Wikipedia Diskussion:Office Action

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Wnme in Abschnitt Link zum englischen Original
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Abkürzung: WD:OA, WD:OFFICE

Vorschlag

[Quelltext bearbeiten]

So oder ähnlich: "Office Actions werden im Editkommentar mit WP:OFFICE markiert." (Editkommentare wie "see talk page" finde ich demgegenüber vergleichsweise wenig hilfreich, siehe hier.) PDD 14:25, 27. Apr. 2007 (CEST)Beantworten

Klarstellung?

[Quelltext bearbeiten]

Ich finde die Klarstellung wenig klarstellend.

WP:OFFICE ist keine Richtlinie, die sich die Community gibt, sondern die Beschreibung eines so oder so ablaufenden Prozesses.

Allerdings fehlt noch, und hierbei gibt es einen Gestaltungsspielraum, wie Office Actions gekennzeichnet werden sollen etc.

Pjacobi 14:28, 27. Apr. 2007 (CEST)Beantworten

Wie wär's mit Vorlagen im Artikel und einer separaten Liste von Office-Aktionen im Wikipedia-Namensraum? (Ja, die Idee ist von enwp geklaut...) --Mbimmler 16:54, 27. Apr. 2007 (CEST)Beantworten

Deuschsprachiges Lemma

[Quelltext bearbeiten]

Warum eigentlich "Office Action" und nicht einfach "Bescheid"? (Im Deutschen habe ich den Terminus "Office Action" außerhalb der Wikipedia noch nie gehört.) --jha 17:26, 27. Apr. 2007 (CEST)Beantworten

Wie wärs mit Wikipedia:Machtwort? ;-) Stefan64 17:32, 27. Apr. 2007 (CEST)Beantworten
Na wenigstens ins Deutsche, also in das auf der Projektseite bereits genannte Offizieller Eingriff oder vielleicht passender in Bürokratischer Akt, sollte das Lemma aber schon übersetzt werden. Den letztgenannten Begriff gibt es übrigens wirklich, und soweit ich die Einleitung hier verstanden habe, scheint es sich dabei auch um den selben fremdgesteuerten Bürokratismus zu handeln (siehe auch [1] oder [2]), zu dessen Thema unter „Bürokratischer Akt“ vielleicht auch mal noch ein richtiger Artikel angelegt werden sollte. --92.226.63.4 11:56, 18. Nov. 2011 (CET)Beantworten

Übersicht Office-Actions

[Quelltext bearbeiten]

Gibt es eigentlich eine Übersicht aller bislang getätigten Office Actions, damit man weiß, welche Vorgaben mal getätigt wurden? Bin gerade zufällig auf einen Fall gestoßen, der mit einer OA zusammenhing. Gut, ich wusste jetzt zufällig, dass es dazu eine OA gab. Aber wer weiß dass noch in ein paar Jahren? --STBR!? 22:57, 18. Okt. 2007 (CEST)Beantworten

Ungekennzeichnete Office-Actions

[Quelltext bearbeiten]

Raymond haette gerne gewusst, wo es ungekennzeichnete Office-Actions gibt, siehe dort. Uebrsetzung auf Nachfrage. Fossa?! ± 19:21, 10. Mai 2008 (CEST)Beantworten

