Benutzer:Langhaarschneider/Three Lions

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

"Three Lions" war die Offizielle Hymne der Englische Fußballnationalmannschaft für die Fußball-Europameisterschaft 1996 in England. Die Musik wurde von The Lightning Seeds geschrieben, für den Text sorgten die Comedians, David Baddiel und Frank Skinner. Das Lied war ein viel größerer Erfolg als die meisten anderen Fußball-Lieder und gab den Zeitgeist perfekt wieder. Der Titel stammt vom Emblem der Englische Fußballnationalmannschaft, das vom Wappen Englands abgeleitet ist.

Text[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Der Text sprach, was sehr unübich ist für die meisten Fußball Lieder nicht von überschwenglichem Optimismus für den Sieg, erzählte aber davon, wie seit der WM 1966 in der England Weltmeister wurde, jedes Tunier in zerstörten Hoffnungen und mit dem Gefühl endete, dass England nie wieder diese Höhen erreichen wird:

"Three Lions on a shirt, Jules Rimet still gleaming / Thirty years of hurt, never stopped me dreaming"

In Deutsch: "Drei Löwen auf dem Trikot, Jules Rimet glänzt immer noch / Dreißig Jahre des Schmerzes, haben mich nicht vom Träumen abgehalten"

Das Intro des Songs beinhaltet Samples von pessimistischen Reportagen:

  • "I think it's bad news for the English game" (Deutsch: "Ich denke, das sind schlechte Nachrichten für das Englische Spiel") (Alan Hansen)
  • "We're not creative enough; we're not positive enough" (Deutsch: "Wir sind nicht kreativ genug; wir sind nicht positiv genug") (Trevor Brooking)
  • "We'll go on getting bad results" (Deutsch: "Wir werden weiter mit schlechten Ergebnissen leben") (Jimmy Hill)

Trotz der Fehlschläge in der Vergangenheit, gab es bei jedem Tunier wieder frische Hoffnung, dass es es diesmal das Jahr sein wird, in dem sie wieder gewinnen würden. Der Refrain des Lieds verkündete: "It's coming home, it's coming home, it's coming, football's coming home" (Deutsch: "Es kommt in die Heimat, es kommt in die Heimat, es kommt Heimat, Fußball kommt in die Heimat") Er wurde vom Tunierslogan "Football comes home" hergeleitet, der sich auf England, das Land in dem das moderne Fußballspiel Erfand, bezieht.

Andere Versionen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Three Lions '98 wurde für die Fußball-Weltmeisterschaft 2002 und 2006 wiederveröffentlicht.
  • 2006 wurde das Lied als DualDisc veröffentlicht. Auf der einen Seite war Three Lions und Three Lions '98 und auf der anderen Seite die Musikvideos für beide Songs auf der DVD-Seite.
  • Die niederländische Hermes House Band coverte das Lied als "Eagles on the shirt" (Deutsch: Adler auf dem Trikot) oder "Heroes in the shirts" (Deutsch: Helden in den Trikots)
  • Für Werder Bremen wurde von "Die Original Deutschmacher" eine Coverversion mit dem Titel "Das W auf dem Trikot"veröffentlicht, die unter Fans sehr Populär ist.
  • Mundstuhl coverte den Titel für Eintracht Frankfurt unter dem Titel "Adler auf der Brust"

Siehe auch[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Weblinks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]