Diskussion:Stadion Erster Mai

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von Markus Bodensee in Abschnitt Spielfläche
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Schreibweise

[Quelltext bearbeiten]

Bitte Schreibweise überdenken: Bei Anfügung des deutschen Wortes "Stadion" müsste das Lemma Rungnado-May-Day-Stadion heißen, wobei bei einem Stadion in Korea dieser Drei-Sprachen-Mischmasch (Rungnado/May Day/Stadion) ohnehin fragwürdig ist.--Xquenda 10:47, 15. Aug 2006 (CEST)

Das stimmt. Ich habe den Artikel auf ein deutsches Lemma verschoben - das 3-Sprachen-Mischmasch ist m. E. Unsinn. Geisslr 16:44, 15. Okt. 2006 (CEST)Beantworten
So, da hast du aber "Rungnado" unterschlagen, was sich ausweislich des Einführungsabsatzes auf den Ort des Stadions (eine Insel) bezieht. Finde ich nicht so gelungen.--Xquenda 19:46, 15. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Rungando May Day Stadium ist der offizielle Namen. Das ergibt im Deutschen Rungando-May-Day-Stadion. Ich würde das zurückverschieben, wenn keiner was dagegen hat. --Kuemmjen Diskuswurf

Worauf beruht die Behauptung, Rungnado May Day Stadium sei der offizielle Name? Die Amtssprache Nordkoreas ist Koreanisch, offizieller Name kann demnach nur der koreanische Name sein. Dieser wird in der nordkoreanischen Enzyklopädie 조선대백과사전 und allen mir bekannten nordkoreanischen Quellen als 5월1일경기장 wiedergegeben, also ohne den Namen der Insel am Anfang. Als englische Bezeichnung wird in nordkoreanischen Quellen i.d.R. "May Day Stadium" verwendet. Der Artikel müßte also verschoben werden, entweder zu "May Day Stadium" oder zur deutschen Übersetzung (1.-Mai-Stadion?). Kernbeisser 09:31, 15. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Da sich kein Widerspruch geregt hat, habe ich den Artikel zu "Stadion Erster Mai" verschoben. Dieser Name wird in den wenigen in Nordkorea erschienenen deutschsprachigen Veröffentlichungen konsequent verwendet und ist eine direkte Übersetzung des offiziellen koreanischen Namens.Kernbeisser 09:55, 23. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Pendant in Seoul

[Quelltext bearbeiten]

Das Pendant in Seoul ist nicht das Olympiastadium, sondern das Seoul World Cup Statium von dem ich nicht weiß, wie hoch es ist. Daher nehme ich den Satz erstmal ersatzlos raus. "Mit einer Grundfläche von 22.500 m² und einer Höhe von bis zu 60 Metern ist es mehr als doppelt so groß wie das Pendant in Südkorea, das Olympiastadion in Seoul." -- iGEL·대화·Bew 15:36, 6. Mai 2007 (CEST)Beantworten

„Pedant“ → „Pendant“. Pedant 2007-06-11
Meinetwegen. ;) -- iGEL·대화·Bew 14:10, 11. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Umschrift

[Quelltext bearbeiten]

Ich glaube, Reungnado ist richtig. ㄹ als Anlaut wird nur am Wortanfang und nach Silben ohne Auslaut mit r umgeschrieben, nach einer Silbe mit Auslaut ㄹ werden beide ll umgeschrieben und in allen anderen Situationen als n. Bekanntes Beispiel ist z. B. die 종로 → Jongno. iGEL·대화·Bew 14:10, 11. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Richtig, in Südkorea. Die Aussprache nach nordkoreanischer Norm wäre -ngr- wie z. B. in Rangrang (nordkor. 조선글: 락랑; südkor. 한글: 낙랑, Aussprache nach südkoreanischer Norm: Nangnang). Wenn nordkoreanische Quellen -ngn- schreiben, kann die Wikipedia das auch gern übernehmen, also habe ich es lediglich im Kasten geändert, weil es dort nicht um individuelle Umschriften geht, sondern um systemgerechte. Strenggenommen berücksichtigen die echten Regeln nach McC-Rsr und MCT2000 nordkoreanische Aussprache natürlich nicht, aber wie in der englischen WP üblich, tue ich so, als gäbe es solche Regeln, und ändere die Umschriften entsprechend. Wikipeditor 22:34, 11. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Ob übrigens eine Mehrheit der Nordkoreaner das tatsächlich so ausspricht, kann ich leider auch nicht sagen. Wikipeditor 22:35, 11. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

das größte Stadion der Welt?

