Diskussion:Transit Explore Bus

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Firobuz in Abschnitt Kopie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Transit Elevated Bus anstelle von Transit Explore Bus

[Quelltext bearbeiten]

Dieses Fahrzeug heißt Transit Elevated Bus und nicht Transit Explore Bus ÖPNVfreak (Diskussion) 11:03, 14. Okt. 2016 (CEST)Beantworten

Wenn Ich das Richtig verstehe heißt das Unternehmen Transit Explore Bus und das Fahrzeug Transit Elevated Bus: http://www.heise.de/newsticker/meldung/Portalbus-Chinas-Transit-Elevated-Bus-wird-in-Kleinserie-gebaut-3288471.html Ubahnverleih (Diskussion) 18:53, 17. Okt. 2016 (CEST)Beantworten

Konzept, Hoax, Marketingaktion?

[Quelltext bearbeiten]

Dieses Transportmittel wurde gross angekündigt und war eine gewisse Zeit lang sehr präsent in den Medien, dann wurde es ruhig.

  • Offenbar wurde er ohne Kenntnis der chinesischen Transportbehörden «demonstriert».
  • Die Unterflurhöhe von rund 2.1m ist absolut untauglich.
  • Die Höhe des Fahrzeugs selber ist zu gross, um unter bestehenden (genormten) Brücken hindurchzufahren.
  • Man weiss nicht mal, wie das Ding überhaupt Kurven fahren könnte

und vieles mehr. Wenn man heute im Web sucht, findet man viele Beiträge, welche den «Versuch» eher als Hoax bezeichnen.

Autozeitung, Schwebender Bus vor dem Aus, abgerufen am 3.6.2017

Für mich ist die Seite uU sogar ein Löschkandidat.

--Jackobli (Diskussion) 11:42, 3. Jun. 2017 (CEST)Beantworten

Hoax halte ich für unwahrscheinlich (wenn dann mit sehr viel Aufwand), da die Firma auf der InnoTrans ein Stand hatte, auf der sie ein Modell gebaut haben. (Daher auch die Fotos: https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=Category:Transit_Elevated_Bus&action=edit&redlink=1). Es scheint ein Prototypen (oder Modell in realer größe) zu geben, jedenfalls habe ich davon auch Fotos gesehen. Relevanz hat das Ding schon wegen der breiten Medienberichterstattung (Aber was weiß ich schon über Relevanz) – Ubahnverleih (Diskussion) 11:54, 3. Jun. 2017 (CEST)Beantworten
Naja, unwahrscheinlich ist heute im Zeitalter von «zu viel billigem Geld im System» nicht mehr so unwahrscheinlich. Zitat aus The Guardian, China straddling bus:
«Just one week after a “road test” of the futuristic bus – which, in the words of the Shanghaiist, proved: “They built it. They actually built it” – reports have emerged in the Chinese media suggesting that not only is the bus’s current manifestation completely unfeasible, but that TEB might even be some kind of elaborate Ponzi scheme.»
Auch dieser Artikel Archinect News, «Whatever happened to China's futuristic Traffic Elevated Bus?» zeigt das Vehikel, welches da verlassen in einer provisorischen Garage herumsteht.
--Jackobli (Diskussion) 14:59, 10. Jun. 2017 (CEST)Beantworten
CNN berichtet: China's elevated bus is dead] --PCP (Disk) 09:14, 24. Jun. 2017 (CEST)Beantworten
Offenabr war die ganze Aktion nur eine Betrugsmasche: [1] 78.94.53.130 14:49, 4. Jul. 2017 (CEST)Beantworten

http://www.auto-service.de/news/2017/101324-polizeiliche-ermittlungen-teb-chinas-stelzen-bus-betrugsmaschine.html

Aufgrund der massiven Medien-Präsenz ist es aus meiner Sicht durchaus den Beitrag wert. Das Ding ist ja auch gefahren, und Qinhuangdao beschwert sich, dass keiner die Schienen wieder abbaut. So wie es momentan aussieht war alles nur ein Investitions-Scam (Ponzi-Schema). Dort wird hoffentlich der Prozess von 2017 mehr Licht drauf werfen. -- Ckendel (Diskussion) 07:53, 5. Jul. 2017‎ (CEST)Beantworten