Office-Actions beziehen sich auf Eingriffe der Foundation inhaltlicher Art in Artikel, in der Regel aus juristischen Gründen. Softwareänderungen sind jedoch keine inhaltlichen Eingriffe. — Raymond Disk. Bew. 19:46, 10. Mai 2008 (CEST)Beantworten
Mir wurde gesagt, dass die Einfuehrung der geprueften Versionen eine Office-Action sei. Im Wikipedianamensraum stehen Wikipedia Policies, keine "software features", die kann man auch im Hilfenamnesraum erklaeren. Das feature kann ja bestehen, ohne dass es angewendet wird. Fossa?! ± 19:51, 10. Mai 2008 (CEST)Beantworten
Die Entwicklung der gesichteten Versionen wurde von der Foundation gewollt, die Entscheidung, dass de-WP für den ersten Testbenutzt wird, stammt meines Wissens von Jimbo persönlich und wurde bereits im Jahr 2005 getroffen. Das Datum der Freischaltung hat unser Chef-Entwickler selbst bestimmt, als er der Meinung war, dass die Software jetzt soweit sei. Das ist zwar durch die Foundation einseitig durchgeüfhrt worden, fällt aber nicht unter die Definition eines Office-Action-Edits. --h-stt !? 21:20, 12. Mai 2008 (CEST)Beantworten
die vom Diensteanbieter, der Wikimedia Foundation Inc., ausgehen und in der Regel einen juristischen Hintergrund haben.. - das ist hier wohl nur mit großer Phantasie gegeben. Die Einführung der gesichteten Versionen ist meines Wissens nicht als Office-Action gekennzeichnet, warum auch? Es ist eine von vielen Softwareänderungen, die ständig kommen. Außerdem kann diese Aktion weder von Admins noch von Stewards rückgängig gemacht werden. Eine Office-Action ist eine inhaltliche Änderung, die gesichteten Versionen sind etwas anderes. Inhaltlich hat die Foundation nicht eingegriffen. --RalfRBIENE braucht Hilfe 22:12, 12. Mai 2008 (CEST)Beantworten
Wenn ich das jetzt richtig verstanden habe: Office-Actions betreffen nur Aenderungen der Foundation im Artikelnamenraum, waehrend Aenderungen im Wikipedianamensraum auf Grundlage von Foundation-Entscheidungen eben irgendwie anders genannt werden. Wie verbindlich sind solche Entscheidungen denn nun (die im WP-Namensraum)? Fossa?! ± 22:16, 12. Mai 2008 (CEST)Beantworten
Nuja, irgendwann wurde die 4-Tage-Frist eingeführt. Das war einfach so. --RalfRBIENE braucht Hilfe 23:12, 12. Mai 2008 (CEST)Beantworten
Eingriffe der Foundation im Projekt-Namensraum wären mir neu. Die Einführung der gesichteten Versionen war einfach eine Softwareänderung von MediaWiki und darüber hat noch nie die Community entschieden, sondern der Anstoß ging vielleicht von Nutzern aus, aber die Ausführung und Umsetzung haben immer die Entwickler gemacht und sie freigeschaltet, wenn sie soweit waren. Die Community hat das dann ausprobiert, Bugs gemeldet, die wurden verbessert und irgendwann hat man überlegt, ob ein eature aktiv bleiben soll oder nicht. Die patrolled edits sind beispielsweise in nl-WP aktiv, hier in de-WP nicht. Die gesichteten Versionen prüfen wir jetzt mal in Ruhe für ein paar Monate, die Aufregung darüber ist ja schon jetzt weitgehend abgeflaut. --h-stt !? 12:00, 15. Mai 2008 (CEST) PS: Ralf, was soll das für eine Vier-Tage-Frist sein? Worauf beziehst du dich da? Den Status autoconfirmed?Beantworten
Neu angemeldete Benutzer können erst nach 4 Tagen Bilder hochladen oder Artikel verschieben. Ist ja auch irgendwie ein Eingriff... Aber ein guter, der beiden Seiten hilft, Neulingen und der Putztruppe. --RalfRBIENE braucht Hilfe 10:26, 16. Mai 2008 (CEST)Beantworten
Das ist aber keine Office Action. Office Actions sind Eingriffe, die in der Regel über den Schreibtisch des Justiziars (Mike Godwin) gehen und der Schadensbegrenzung bzw. Vermeidung dienen. In der Regel liegt diesen Eingriffen ein anwaltliches Schreiben zu Grunde, dass an das Büro der WMF überstellt wurde. Die eigentlich Office-Action wird dann von wem auch immer im Namen der Foundation ausgeführt. Ob und wie wer was hochladen kann, wird Mike aber ziemlich schnurz sein. -- ShaggeDoc talk? 12:28, 16. Mai 2008 (CEST)Beantworten
Nachtrag: Ungekennzeichnet wäre natürlich auch sehr kontraproduktiv, da grade die Kennzeichnung sie zu einer solchen macht und signalisieren soll: Lass die Finger davon, das ist aus irgendwelchen (rechtlichen) Gründen vom Diensteanbieter nicht gewollt! Die WMF kann natürlich noch in anderen Gremien Entscheidungen treffen, aber das hat nicht automatisch was mit Office zu tun. -- ShaggeDoc talk? 13:06, 16. Mai 2008 (CEST)Beantworten

Wer veranlasst?

