Diskussion:Xin Zhui

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von YodaMaster445 in Abschnitt Unbekannte Flüssigkeit Komposition
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Es wird nicht erwähnt das diese Form der Mumien als Feuchtmumien bezeichnet werden

Gerhaltungsbedingungen

[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel erklärt nicht zufriedenstellend, warum die Leiche so gut erhalten ist, an dem Luftabschluß innerhalb der Särge kann es nicht alleine gelegen haben. -- Bullenwächter ↑  11:13, 13. Nov. 2008 (CET)Beantworten

Erscheint mir auch unlogisch.. Das ist sicher zu einfach. -- Spartube 17:57, 10. Jan. 2010 (CET)Beantworten

Ein Bild der Mumie wäre vielleicht auch nicht schlecht, um den Artikel zu illustrieren. Die Grabbeigaben schön und gut, aber hier wird davon gesprochen, dass die ja sooooo gut erhalten ist. Ich kenne die Mumie, aber jemand, der sie noch nie gesehen hat, kann sich darunter nichts vorstellen. Oder zumindest ein Link zu einem Bild. (nicht signierter Beitrag von 82.113.99.132 (Diskussion) 14:49, 22. Jan. 2012 (CET)) Beantworten

Die Holzsärge waren nicht wasserdicht

[Quelltext bearbeiten]

Vor mehreren Jahren habe ich eine Doku über Lady Dai gesehen. Darin hieß es, es sei bei der Beisetzung wohl beabsichtigt gewesen, den Körper vor Verfall zu schützen. Im Laufe der Zeit - immerhin rund 2000 Jahre - drang Wasser durch feinste Risse in den Särgen. Ich erinnere mich, dass darauf besonders eingegangen wurde. Eine konkrete Quelle habe ich dafür momentan leider nicht, aber falls ich die Doku irgendwo wiederfinden sollte, werde ich das hier nachtragen. Viele Grüße, Abby (nicht signierter Beitrag von 84.62.37.111 (Diskussion) 18:37, 14. Mär. 2018 (CET))Beantworten

Lemma

[Quelltext bearbeiten]

Da der Name der Frau bekannt ist, sollte das Lemma m. E. mal von diesen modischen Bezeichnungen der Boulevardpresse wegkommen. Wenn kein Widerspruch kommt, benenne ich entsprechend um. --Hans-Jürgen Hübner (Diskussion) 04:14, 7. Mai 2018 (CEST)Beantworten