[Quelltext bearbeiten]

Man beachte das Strahov-Stadion in Prag. Hierbei handelt es sich zwar nicht um ein klassisches Fußballstadion mit einem Spielfeld, es fasst jedoch mit fast 250.000 Zuschauern wesentlich mehr Leute...

Mal ehrlich Leute, ist das "Stadion erster Mai" wirklich das größte (Fußball-) Stadion der Welt? Für mich sieht es auf den Bildern weit weniger bombastisch aus als beispielsweise das Westfalenstadion (!) oder das Camp Nou! Klar, ich war noch nicht dort, aber allein von der Tribünenhöhe (was man so erahnen kann...) scheint es mir zuminest bei fußballerischer Nutzung kaum vorstellbar, dass da 150.000 Leute reinpassen! Bezieht sich die Zahl 150.000 vielleicht auf eine Nutzung als Gruppengymnastik-Stadion (wenn auch auf dem Feld Leute Gymnastik machen können), ist das reine Nordkoreanische Propaganda, oder stimmt das wirklich, dass bei einem Fußballspiel dort 150.000 Menschen Platz finden? LG -- 62.143.89.0 11:59, 4. Nov. 2011 (CET)Beantworten

Fussballstadion oder Stadion

[Quelltext bearbeiten]

Es ist ein Leichathletikstadion und kein reines Fussballstadion wie in München, barcelona oder Mailand. Es kann auch Fussball gespielt werden und daher ist die Passage "größstes Fussballstadion der Welt" falsch. Das größte ist damit immer noch das Estadio Azteka in Mexico. Ich werde die Zeilen löschen und mich um eine entsprechende Listung und einordnung in die richtige Kategorie bemühen. Sporting 10:37, 11. Juli 2007 (CEST)

Kapazität

[Quelltext bearbeiten]

Das Stadion fasst laut Artikel 152.457 Zuschauer, bei der erwähnten Wrestling-Veranstaltung seien jedoch 190.000 dagewesen. Hat man da zusätzlich den Innenraum bestuhlt? Wäre schön, wenn das aufgeklärt würde. --Bernardoni 21:01, 8. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Das liegt daran, dass der Wrestling Ring viel weniger Platz braucht als ein Fußballplatz. Dadurch konnten noch viel mehr Stühle um den Ring platziert werden. (nicht signierter Beitrag von 87.173.234.71 (Diskussion) 20:32, 4. Feb. 2008‎ (CEST))Beantworten

Spielfläche

[Quelltext bearbeiten]

Die Spielfläche wird mit 207.000 m² angegeben. Ein Fussballfeld hat eine maximale Fläche von 10.800 m². Der Innenraum des Stadions müßte also fast 20mal so groß sein. (nicht signierter Beitrag von 194.114.62.71 (Diskussion) 08:29, 24. Jun. 2011 (CEST)) Beantworten

In der Englischen Wikipedia wird angegeben: Field dimensions: Main pitch: 22,500 m² – Total floor space: over 207,000 m². Diese Maße erscheinen mir plausibel, die 207.000 m² beziehn sich also auf die gesamte Nutzungsfläche des Stadions inklusive aller Stockwerke etc und nicht wie angegeben auf die Spielfläche. Bin allerdings auf keine Quelle gestoßen, die das verifiziert. Gruß --Markus Bodensee (Diskussion) 11:33, 26. Apr. 2014 (CEST)Beantworten
Der vierte Weblink im Artikel belegt deine Angaben. --Timk70 Frage? NL 13:57, 26. Apr. 2014 (CEST)Beantworten
Danke, wie konnte ich das denn Übersehn. Habe ein paar Daten mit dem Link ergänzt. Gruß --Markus Bodensee (Diskussion) 18:47, 26. Apr. 2014 (CEST)Beantworten