Ich finde auch, dass es einen Beitrag wert ist, in der gegenwärtigen Form ist der Betrug aber nicht ausreichend ersichtlich ist. Mein Vorschlag wäre, diese von mir angepasste Kurz-Version vorerst wieder zu verwenden bis jemand Zeit findet die restlichen Abschnitte gemäß der aktuellen Sachlage[2] anzupassen. So wie jetzt kann man den Artikel meiner Meinung nach nicht stehen lassen.--DeepBlueDanube (Diskussion) 02:33, 14. Jul. 2017 (CEST)Beantworten
Moment mal, du verwechselst hier zwei Dinge. Das eine ist das technische Konzept und das ist ja nun mal jetzt in der Welt und gehört deshalb auch beschrieben. Das andere ist die betrügerische Firma dahinter. Nun kann man aber nicht einfach mit dem Holzhammer alles löschen was das Konzept beschreibt, nur weil die zugehörige Firma unseriös ist. Die propagierte "Kurzversion" scheidet also definitiv aus, man sollte schon wissen mit was genau da eigentlich betrogen wurde! Und vielleicht kommt ja in ein paar Jahren eine andere Firma mit dem gleichen Konzept ums Eck, prinzipiell scheint es ja zu funktionieren (auch wenn ich von dem Dings selber nicht viel halte). --Firobuz (Diskussion) 08:08, 14. Jul. 2017 (CEST)Beantworten
Wie schon oben beschrieben habe ich nichts dagegen, dass Konzept ausführlich beschrieben wird. Das Problem ist allerdings die gegenwärtige Formulierung, da unklar ist ob das ganze wirklich funktioniert ober ob das Konzept nur für den Finanzbetrug als funktionierend präsentiert wurde. Deshalb müsste der Konzeptartikel in den Konjunktiv umformuliert werden.--DeepBlueDanube (Diskussion) 23:45, 14. Jul. 2017 (CEST)Beantworten
Warum sollte es nicht funktionieren, soooo weltbewegend revolutionär ist die Idee ja nun auch wieder nicht. Und immerhin ist das Ding auch schon real gefahren, wenn auch nur ein paar Meter: http://de.engadget.com/2016/08/03/china-demonstriert-fahrbahn-uberspannenden-superbus/ Der Artikel Transrapid wird ja auch nicht gelöscht, nur weil sich der Transrapid als völlig unwirtschaftlich erwiesen hat und gleichfalls nie in Serie ging. --Firobuz (Diskussion) 01:02, 15. Jul. 2017 (CEST)Beantworten
Noch einmal: ich sage nicht dass der Artikel gelöscht werden soll. Aber ein paar Meter fahren beweist nicht, dass das ganze wirklich funktioniert, egal ob die Idee "soooo weltbewegend revolutionär" ist oder nicht. Wir sollen in den Artikel nicht unsere Vermutungen darlegen sondern einen belegten neutralen Standpunkt vertreten (siehe WP:NPOV).--DeepBlueDanube (Diskussion) 17:15, 15. Jul. 2017 (CEST)Beantworten
Na ja, du hattest aber in deiner "Kurzversion" wesentliche Teile des Textes gelöscht (was schon an Vandalismus grenzte), die unbedingt notwendig sind um zu verstehen, um was genau es bei diesem Betrug eigentlich ging. Die technische Beschreibung des Transportmittels und die Beschreibung des dahinterstehenden Unternehmens sind daher unbedingt zu trennen. Und die paar Meter Fahrt sind sicher nicht beeindruckend, aber eben doch mehr Wert als lediglich bunte Broschüren und geschönte Animationsfilmchen. Ganz ehrlich, die Ingenieure die dahinterstecken werden wohl ursprpünglich keine bösen Absichten gehabt haben. Die kamen erst später, als es ans Einsammeln von Geldmitteln ging. Und schau dir bitte auch noch den englischen Artikel an, dort wird das Ding sogar noch viel ausführlicher beschrieben, obwohl es wohl in der gegenwärtigen Form sicherlich nie fahren wird. --Firobuz (Diskussion) 17:54, 15. Jul. 2017 (CEST)Beantworten
Wie schon oben beschrieben, geht es mir um die richtige Formulierung des Konzept-Abschittes in die Möglichkeitsform. So wie es dasteht entspricht es einer Tatsachenbeschreibung, die seit dem Bekanntwerden des Betruges nicht mehr gerechtfertigt ist. Ich würde deshalb eine Umformulierung in den Konjunktiv vornehmen und den letzten Teil mit den Kosten weglassen, das sähe dann so aus:
