Wikipedia:Suchhilfe/Archiv/2013/02/11
Kunstmaler A.Antoni 88
Kunstmaler A.Antoni 88--77.8.102.154 01:43, 11. Feb. 2013 (CET)
- Wenn du diesen Künstler Antoni meinst, er starb im Alter von 88 Jahren. --Tomás (Diskussion) 07:37, 11. Feb. 2013 (CET)
- Es könnte auch Antoni Amburger gemeint sein. --Rôtkæppchen68 08:02, 11. Feb. 2013 (CET)
PONTIFIKAT
--62.156.6.9 12:39, 11. Feb. 2013 (CET) Der Papst gib seine Amte ab.Heist das es muss ein neuer Papst gewählt werden? Wer führt die Amte weiter?
- Die Antwort auf Deine Fragen findest Du auf den einschlägigen Nachrichtenwebsites und im Artikel Sedisvakanz. --Rôtkæppchen68 12:48, 11. Feb. 2013 (CET)
Alter ,umgangssprachlicher ,aus dem Französisch eingedeutschtem Begriff
--80.133.28.4 12:40, 11. Feb. 2013 (CET) Der Begriff _Gaschoo- ,wurde von Pfälzern die Ende des 1900-ten Jhdt. geboren waren , für den Hinweis auf Kittchen oder Gefängniss oder heute JVA verwendet.
danke für die Hilfe
W. Wick
- Vielleicht von fr. cage = Käfig, Zwinger; z.B.: La Cage aux folles. --TheRunnerUp 12:57, 11. Feb. 2013 (CET)
- Wenn "Knast" sich von "canasta" (Körbchen") ableitet, warum dann nicht Gaschoo (cageot) von der (Transport)Sperrholzkiste ? Theoriefindung - natürlich... GEEZER... nil nisi bene 13:19, 11. Feb. 2013 (CET)
- wie im Ripuarischen/Kölschen das Kaschöttche vom Frz Cachot abgeleitet. [1], dort die Herleitung.--G-Michel-Hürth (Diskussion) 13:40, 11. Feb. 2013 (CET)
- BINGO, mon Cher! In der pdf (Google) => Französische Familiennamen in der Pfalz und Französisches im ... <= wird genau darauf verwiesen. GEEZER... nil nisi bene 14:54, 11. Feb. 2013 (CET)
- Bei solchen Fragen ist das Wörterbuchnetz hilfreich: Pfälzisches Wörterbuch: Kascho, Rheinisches Wörterbuch: Kaschott. --Pp.paul.4 (Diskussion) 17:06, 11. Feb. 2013 (CET)
- ... Einarbeiten ...? GEEZER... nil nisi bene 22:49, 11. Feb. 2013 (CET)
- Bei solchen Fragen ist das Wörterbuchnetz hilfreich: Pfälzisches Wörterbuch: Kascho, Rheinisches Wörterbuch: Kaschott. --Pp.paul.4 (Diskussion) 17:06, 11. Feb. 2013 (CET)
- BINGO, mon Cher! In der pdf (Google) => Französische Familiennamen in der Pfalz und Französisches im ... <= wird genau darauf verwiesen. GEEZER... nil nisi bene 14:54, 11. Feb. 2013 (CET)
- wie im Ripuarischen/Kölschen das Kaschöttche vom Frz Cachot abgeleitet. [1], dort die Herleitung.--G-Michel-Hürth (Diskussion) 13:40, 11. Feb. 2013 (CET)
- Wenn "Knast" sich von "canasta" (Körbchen") ableitet, warum dann nicht Gaschoo (cageot) von der (Transport)Sperrholzkiste ? Theoriefindung - natürlich... GEEZER... nil nisi bene 13:19, 11. Feb. 2013 (CET)
kategorien von waffen in österreich
welche kategorien von waffen werden in österreich unterschieden? --91.114.138.204 15:07, 11. Feb. 2013 (CET)
Sperre entfernen?
