Diskussion:Windows Essentials
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekte Weblinks
Neuanlage
[Quelltext bearbeiten]Habe den Artikel vom englischen Wikipedia übersetzt, es fehlene aber noch ein paar Teile. Außerdem wusste ich nicht ob das Wort "Neugestaltung" eine gute Übersetzung für "rebranded" ist ;)
Live oder Life?
[Quelltext bearbeiten]Also diese Produktsparte heißt ja "Windows Live", aber die sprechen es ja immer "Windows Laif" aus, aber strenggenommen muss es "Windows Liff" ausgesprochen werden, -> (to) live.
- Jemand ist "LIVE" auf der Bühne! Glaub ein eingedeutschter Begriff,
- engl "live" kann entweder ein Verb sein (to live = leben, hausen, wohnen, ...) und dann wird es "liff" ausgesprochen. Es kann aber auch ein Adjektiv sein (live = heiss, direkt, lebendig, unverzoegert) und dann wird es "laif" ausgesprochen. Z.B. a live transmission from washington, we have had some serious live action, live action role playing (LARP), ... -- das ist also voellig korrekt. --˜˜˜˜
Defekte Weblinks
[Quelltext bearbeiten]Die folgenden Weblinks wurden von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://windowsteamblog.com/windows_live/b/windowslive/archive/2011/09/21/a-preview-of-windows-live-for-windows-8.aspx
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org * webcitation.org
- Netzwerk-Fehler (56) andere Artikel, gleiche Domain
- http://windowsteamblog.com/windows/b/windowsexperience/archive/2012/08/07/introducing-the-new-windows-photo-gallery-and-movie-maker.aspx
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Netzwerk-Fehler (56) andere Artikel, gleiche Domain
- Artikel mit gleicher URL: Windows Movie Maker (aktuell)
- http://windowsteamblog.com/windows_live/b/windowslive/
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Netzwerk-Fehler (56) andere Artikel, gleiche Domain