"Das geplante acht Meter breite und viereinhalb Meter hohe Fahrzeug sollte, ähnlich einem Portalkran, so über zwei Fahrspuren für den Individualverkehr hinweg fahren, dass andere Fahrzeuge bis zu einer Höhe von zwei Metern unterhalb der Fahrgastkabine hindurch fahren könnten. Die Unterseite sollte sich auf einer Höhe von mehr als 2,10 Meter über der Straßenoberfläche befinden. Die beiden Schienen waren neben den Fahrspuren geplant. In der Folge sollte die knappe Verkehrsfläche von mehreren Verkehrsteilnehmern (Auto, Transit Explore Bus) gleichzeitig genutzt werden, ohne dass diese sich gegenseitig behindern würden.
Der Einstieg für die Passagiere an den beiden Seiten des Fahrzeugs wäre laut Konzerpt nur an speziellen Plattformen möglich gewesen, die auf entsprechender Höhe oberhalb des normalen Straßenniveaus liegen würden. Die Passagiere würden sich in verschiedenen Wagen, die zusammen insgesamt bis zu 1400 Personen aufnehmen können, befinden. Das Fahrzeug wäre elektrisch betrieben worden und sollte Geschwindigkeiten von bis zu 60 km/h erreichen.[1]"
Außerdem würde ich die Einleitung in der von mit zuvor vorgenommenen Form[3] mit der Kategorie Betrugsfall wieder reinstellen. Wäre das auch in deinem Interesse?--DeepBlueDanube (Diskussion) 18:37, 15. Jul. 2017 (CEST)Beantworten
Kein Problem, das mit dem Konjunktiv ist sicherlich ein guter Kompromiß! Hauptsache es werden keine Inhalte gelöscht... --Firobuz (Diskussion) 10:23, 16. Jul. 2017 (CEST)Beantworten
Langsam ist mein AGF-Konto bei dir aber aufgebraucht. Es war vom Konjunktiv die Rede, nicht davon wieder ganze Textteile und das einzige verfügbare Bild zu löschen! Warum um alles in der Welt darf im Text nicht stehen, dasss das Ding schon 2010 in Shanghai erstmals präsentiert wurde? Es gibt wirklich keinen ersichtlich Grund sowas zu löschen. Auch der Unsinn mit dem "betrügerischen Konzept" passt einfach nicht. Ein technisches Konzept an sich kann nicht betrügerisch sein, nur die dahinterstehende Firma kann es sein. Zurück auf Los. --Firobuz (Diskussion) 18:50, 16. Jul. 2017 (CEST)Beantworten
Die Bildlöschung erfolgte unabsichtlich, den Rest hab ich hier angeführt und du hast dein O.K. gegeben.--DeepBlueDanube (Diskussion) 20:09, 16. Jul. 2017 (CEST)Beantworten
Ich wusste doch aber nicht, dass das schon der ganze künftige Text sein soll! Ich dachte vielmehr, du zitierst nur diejenigen Textstellen, die du auf Konjunktiv umstellen wolltest. Und wenn das einzige Bild plötzlich fehlt, sollte das beim noch mal drüberschauen nach dem editieren recht schnell auffallen. Passt es denn jetzt in deinem Sinn? Den Betrugsfall hab ich jedenfalls prominent in die Einleitung gesetzt, aus Schneballsystem wurde "betrügerisches Schneeballsystem" und die Kategorie "Betrugsfall" ist auch wieder drin. Ich hoffe so finden wir doch noch zusammen ;-) --Firobuz (Diskussion) 20:13, 16. Jul. 2017 (CEST)Beantworten

Kopie

[Quelltext bearbeiten]

Übrigens ist das Ganze auch nur eine billige Kopie eine US-Konzepts aus den 1960er Jahren, dem sogenannten "Landliner": https://www.treehugger.com/public-transportation/chinese-straddling-bus-feh-american-version-was-higher-faster-better.html --Firobuz (Diskussion) 21:18, 22. Dez. 2018 (CET)Beantworten

  1. bern.: Dieser Bus soll über dem Stau fahren. In: FAZ.NET. Werner D'Inka, Jürgen Kaube, Berthold Kohler, Holger Steltzner, 26. Mai 2016, abgerufen am 26. Juni 2017: „Das Gefährt soll elektrisch betrieben sein, 60 Stundenkilometer schnell fahren und bis zu 1400 Fahrgäste transportieren können.“