers (Hrsg.), Der Heiligen Leben und Leiden anders genannt das Passional, 2 Bände, Winterteil und Sommerteil. Leipzig, 1913 (Der Ausgabe sind 167 Abbildungen nach den Holzschnitten des Lübecker Drucks von 1492 beigegeben; im Band 2 ein Nachwort des Herausgebers zur Entstehungsgeschichte des Werkes und der Holzschnitte sowie ein kalendarisches Register und ein Namensverzeichnis.)
ich bin versucht, die Literaturangabe Rütgers zu entfernen, da das erwähnte Buch nicht das gereimte Passionale wiedergibt, sondern die Prosa der Heiligen Leben (seit 1400, seit 1471 auch gedruckt)
--Claus Peter (Diskussion) 15:42, 19. Sep. 2016 (CEST)
BKS?
[Quelltext bearbeiten]"Passional oder Passionale bezeichnet ein mittelalterliches Werk, in dem die Leidensgeschichte Jesu Christi thematisiert wird. Je nach Herkunft (so bekannt) wird es häufig nach diesem bezeichnet, z.B. Lübecker, Stuttgarter oder Weißenauer Passional(e). Das umseitig beschriebene Werk wird oft auch als Altes Passional bezeichnet."
Falls diese Beschreibung (nach meinen Recherchen) richtig sein sollte - das mögen die Fachleute beurteilen - wäre eine entsprechende Lemmafindung und Artikelergänzung zu begrüssen. --Hodsha (Diskussion) 12:57, 27. Jun. 2023 (CEST)
- da scheinst du Recht zu haben. Also Passional als BKS und dies hier (- ein Teil der Lit.) als ALtes Passional oder Reim-Passional ? --Concord (Diskussion) 21:16, 27. Jun. 2023 (CEST)
- Klingt gut, wäre ich mit einverstanden. Würdest Du das umsetzen? --Hodsha (Diskussion) 12:26, 28. Jun. 2023 (CEST)
- @Hodsha: bin dabei. Leider kann ich weder Tschechisch noch Polnisch, so dass ich nicht weiss worauf sich die beinden anderen SPrachversionen beziehen... --Concord (Diskussion) 19:16, 28. Jun. 2023 (CEST)
- Danke für den Hinweis, das hatte ich in der Tat übersehen. Beide Interwikis beschreiben Passionale eher allgemein und beziehen sich nur beispielhaft auf konkrete Exemplare (v.a. das tschechische). Das würde unseren Ansatz stützen. --Hodsha (Diskussion) 21:52, 28. Jun. 2023 (CEST)
- @Hodsha: bin dabei. Leider kann ich weder Tschechisch noch Polnisch, so dass ich nicht weiss worauf sich die beinden anderen SPrachversionen beziehen... --Concord (Diskussion) 19:16, 28. Jun. 2023 (CEST)
- Klingt gut, wäre ich mit einverstanden. Würdest Du das umsetzen? --Hodsha (Diskussion) 12:26, 28. Jun. 2023 (CEST)