Angolmois: Genkō Kassen-ki

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Angolmois: Genkō Kassen-ki
Originaltitel アンゴルモア 元寇合戦記
Genre Shonen, Action
Manga
Land Japan Japan
Autor Nanahiko Takagi
Verlag Kadokawa Shoten
Magazin Samurai Ace (2013), ComicWalker (2014–2018)
Erstpublikation 2013 – 2018
Ausgaben 10
Animeserie
Produktionsland Japan
Originalsprache Japanisch
Erscheinungsjahr 2018
Länge 25 Minuten
Episoden 12
Produktions­unternehmen NAZ
Regie Takayuki Kuriyama
Musik Shuji Katayama
Premiere 11. Juli 2018 auf Tokyo MX
Synchronisation

Angolmois: Genkō Kassen-ki (japanisch アンゴルモア 元寇合戦記) ist eine Manga-Serie von Nanahiko Takagi, die von 2013 bis 2018 in Japan erschienen ist. 2018 erschien eine Anime-Adaption von Studio NAZ.

Der Begriff „Angolmois“ stammt aus den Prophezeiungen von Nostradamus über die Regierungszeit des großen Königs von Angolmois, der als Anagramm des altfranzösischen Wortes Mongolais (Mongolen) interpretiert wird und sich somit auf Dschingis Khan bezieht.[1]

Inhalt[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Die Geschichte folgt einer Gruppe von Gefangenen, die nach Tsushima verbannt wurden, um eine erste Verteidigungslinie gegen die erste mongolische Invasion Japans im Jahr 1274 zu bilden. Sie schließen sich zuerst dem Sō-Clan an, der sich dann dem Toi Barai-Clan anschließt, um gegen die bestehenden Invasoren zu kämpfen – hauptsächlich mongolische und Goryeo-Truppen, aber auch von Jurchen.

Manga[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Die Mangaserie wurde ab 2013 im Magazin Samurai Ace veröffentlicht. Von 2014 bis 2018 wurde die Serie dann im Magazin ComicWalker weitergeführt. Die Kapitel wurden von Kadokawa Shoten in 10 Sammelbänden veröffentlicht.

Animeserie[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Kadokawa kündigte die Anime-Adaption am 1. Juli 2017 an ihrem Anime-Expo-Stand an.[2] Sie entstand beim Studio NAZ unter der Regie von Takayuki Kuriyama. Die 25 Minuten langen Folgen wurden am 11. Juli 2018 von Tokyo MX in Japan ausgestrahlt. Die Plattform Crunchyroll veröffentlicht die Serie international per Streaming, unter anderem mit deutschen und englischen Untertiteln.[2][3][4]

Synchronisation[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Rolle japanischer Sprecher (Seiyū)
Kuchii Jinzaburo Yuki Ono
Teruhi Lynn
Hindun Show Hayami
Kim Bang-gyeong Takahasi Matsuyama
Onitakemaru Rikiya Koyama
Zhāng Míngfú Shiro Saito

Musik[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Die Musik der Serie komponierten Shuji Katayama. Das Vorspannlied ist Bravor von Straightener und der Abspann ist unterlegt mit Upside Down von SHE'S.

Weblinks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Einzelnachweise[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. Elizabeth Clare Prophet: Saint Germain’s Prophecy for the New Millennium: Includes Dramatic Prophecies from Nostradamus, Edgar Cayce and Mother Mary. Summit University Press, 1999, ISBN 978-0-922729-45-6 (englisch, google.com).
  2. a b Karen Ressler: Kadokawa Announces 2 New Anime Titles, Rising of the Shield Hero, Chio's School Road Staff. In: Anime News Network. 1. Juli 2017, abgerufen am 22. Mai 2021.
  3. Egan Loo: Angolmois Historical TV Anime Reveals Main Cast, More Staff, July Debut. In: Anime News Network. 20. März 2018, abgerufen am 22. Mai 2021.
  4. Karen Ressler: Crunchyroll Adds 7 More Summer Simulcast Series. In: Anime News Network. 3. Juli 2018, abgerufen am 22. Mai 2021.