Erledigt. --Hans-Jürgen Hübner (Diskussion) 07:29, 8. Mai 2018 (CEST)Beantworten

Naja, mir persönlich ist der Name in der Datenbank wurscht solange entsprechende Weiterleitungen für die anderen Varianten existieren. Aber im Zweifelsfall ist schon der in den Belegen/Literatur übliche Name zu verwenden, selbst wenn das Boulevardpresse sein sollte. Der Bezeichnung "Marquise/Lady Dai" ist jedenfalls auch in der (Fach-)Literatur üblich bzw. weit verbreitet (siehe z. B. Google Books) und wird auch in dem im Lemma angegebenen archäologischen Fachartikel verwandt.--Kmhkmh (Diskussion) 10:01, 8. Mai 2018 (CEST)Beantworten
Der andere verlinkte Artikel nennt Lady Dai und ihren tatsächlichen Namen, da haben wir schon die ersten Entscheidungsprobleme zwischen den „Boulevardvarianten“. Das nächste Problem lautet, wie denn der Titel eines „Marquis“, im Allgemeinen aus der englischen Literatur, denn in die Epoche der Dame passt. Welche Bedeutung des Begriffes, der ja durchaus wandelbar war und ist, wollen wir denn zugrundelegen? Dann: Was bedeutet es, wenn eine Frau „nur“ die Ehefrau eines solchen Titelträgers war? War sie dann auch zugleich eine Marquise, gewissermaßen eine Nenn-Marquise, ohne die entsprechenden Rechte? War der Gebrauch ähnlich, wie in den europäischen Staaten, allen voran Frankreich? Diese „Dilemmata“ bringen uns in Teufels Küche, daher kommen wir m. E. an ihrer tatsächlichen, soweit mir bekannt, unumstößlichen und eindeutigen Bezeichnung nicht vorbei, nämlich an ihrem tatsächlichen Namen. --Hans-Jürgen Hübner (Diskussion) 19:52, 9. Mai 2018 (CEST)Beantworten
Ich sehe da kein Dilemma (oder "Multilemmata") und verstehe den Vergleich zu europäischen Adligen nicht so ganz. Man nimmt eben einfach die in der Fachliteratur übliche bzw. am weitesten verbreitete Bezeichnung und richtet für alle verbreiteten Bezeichnungen Weiterleitungen ein. Da braucht man nicht über die (möglichen) Bedeutungen bestimmter Namen zu spekulieren. Für WP ist das im Einleitungssatz zunächst einfach nur ein Name bzw. eine wörtliche Wiedergabe der üblichen Bezeichnung. Fall der Name bzw. die Bezeichnung einer Erklärung bedarf, kann man das dann im weiteren Artikeltext oder per Verlinkung erledigen.--Kmhkmh (Diskussion) 20:56, 9. Mai 2018 (CEST)Beantworten
Das wird sich im Laufe der Zeit ändern. Wenn die im Hintergrund wabernde britische Dame vergessen sein wird, dann wird schon einer der beiden Boulevardnamen, Lady Dai, seinen Reiz verlieren. Und ob der Vergleich mit einem europäischen Titel angemessen ist, sei dahingestellt. Auch das wird seinen Reiz einbüßen. Mit der häufigen Verbreitung dürfte es im Laufe der Zeit also immer schwieriger werden, und es ist auch nur eine Einladung an diejenigen, die die Welt aus Google lesen und zählen. Auch Bismarck, vielfach Der Eiserne Kanzler genannt, oder die Analogbildung, die Eiserne Lady Thatcher taugt wohl kaum als Lemma. Auch dann nicht, wenn diese Bezeichnungen Legion sind. --Hans-Jürgen Hübner (Diskussion) 22:19, 9. Mai 2018 (CEST)Beantworten
"Lady Dai" hieß sie schon seit ihrer Entdeckung in der damaligen Fachliteratur und so heißt sie auch heute noch in der Fachliteratur und wird es vermutlich noch in 100 Jahren heißen. Wenn du andere ähnlich gelagerte Beispiele (in der WP) suchst, hier ist eine kleine Auswahl Madame de Pompadour (statt Jeanne-Antoinette Poisson), Karl der Kahle (statt Karl II), Blackbeard (statt Edward Thatch), Erik der Rote (statt Erik Thorvaldsson), Lady Bird Johnson (statt Claudia Alta Johnson), Lady Gaga (statt Stefani Joanne Angelina Germanotta) usw.
Die Assoziation mit dem Boulverard und einer vermeidlichen Mode aufgrund von Lady Di kann ich nicht nachvollziehen, das scheinen mir eher persönliche (und nicht repräsentative) Assoziationen deinerseits zu sein. Aber wie schon gesagt mir ist der Name in der Datenbank wurscht, solange die entsprechenden Weiterleitungen existieren. --Kmhkmh (Diskussion) 00:29, 10. Mai 2018 (CEST)Beantworten
Mir ist die Benennung als "Lady of Dai" geläufiger, aber das wäre ja nur noch eine weitere mögliche Variante. Die von dir angeführten Beispiele sind doch wohl eher Problemen bei der Nummerierung und konsistenten Zuordnung, und vor allem literarischem Einfluss geschuldet, von Künstlernamen mal abgesehen. Klar, dass sich über Sprachgrenzen, historische Traditionen und auch Missverständnisse und Vereinfachungen immer neue Klüfte auftun. Die frühen venezianischen Dogen sind ein Paradebeispiel für derlei Namensgebungsprozesse. Aber das ist eine uferlose Diskussion, die dennoch interessant zu führen sein kann. Danke erst einmal für Deine Ausführungen. --Hans-Jürgen Hübner (Diskussion) 08:31, 10. Mai 2018 (CEST)Beantworten

Unbekannte Flüssigkeit Komposition

[Quelltext bearbeiten]

Kann man nicht schauen, aus welchen Elementen diese Flüssigkeit besteht? (nicht signierter Beitrag von YodaMaster445 (Diskussion | Beiträge) 09:56, 3. Jul. 2021 (CEST))Beantworten