[Quelltext bearbeiten]

Irgendwie kann ich nicht feststellen, welche Personen solche Aktionen veranlassen können, bzw. welche Funktion eine Person bei der Foundation innehaben muss, um solche Aktionen veranlassen zu können. Eine aktuelle Liste dazu auf der Vorderseite wäre nützlich. Ebenso eine Beschreibung eines Ablaufs wenn man mit einer Aktion nicht einverstanden ist. Also Verweise auf den Rechtsweg (zuständige Gerichte), Kontaktdaten der Ombudsleute oder mit welcher Person man wegen einer Klärung von Sachfragen in Kontakt treten kann (am Besten, diejenige, die eine Aktion veranlasst hat), usw. --Gamma γ 15:39, 26. Mai 2013 (CEST)Beantworten

werde das mal etwas bearbeiten. — Pajz (Kontakt) 16:12, 26. Mai 2013 (CEST)Beantworten

WMF löscht Artikel per Office Action - update

[Quelltext bearbeiten]

Dear all,

This note is to let you know that we have performed an office action on the Marc Dorcel article. We removed the individual's real name from both German and Italian language due to a litigation settlement (other languages had already been changed by the communities). The settlement itself is confidential, so there is not much we can say about this case. In general, the nature of the case related to threats of severe violence or death and we determined this settlement was necessary based on the severity of the situation and the applicable law.

Because we are required to act quickly to resolve the case, we are sharing this note in English with a translation to follow in a few business days. WMFOffice (Diskussion) 22:26, 18. Feb. 2021 (CET)Beantworten

[Quelltext bearbeiten]

Links zu den englischen Originalen sind unverzichtbar, da die Übersetzungen weder gültig noch korrekt sind. Insofern werde ich die Links auf m:Legal/Legal Policies#Office Actions und m:Trust and Safety wiederherstellen, wenn es keine Einwände gibt. Gegen eine zusätzliche Verlinkung der deutschen Übersetzung spricht nichts.--Mautpreller (Diskussion) 16:20, 27. Mär. 2022 (CEST)Beantworten

Ich habe Einwände und sehe überhaupt keinen Konsens zu deiner Meinung. Vielmehr gibt es auf Wikipedia_Diskussion:Lizenzbestimmungen#Verlinkung_dt._Nutzungsbedingungen eine Stimme mehr für die einheitliche Verwendung der ausschließlichen de Übersetzungen. Siehe die Argumente dort. Es ist die gängige Praxis. Dies muss nicht auf jeder Projektseite einzeln hinterfragt werden. Wenn du eine Grundsatzdisk. anstoßen möchtest, tue dies doch an geeigneter Stelle. Zudem hat 22 Tage sonst niemand der 23 Beobachter dieser Seite, welche die letzten Bearbeitungen besucht haben, widersprechen. --Wnme (Diskussion) 11:08, 29. Mär. 2022 (CEST)Beantworten
Na gut. Also die Links auf die englischen Originale sind unzulässig, weil wir hier teutsch sind. Zwar ist es das Original, das gilt, und man kann es auch besser lesen als das Gestopsel der Übersetzung, aber egal. Irgendwann wird mir diese Sorte Hausmeisterei die Wikipedia so sehr vermiesen, dass ich keine Lust mehr habe. --Mautpreller (Diskussion) 22:25, 8. Apr. 2022 (CEST)Beantworten
Ich teile die Ansicht, dass die Nichtverlinkung der englischen Version höchst überraschend und nachgerade unpraktisch ist. --emu (Diskussion) 08:43, 9. Apr. 2022 (CEST)Beantworten
Ebenfalls. Die deutschen Übersetzungen sind eine Hilfestellung für Kolleginnen und Kollegen, die wenig oder kein Englisch können; sie sollten aber nicht darüber getäuscht werden, dass das englische Original maßgeblich ist. --GardiniRC 💞 RM 14:26, 9. Apr. 2022 (CEST)Beantworten
Wie würdet ihr es denn bevorzugen? Überall primär die englische Originalfassungen verlinken und dazu als Klammerzusatz die de-Übersetzung verlinken? --Wnme (Diskussion) 22:05, 10. Apr. 2022 (CEST)Beantworten
Ja, die englischen Originalfassungen sollten überall verlinkt werden, gern zusätzlich die deutschen Übersetzungen. Die formale Lösung (was in Klammern etc.) ist mir egal, aber der Link zum gültigen Original muss geboten werden.--Mautpreller (Diskussion) 19:12, 13. Apr. 2022 (CEST)Beantworten
Ich habe keine starke Meinung dazu, solange beide Versionen einfach verfügbar sind und es einen klaren Hinweis auf die im Zweifelsfall relevante Version gibt. --emu (Diskussion) 23:19, 13. Apr. 2022 (CEST)Beantworten
+1 --GardiniRC 💞 RM 11:23, 15. Apr. 2022 (CEST)Beantworten
Habe es jetzt umgesetzt und neben der en-Originalfassung die de-Übersetzung als Klammerzusatz eingebunden. --Wnme (Diskussion) 15:11, 16. Apr. 2022 (CEST)Beantworten