Diskussion:Zwei bärenstarke Typen

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von 94.218.8.189 in Abschnitt Originaltitel
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Jackie Chan

[Quelltext bearbeiten]

Hallo, "In einer redefreien Nebenrolle ist erstmals Jackie Chan als einer der vier Kungfu-Kämpfer zu sehen, mit denen sich Bud Spencer und Terence Hill mehrmals herumschlagen müssen." Also Jackie Chan spielt nicht in diesem Film mit. Steht auch nicht in seiner Filmographie, aber dort ist deutlich zu sehen das er seit 1962 in Filmen mit spielt. Also kann es auch nicht sein das er hier 1983 das "erste mal zu sehen ist". Ich bitte um löschung des Satzes oder um eine Quelle/Beweis. Das sollte aber schwierig werden^^ Gruß (nicht signierter Beitrag von 91.67.37.154 (Diskussion) 18:39, 23. Mai 2013 (CEST))Beantworten

LKW

[Quelltext bearbeiten]

#wobei Rosco Frazer genau weiß, dass der Lkw dem Fahrer gehört, der ihn fast überfahren hat.

Die beiden fahren mit einem anderen LKW weg und beide halten den anderen für den Besitzer des LKWs. (LKW, der Rosco beinahe überfuhr: www.youtube.com/watch?v=1RCeHKz_VpI#t=2m25s und LKW, den die beiden "stehlen": www.youtube.com/watch?v=1RCeHKz_VpI#t=12m37s) 88.134.37.130 11:37, 12. Nov. 2013 (CET)Beantworten

Originaltitel

[Quelltext bearbeiten]

Im Text ist zu lesen, dass der Originaltitel "Nati con la camicia" sei, in der Übersichtsbox steht "Go for it" als Originaltitel... (nicht signierter Beitrag von 88.65.56.36 (Diskussion) 23:22, 2. Jan. 2015 (CET))Beantworten

Laut IMDB ist der Originaltitel "Nati con la camicia". Hab das mal in der Infobox angeglichen.--Plankton314 (Diskussion) 11:07, 3. Jan. 2015 (CET)Beantworten

Da ist immer noch eine Diskrepanz: Denn momentan ist der Originaltitel eindeutig italienisch, während als Originalsprache "Englisch" angegeben ist. (nicht signierter Beitrag von 94.218.8.189 (Diskussion) 22:27, 3. Jan. 2021 (CET))Beantworten

Kritik

[Quelltext bearbeiten]

Die Kritik kommt mir ein wenig einseitig vor. IMHO ist der Film ein Meisterwerk. Gibt es da keine Kritiker die das auch in Worte gefaßt haben? Leider kenn ich die einschlägigen Filmkritikseiten nicht und tue mir deshalb auch schwer mit der Suche. A5791337 (Diskussion) 16:21, 5. Jan. 2015 (CET)Beantworten

Ein Meisterwerk vielleicht für Fans wie uns. Für Aussenstehende jedoch eine billige Klamotte. So ehrlich sollte man sein. (nicht signierter Beitrag von 2A02:8109:9300:1E00:DAE:DBAD:5435:FF27 (Diskussion | Beiträge) 06:38, 15. Feb. 2015 (CET))Beantworten

LKW II

[Quelltext bearbeiten]

"wobei beide den jeweils anderen für den Besitzer des Lastwagens halten" Rosco weiß genau, dass Doug nicht der Besitzer ist. Er ist es der Doug indirekt per Anspielungen davon überzeugt, er sei der Besitzer. Auch ist er der Verursacher der Schlägerei, in die er Doug verwickelt. (nicht signierter Beitrag von 209.58.144.55 (Diskussion) 23:54, 9. Apr. 2017 (CEST))Beantworten

Ja zur Schlägerei, nein zum Lkw – beide sind davon überzeugt, der andere sei der Besitzer des Fahrzeugs, das wird spätestens beim Stopp durch die Polizei klar. Dachbewohner (Diskussion) 14:56, 10. Apr. 2017 (CEST)Beantworten

Synchronsprecher Riccardo Pizzuti alias Mr Spider

[Quelltext bearbeiten]

Sowohl in der deutschen Synchrondatei als auch in der Synchrondatenbank fehlt der Charakter Mr Spider in der Auflistung der Rollen und ihrer Sprecher. Daher ist der Sprecher unbekannt. Sollte jemand wissen wer Riccardo Pizzuti synchronisiert hat so kann er oder sie das gerne ergänzen. (nicht signierter Beitrag von Osradioman (Diskussion | Beiträge) 18:27, 8. Okt. 2020 (CEST))Beantworten