Hallo Ich habe ein Samsung GT-S5220 Smartphone,leider ist da eine Telefonsperre drin ,so das mich keiner anrufen kann.Wie bekomme ich die wieder raus?Kann mir jemand dabei helfen? Würde mich sehr freuen.... --82.113.99.172 16:09, 11. Feb. 2013 (CET)
- Benutz den PUK, der mit der SIM-Karte geliefert wurde. Wenn das nicht klappt, wende Dich an Deinen Mobilfunkanbieter. --Rôtkæppchen68 16:13, 11. Feb. 2013 (CET)
Partner
Das deusche Wort Partner übersetzt in Latein oder das altgriechische, Wo hat das Wort Partner seinen Ursprung
--217.252.149.103 15:00, 11. Feb. 2013 (CET)
- Das Wort Partner wurde Anfang des 19. Jahrhunderts von gleichbedeutend englisch partner übernommen, dem mittelenglisch „parcener“ „Teilhaber“ vorhergeht.
- Latein: socius, Altgriechisch: ἑταῖρος (hetairos). --Komischn (Diskussion) 15:18, 11. Feb. 2013 (CET)
- Ehe ich jetzt nachsehe: kommt das nicht letztlich von pars,partis = Teil-haber ?--G-Michel-Hürth (Diskussion) 15:26, 11. Feb. 2013 (CET)
- Letztlich schon. --Komischn (Diskussion) 15:30, 11. Feb. 2013 (CET)
- Ich dachte immer, das Wort sei französischen Ursprungs: partenaire (Teilhaber, zu pars=Teil und tenere=halten). --Rôtkæppchen68 15:52, 11. Feb. 2013 (CET)
- wikt:Partner. --Pp.paul.4 (Diskussion) 17:12, 11. Feb. 2013 (CET)
- Das mittelenglische parcener wurde an "part" angeglichen und so zum partner. Parcener "Miterbe" aus altfranzösisch parçonier, aus spätlateinisch partionarius, selbiges (verständlicherweise) verkürzt für partitionarius, zu lat. partitio, "Aufteilung", zu partiri "aufteilen", zu pars "Teil". Grüße Dumbox (Diskussion) 11:27, 12. Feb. 2013 (CET)
- wikt:Partner. --Pp.paul.4 (Diskussion) 17:12, 11. Feb. 2013 (CET)
- Ich dachte immer, das Wort sei französischen Ursprungs: partenaire (Teilhaber, zu pars=Teil und tenere=halten). --Rôtkæppchen68 15:52, 11. Feb. 2013 (CET)
- Letztlich schon. --Komischn (Diskussion) 15:30, 11. Feb. 2013 (CET)
- Ehe ich jetzt nachsehe: kommt das nicht letztlich von pars,partis = Teil-haber ?--G-Michel-Hürth (Diskussion) 15:26, 11. Feb. 2013 (CET)
Sonderkündigungsrecht, Kündigungsfrist
Hallo Bitte welche Kündigungsfrist hat ein Mieter einzuhalten wenn er von seinem Sonderkündigungsrecht gebrauch macht. Im konkreten Fall ist die Ehefrau verstorben und der Ehemann kann die Miete nach wegfall der Rente der Ehefrau nicht mehr tragen. Vielen Dank schonmal. --109.46.126.208 19:14, 11. Feb. 2013 (CET)
- Siehe Mietvertrag (Deutschland) und §580 BGB. --Rôtkæppchen68 21:14, 11. Feb. 2013 (CET)
- Schwierig zu beantworten, weil unbekannt ist, was im individuellen Mietvertrag steht. Hatten z. B. beide Ehepartner den Vertrag unterschrieben, ist ein Vertragspartner weggefallen - günstig.
- Ich würde jedenfalls einfach kündigen (mit der genannten Begründung), eine billigere Wohnung suchen und umziehen und um dem Fall die Spitze zu nehmen, einen Nachmieter benennen (per Zeitungsannonce suchen). Wenn das nicht klappt, kann es allenfalls noch zum Streit darüber kommen, wie lange noch Miete gezahlt werden muss. Ganz arm wird der Witwer ja nicht, denn drei Monate wird die volle Rente der Verstorbenen weiter gezahlt und anschließend gibt es eine Witwerrente.
- Gruß -- Dr.cueppers - Disk. 21:20, 11. Feb. 2013 (CET)
- Wohngeld geprüft ? --G-Michel-Hürth (Diskussion) 14:34, 12. Feb. 2013 (CET)